Table of Contents
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Inbetriebnahme des Gerätes
  • Technische Daten
  • Garantie
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Inbedrijfstelling Van Het Apparaat
  • Technische Gegevens
  • Betekenis Van Het Symbool 'Vuilnisemmer'
  • Conseils Généraux de Sécurité
  • Avant la Première Utilisation
  • Données Techniques
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Puesta en Marcha del Aparato
  • Preparación del Café
  • Datos Técnicos
  • Instruções Gerais de Segurança
  • Preparação Do Café
  • Primeira Utilização
  • Características Técnicas
  • Norme DI Sicurezza Generali
  • Preparazione del Caffè
  • Messa in Funzione Dell'apparecchio
  • Dati Tecnici
  • Garanzia
  • Generelle Sikkerhetsanvisninger
  • Tekniske Data
  • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Przygotowanie Kawy
  • Uruchomienie Urządzenia
  • Dane Techniczne
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Technické Údaje
  • Általános Biztonsági Rendszabályok
  • Műszaki Adatok
  • Первое Включение Прибора
  • Удаление Накипи
  • Технические Данные

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

05-KA 153 CB.indd 1
05-KA 153 CB.indd 1
Koffi e automaat • Cafetière automatique • Máquina automática de café • Maquina de café
Automat do kawy • Kávovar • Automata kávéfőző • Автоматическая кофеварка
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía
Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka
Használati utasítás/Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия
K
AFFEEAUTOMAT
Macchina da caffè • Kaffetrakter • Coffee Machine
Bedienungsanleitung/Garantie
KA 153 CB
30.08.2007 14:17:12 Uhr
30.08.2007 14:17:12 Uhr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BOMANN KA 153 CB

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka Használati utasítás/Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия 05-KA 153 CB.indd 1 05-KA 153 CB.indd 1 30.08.2007 14:17:12 Uhr 30.08.2007 14:17:12 Uhr...
  • Page 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist Sie den Filter aus dem Gerät entfernen. Kanne und Filtereinsatz (Betriebsschalter auf O). reinigen Sie in gewohnter Weise in einem Spülbad. 05-KA 153 CB.indd 2 05-KA 153 CB.indd 2 30.08.2007 14:17:14 Uhr 30.08.2007 14:17:14 Uhr...
  • Page 3: Technische Daten

    Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit Konformitätserklärung zu vermeiden. Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum KA 153 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- derungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische...
  • Page 4: Algemene Veiligheidsinstructies

    fi lterhouder. Kan en afwasmiddel. fi lterinzet kunt u op normale wijze in water met wat afwasmiddel reinigen. 05-KA 153 CB.indd 4 05-KA 153 CB.indd 4 30.08.2007 14:17:16 Uhr 30.08.2007 14:17:16 Uhr...
  • Page 5: Technische Gegevens

    Technische gegevens Model: ................KA 153 CB Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’ Opgenomen vermogen: ............950 W Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het Beschermingsklasse: ..............Ι huisafval. Volume: .................12 koppen Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van Nettogewicht: ................1,9 kg...
  • Page 6: Conseils Généraux De Sécurité

    Laissez l’appareil refroidir env. 5 minutes entre chaque remplissage du réservoir. • Lavez le porte-fi ltre et le réservoir en verre à l‘eau. 05-KA 153 CB.indd 6 05-KA 153 CB.indd 6 30.08.2007 14:17:17 Uhr 30.08.2007 14:17:17 Uhr...
  • Page 7: Données Techniques

    Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. 05-KA 153 CB.indd 7 05-KA 153 CB.indd 7 30.08.2007 14:17:18 Uhr 30.08.2007 14:17:18 Uhr...
  • Page 8: Indicaciones Generales De Seguridad

    Preste atención que el aparato esté desconectado (Interrup- la unidad fi ltrante límpielos de la manera habitual en un baño de tores de servicio en O). agua y detergente. 05-KA 153 CB.indd 8 05-KA 153 CB.indd 8 30.08.2007 14:17:18 Uhr 30.08.2007 14:17:18 Uhr...
  • Page 9: Datos Técnicos

    Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparacio- nes. Los gastos irán al cargo del cliente. 05-KA 153 CB.indd 9 05-KA 153 CB.indd 9 30.08.2007 14:17:19 Uhr 30.08.2007 14:17:19 Uhr...
  • Page 10: Instruções Gerais De Segurança

    O jarro e o fi ltro são lavados normalmente em água com detergente para a louça. 05-KA 153 CB.indd 10 05-KA 153 CB.indd 10 30.08.2007 14:17:19 Uhr 30.08.2007 14:17:19 Uhr...
  • Page 11: Características Técnicas

    Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. 05-KA 153 CB.indd 11 05-KA 153 CB.indd 11 30.08.2007 14:17:20 Uhr 30.08.2007 14:17:20 Uhr...
  • Page 12: Norme Di Sicurezza Generali

    Prima di ogni operazione di pulizia staccare sempre la spina e 5 minuti. attendere fi nché l’apparecchio è raffreddato. Pulire l’apparecchio solo con un panno leggermente inumidito. Non usare detergenti 05-KA 153 CB.indd 12 05-KA 153 CB.indd 12 30.08.2007 14:17:20 Uhr 30.08.2007 14:17:20 Uhr...
  • Page 13: Dati Tecnici

    Signifi cato del simbolo „Eliminazione“ Dati tecnici Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno Modello: ................KA 153 CB eliminati come rifi uti domestici. Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di Consumo di energia: ............950 W...
  • Page 14: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    • Rengjør fi lterholderen og glasskannen i oppvaskvann. Tekniske data Elektrisk tilkobling Modell: ................KA 153 CB • Sørg for at apparatet er slått av (bryteren på O). Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz • Før du stikker støpselet inn i stikkontakten, må du kontrol- Inngangsstrøm: ..............950 W...
  • Page 15 Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-KA 153 CB.indd 15 05-KA 153 CB.indd 15 30.08.2007 14:17:22 Uhr 30.08.2007 14:17:22 Uhr...
  • Page 16: General Safety Instructions

    Remove the fi lter on the appliance by pulling the latch on the fi lter insert. The coffee pot and the fi lter pad should be cleaned by rinsing in cold water. 05-KA 153 CB.indd 16 05-KA 153 CB.indd 16 30.08.2007 14:17:22 Uhr...
  • Page 17: Technical Data

    Technical Data Model: ................KA 153 CB Power supply: ............230 V, 50 Hz Meaning of the “Dustbin” Symbol Power consumption: ............950 W Protect our environment: do not dispose of electrical equipment Protection class: ................Ι in the domestic waste. Filling quantity: ..............12 cups Please return any electrical equipment that you will no longer Net weight: ................1,9 kg...
  • Page 18: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    (bez kawy) aby oczyścić urządzenie. Proszę odczekać między poszczególnymi parzeniami ok. z urządzenia proszę używać dostępnych w handlu środków czyszczących na bazie kwasu cytrynowego. 5 minut, aż urządzenie ostygnie. 05-KA 153 CB.indd 18 05-KA 153 CB.indd 18 30.08.2007 14:17:23 Uhr 30.08.2007 14:17:23 Uhr...
  • Page 19: Dane Techniczne

    Dane techniczne Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie Model: ................KA 153 CB wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy- telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
  • Page 20: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    že zatáhnete za pásek, který je • Filter a skleněnou konev poumývejte. upevněn na fi ltrační vložce. Konvici a fi ltrový nástavek umývejte obvyklým spůsobem. 05-KA 153 CB.indd 20 05-KA 153 CB.indd 20 30.08.2007 14:17:24 Uhr 30.08.2007 14:17:24 Uhr...
  • Page 21: Technické Údaje

    Technické údaje Model: ................KA 153 CB Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Význam symbolu „Popelnice“ Příkon: .................950 W Chraňte naše životní prostředí, elektropřístroje nepatří do Třída ochrany: ................Ι domovního odpadu. Objem náplně: ..............12 šálků Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných míst a Čistá...
  • Page 22: Általános Biztonsági Rendszabályok

    Ne használjon a tisztításhoz erõs tisztító- vagy oldószert! A szěrõbetéten lévõ nyelv meghúzásával kiemelheti a készülékbõl a szěrõt. A kannát és a szěrõbetétet a szokásos módon mosogassa el! 05-KA 153 CB.indd 22 05-KA 153 CB.indd 22 30.08.2007 14:17:25 Uhr 30.08.2007 14:17:25 Uhr...
  • Page 23: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Modell: ................KA 153 CB Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz A „kuka“ piktogram jelentése Teljesítményfelvétel: ............950 W Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a Védelmi osztály: ................Ι háztartási szemétbe valók! Töltési mennyiség: ............12 csésze Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt Nettó...
  • Page 24: Первое Включение Прибора

    с цлью очистки, 2-3 раза с примнним только холодной накипи на базе лимонной кислоты. воды (бз кофйного порошка). Посл каждой процдуры дайт кофварк прим. 5 минут остыть. 05-KA 153 CB.indd 24 05-KA 153 CB.indd 24 30.08.2007 14:17:25 Uhr 30.08.2007 14:17:25 Uhr...
  • Page 25: Технические Данные

    влажной тряпкой. Не применяйте для чистки сильномоющих порошков(средств) или растворителей. Кофейник и воронку фильтра промывайте, как обычно, в моющем растворе. Технические данные Модель: ...............KA 153 CB Электропитание: ............230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ..........950 ватт Класс защиты: ................Ι Вместимость: ..............12 чашек...
  • Page 26 05-KA 153 CB.indd 26 05-KA 153 CB.indd 26 30.08.2007 14:17:26 Uhr 30.08.2007 14:17:26 Uhr...
  • Page 27 05-KA 153 CB.indd 27 05-KA 153 CB.indd 27 30.08.2007 14:17:26 Uhr 30.08.2007 14:17:26 Uhr...
  • Page 28 C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-KA 153 CB.indd 28 05-KA 153 CB.indd 28 30.08.2007 14:17:26 Uhr 30.08.2007 14:17:26 Uhr...

Table of Contents