Appleton ATX FDBAES Series Instruction Manual

Explosion-proof luminaires
Hide thumbs Also See for ATX FDBAES Series:

Advertisement

Luminaire antidéflagrants (normal et de secours)
Explosion-proof luminaires (normal and emergency)
Luminária à prova de explosões (normal e de emergência) - Serie FDBAES
• la plage de température optimale pour la batterie est de -5°C à +30°C • optimum operating temperature for battery is -5°C to +30°C
1
U
- U
TILISATION
SE
FR
Les produits faisant l'objet de la présente notice ne doivent être utilisés que dans
les zones et les conditions pour lesquelles ils ont été certifiés (voir tableau ci-dessus).
Les accessoires montés sur les parois d'enveloppe, tels que: entrées de câble,
bouchons etc., doivent être certifiés avec le matériel ou d'un type compatible avec la
certification du matériel.
Corrosion: Il convient de s'assurer que les matériaux des appareils sont compatibles
avec votre environnement (exemple: polyester en présence de benzène).
2
C
ONDITIONS SPÉCIALES
3
I
- I
NSTALLATION
NSTALLATION
FR
Le matériel doit être sélectionné conformément aux exigences définies dans la
Directive utilisateur 99/92/CE.
La zone d'installation doit être en adéquation avec la catégorie du produit.
L'installation du matériel doit être réalisée selon les prescriptions de la norme d'installa-
tion EN/CEI 60079-14.
Le personnel intervenant doit être qualifié pour l'activité considérée (EN/CEI 60079-14
Annexe A).
Le raccordement des conducteurs doit être réalisé selon les règles de l'art en tenant
compte de la densité de courant maximale admissible.
Ne procéder à aucune opération de perçage sur les enveloppes, celle-ci effectuée
sans notre accord formel nous dégagerait de toute responsabilité.
PT
O material deve ser seleccionado consoante os requisitos definidos na
Directivautilizador 99/92/CE.
A zona de instalação deve ser adequada à categoria do produto.
A instalação do material deve ser realizada segundo as prescrições da norma de
instalação EN/IEC 60079-14.
O pessoal interveniente deve ser qualificado para a actividade considerada (EN/IEC
60079-14 anexo A).
A ligação dos condutores deve ser realizada segundo as regras da arte tendo em conta
a densidade de corrente máxima admissível.
Não proceder a nenhuma operação de perfuração nas caixas, se esta for
efectuada sem o nosso acordo formal, anula a garantia.
ATX
TM
TM
Equipement / Equipment
Niveau de protection / Protection level
Mode de protection / Protection mode
Température ambiante / Ambient temperature
Classe de température / Temperature class
Température de surface / Surface Temperature
Type Certifié / Certified Type
Certificat ATEX / ATEX Certificate
Certificat IECEx / IECEx Certificate
Codes IP & IK / IP & IK Codes
- U
TILIZAÇÃO
- S
PECIAL CONDITIONS
- I
NSTALAÇÃO
- Série FDBAES
- Series FDBAES
II2 G
EPL Gb
Ex d IIC
GB
Products covered under this technical instructions leaflet shall only be used in the
zones and conditions for which they have been certified (see the table above).
The accessories mounted in or on the sides of the enclosures, such as: cable glands,
blanking plugs, terminals, push buttons etc., must be certified with the enclosure or must
be compatible with the
certification of the enclosure.
Corrosion: You should make sure that the material of the equipment is compatible with
your environment (e.g. polyester in presence of benzene).
- C
ONDIÇÕES ESPECIAIS
GB
All equipment shall be selected in compliance with the requirements stipulated in
Directive 99/92/EC for users.
The product category shall match the installation zone.
All hardware shall be installed as stipulated under electrical installations standard EN/IEC
60079-14.
All personnel involved in the installation process shall be qualified for the roles performed
(EN/IEC 60079-14 Annexe A).
Equipment must be connected as stipulated by the regulations in force in accordance with
the maximum permissible current-carrying capacity.
We shall be absolved from all responsibility for drilling operations performed on
enclosures without our formal consent.
1/11
NT 250 0543/04
II2 D
EPL Db
Ex tD A21
-40°C ≤ Ta ≤ +55°C
T6
/
T80°C
FLd
LCIE 97 ATEX 6012
IECEx LCI 04.0018
IP66/ 68 (10m) - IK 07
/

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ATX FDBAES Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Appleton ATX FDBAES Series

  • Page 1 NT 250 0543/04 Luminaire antidéflagrants (normal et de secours) - Série FDBAES Explosion-proof luminaires (normal and emergency) - Series FDBAES Luminária à prova de explosões (normal e de emergência) - Serie FDBAES Equipement / Equipment II2 G II2 D Niveau de protection / Protection level EPL Gb EPL Db Mode de protection / Protection mode...
  • Page 2: Montagem / Desmontagem

    Cotes d'encombrement et de fixation Dimensions and fixing points Dimensões gerais e pontos de fixação Coté extraction platine Coté raccordement et interrupteur Plate withdrawal side Connection and switch side FDBAESLEDEMW Lado de remoção da placa Conexão e lado do interruptor FDBAESLEDENW Batterie Battery...
  • Page 3: Mise En Service

    Raccordement télécommande Remote control wiring Fios do controle remoto Fermeture Closing Fechamento Couple de serrage préconisé au remontage: 32 Nm (±10%) When remounting, fasten fixing nuts to 32 Nm (±10%) Ao reencaixar, aperte as arruelas de fixação até 32Nm (±10%) ...
  • Page 4 Le bloc peut être mis au repos ou rallumé par action sur les poussoirs ALLUMAGE et EXTINCTION du coffret de télécommande 039 01.Au retour du secteur le bloc se remet en veille après 30 secondes.. The self-contained emergency lighting unit can be put ion the rest mode or switched on again again by pushing ont the ON and OFF pushbuttons of the remote control unit 039 01.
  • Page 5 XPLOITATION PARTICULIÈRE PECIAL USAGE SO ESPECIAL Choix de l’heure des tests Dans certains cas, pour des raisons d’exploitation, il est nécessaire d’imposer une heure de test. Avant toute opération, s’assurer que tous les blocs ont leur led verte allumée en fixe ou clignotant.
  • Page 6: Maintenance

    Report momentané d’un test Temporary test delay Dans le cas où pour une utilisation inhabituelle des locaux, l’heure du test est gênante If the test time is inconvenient for an unaccustomed use of the premises, it is possible pour l’activité, il est possible de reporter de 24 heures tous les tests pouvant avoir lieu to delay by 24 hours all the tests liable to take place on the relevant day.
  • Page 7 The protection index for the enclosure (IP) must be kept for the complete duration of O índice de protecção da caixa (IP) deve ser preservado durante o período de use of thematerial. Therefore the sealing fittings must be maintained in good condition. utilização do material.
  • Page 8 Batterie Battery Bateria +5°C --> +25°C Démontage de la batterie: Remoção da bateria: 1) Rabattre le capot de l’interrupteur batterie. 1) Puxe para baixo a tampa do interruptor da bateria 2) Extraire la platine appareillage. 2) Retire as placas de fixação 3) Retirer les 2 fils + et - batterie/circuit imprimé.
  • Page 9 Remontage de la batterie: Recolocação da bateria: 1) Vérifier que la batterie soit adaptée. 1) Verifique se a bateria é adequada. 2) Glisser la batterie dans son logement. 2) Encaixe a bateria em seu lugar 3) Fixer l’interrupteur batterie à l’aide des 2 vis. 3) Instale o interruptor da bateria utilizando-se de 2 parafusos 4) Raccorder les 2 fils + et - batterie/circuit imprimé.
  • Page 10 LCIE N° : T 11102 / 716997 Titulaire : Appleton Group-ATX License Holder: E.I.N, 35 rue André Durouchez, CS 98017 80084 AMIENS CEDEX 2 -France Site de fabrication : EMERSON (N°2116BA) Factory: Str. N°04 Parc industrial Tetarom 2 400641 CLUJ NAPOCA - Roumanie Produit : BAES d'évacuation à...
  • Page 11 Flux assigné / Rated lumen output 45 lm à 1h Nature accumulateur (Type, Nombre, Tension, Capacité) / Battery Ni-Cd 2 x 1,2 V / 1,5Ah - Appleton A.T.X - Z00872 type Lampe de secours (nature, nombre) / Emergency lamp (type,...

Table of Contents