Table of Contents

Advertisement

Quick Links

EN
DE
Built-in Oven
User Manual
Einbau-Backofen
Bedienungsanleitung
BBIM17400BSE
385441642_1/ EN/ DE/ R.AC/ 14.05.24 21:38
7724086744

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BBIM17400BSE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beko BBIM17400BSE

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Einbau-Backofen Bedienungsanleitung BBIM17400BSE 385441642_1/ EN/ DE/ R.AC/ 14.05.24 21:38 7724086744...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    General Warnings About Baking Table of Contents in the Oven ........1 Safety Instructions......6.1.1 Pastries and oven food..... 30 Intended Use ......... 6.1.2 Meat, Fish and Poultry....32 Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.3 Grill..........33 Safety ..........6.1.4 Test foods .........
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children should not play with • Before discarding worn out the product. Cleaning and user and useless products: maintenance should not be 1. Unplug the power plug and performed by children unless remove it from the socket. there is someone overseeing 2.
  • Page 6 • Unplug the product or switch • Do not use an extension cord off the fuse before repair, or multi-plug to operate your maintenance and cleaning. product. • Plug the product into an outlet • Contact the authorized service that meets the voltage and centre or importer to use the frequency values specified on approved adapter in cases...
  • Page 7: Transportation Safety

    • Never put the product plug • When you need to transport into a broken, loose, or out-of- the product, wrap it with socket plug. Make sure the bubble wrap packaging mater- plug is fully inserted into the ial or thick cardboard and tape socket.
  • Page 8: Safety Of Use

    • Direct sunlight and heat • Don't use the product if it sources, such as electric or breaks down or gets damaged gas heaters, must not be while being used. Disconnect present in the area where the the product from the electri- product is installed.
  • Page 9: Accessory Use

    should be taken to avoid Cooking Safety touching the product and • Be careful when using alco- heating elements. Children un- holic drinks in your dishes. Al- der 8 years of age should be cohol evaporates at high tem- kept away from the product peratures and may cause fire unless constantly supervised.
  • Page 10: Maintenance And Cleaning Safety

    • Place the greaseproof paper in • An air flow is generated when a cookware or on the oven ac- the product lid is opened. cessory (tray, wire grill, etc.) Greaseproof paper can come with food and place it in the into contact with heating ele- preheated oven.
  • Page 11: Environmental Instructions

    • Do not use harsh abrasive glass. These materials can cleaners, metal scrapers, wire cause glass surfaces to be wool or bleach materials to scratched and broken. clean the oven front door 2 Environmental Instructions 2.1 Waste Directive aging waste with the household or other wastes, take it to the packaging material 2.1.1 Compliance with the WEEE Dir- collection points designated by the local...
  • Page 12: Your Product

    3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Lower heater (under the steel plate) 8 Shelf positions 9 Upper heater 10 Ventilation holes 3.2 Product Control Panel Introduc- Varies depending on the model.
  • Page 13: Control Panel

    3.2.1 Control Panel 1 On/off key 2 Function display 3 Oven control knob 4 Temperature setting key 5 Temperature indicator area 6 Key lock key 7 Baking start/stop key 8 Alarm key 9 Timer/duration indicator area 10 Time and settings key If there are knob(s) controlling your Function display product, in some models this/these...
  • Page 14: Oven Operating Functions

    : Alarm symbol : In-oven temperature symbol : Quick heating (booster) symbol : Settings symbol : Door lock symbol * : Key lock symbol It varies depending on the product model. It may : Symbol of baking with eco fan not be available on your product.
  • Page 15: Product Accessories

    The large grill on the oven ceiling works. It is suitable for Full grill 40-280 grilling in large amounts. The hot air heated by the large grill is quickly distributed into Fan assisted full grill 40-280 the oven with the fan. It is suitable for grilling in large amounts.
  • Page 16 On models with wire shelves : Placing the tray on the cooking shelves On models with wire shelves : It is also crucial to place the trays on the wire side shelves properly. While placing the tray on the desired shelf, its side de- signed for holding must be on the front.
  • Page 17 On models without wire shelves : Tray stopping function - On models with wire shelves There is also a stopping function to pre- vent the tray from tipping out of the wire shelf. While removing the tray, release it from the rear stopping socket and pull it towards yourself until it reaches the front side.
  • Page 18: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 19: First Use

    4 First Use Before you start using your product, it is recommended to do the following stated in the following sections respectively. 4.1 First Timer Setting Always set the time of day before using your oven. If you do not set 4.
  • Page 20: Using The Oven

    Before using the accessories: NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This Clean the accessories you remove from the is normal and you just need good ventila- oven with detergent water and a soft tion to remove it.
  • Page 21 1 On/off key 2 Function display 3 Oven control knob 4 Temperature setting key 5 Temperature indicator area 6 Key lock key 7 Baking start/stop key 8 Alarm key 9 Timer/duration indicator area 10 Time and settings key : Baking symbol : Temperature symbol : In-oven temperature symbol : Quick heating (booster) symbol...
  • Page 22 Manual baking by selecting temperature and oven operating function You can cook by making a manual control (at your own control) without setting the baking time by selecting the temperature and operating function specific to your food. As an example, the “Top and bottom heating”...
  • Page 23 ically since manual baking is done ð The symbol flashes on the tem- without setting the baking time. You perature display. have to control baking and turn it off yourself. When the baking is com- pleted touch the key to end the baking or touch the key to turn off the oven completely.
  • Page 24 9. The warning sounds for one minute. If To adjust the baking time quickly, you touch the key while the audible you can activate the baking time as warning is given and the “End” text is 30 minutes by pushing the oven displayed on the temperature display, control knob or touching the the oven continues operating indefin-...
  • Page 25: Settings

    Bread function 9. Activate the lower row operating func- tions by touching the “Extra function Your oven has a "Bread function" defined activation” on the function display. specifically for bread making. The temper- ature and time settings of the function are unchangeable.
  • Page 26 The maximum alarm time may be 23 hours 59 minutes. 1. Touch the key once to set the alarm period. ð The minute field and symbol start to flash on the timer/duration ð A countdown of 3-2-1 appears on the display.
  • Page 27 If you want to cancel the alarm; 1. Touch the key once to reset the alarm period. ð The symbol starts to flash on the timer/duration display. 2. Turn the oven control knob to the right/ 4. Adjust the desired tone by turning the left until the alarm time reaches oven control knob to the right/left.
  • Page 28 3. Activate the quick preheat (Booster) setting by touching the key or push- ing the oven control knob once. ð The symbol flashes on the timer/duration display. 4. Adjust the desired brightness by turning the oven control knob to the right/left. 5.
  • Page 29: General Information About Baking

    3. Set the time of day by turning the oven control knob to right/left and activate the minute field by pushing the oven control knob once or touching the key once. ð The minutes field and the sym- bol flash on the timer/duration 2.
  • Page 30: Pastries And Oven Food

    fect the quality of your baking. Use the • Place your food on the appropriate shelf greaseproof paper you will use in the recommended in the cooking table. Refer temperature range specified. to the bottom shelf of the oven as shelf •...
  • Page 31 Cooking table for pastries and oven foods Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Top and bottom Cake on the tray Standard tray * 30 …...
  • Page 32: Meat, Fish And Poultry

    Suggestions for cooking with two trays Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) 2-Standard tray * Small cakes Fan Heating 2 - 4 25 … 35 4-Pastry tray * 2-Standard tray * Cookie Fan Heating 2 - 4...
  • Page 33: Grill

    Cooking table for meat, fish and poultry Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) 15 mins. 250/ Steak (whole) / Fan assisted bot- Standard tray * max, after 180 … 60 … 80 Roast (1 kg) tom/top heating Lamb's shank...
  • Page 34: Test Foods

    • Depending on the thickness of the tray to the lower shelf to collect the oils. pieces to be grilled, the cooking times The oven tray you will slide should be given in the table may vary. sized to cover the entire grill area. This •...
  • Page 35: Maintenance And Cleaning

    Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Round springform pan, 26 cm in dia- Sponge cake Fan Heating 35 … 45 meter on wire grill Round black metal mould, 20 Top and bottom Apple pie 50 …...
  • Page 36 • Some detergents or cleaning agents • After each use, clean the enamel sur- cause damage to the surface. Unsuitable faces using dishwashing detergent, cleaning agents are: bleach, cleaning warm water and a soft cloth or sponge products containing ammonia, acid or and dry them with a dry cloth.
  • Page 37: Cleaning Accessories

    • If the surface is heavily soiled, apply the Cleaning the side walls of the oven cleaning agent on the stain with a The side walls in the cooking area can only sponge and wait a long time for it to be covered with enamel or catalytic walls.
  • Page 38: Cleaning The Oven Door

    3. Set the oven to the "Bottom heating" Do not use harsh abrasive clean- operating mode and operate it at 100°C ers, metal scrapers, wire wool or for 20 minutes. bleach materials to clean the oven Open the door and wipe the oven interiors door and glass.
  • Page 39: Removing The Inner Glass Of The Oven Door

    3. As shown in the figure, gently lift the in- nermost glass (1) towards “A” and then, remove it by pulling towards “B”. 8. Pull the removed door upwards to re- lease it from the right and left hinges and remove it. Innermost glass 2* Inner glass (it may not be available for...
  • Page 40: Troubleshooting

    • To avoid the risk of electric shock before replacing the oven lamp, disconnect the product and wait for the oven to cool. Hot surfaces may cause burns! • This oven is powered by an incandes- cent lamp with less than 40 W, less than 60 mm in height, less than 30 mm in dia- meter, or a halogen lamp with G9 sock- 4.
  • Page 41 Water droplets appear while cooking (For models with timer) The timer display flashes or the timer symbol is left open. • The steam generated during cooking condenses when it comes into contact • There has been a power outage before. with cold surfaces outside the product >>>...
  • Page 42 Wilkommen! Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen die- ses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ihnen die beste Effizienz zu bieten. Lesen Sie dieses Handbuch und alle anderen mitgelieferten Do- kumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Page 43 6.1.1 Backwaren und andere Ofen- Inhaltsverzeichnis gerichte........1 Sicherheitshinweise ..... 44 6.1.2 Fleisch, Fisch und Geflügel..75 Verwendungszweck...... 44 6.1.3 Grillen......... 77 Besondere Sicherheitshinweise 6.1.4 Testspeisen....... 77 rund um Kinder, schutzbedürftige 7 Wartung und Reinigung ....79 Menschen und Haustiere ..... Allgemeine Reinigungshinweise..
  • Page 44: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Nehmen Sie keine technischen Sicherheitshinweise, die erfor- Veränderungen am Produkt derlich sind, um die Gefahr von vor. Personen- oder Sachschäden Verwendungszweck zu vermeiden. • Bei Weitergabe des Produkts • Dieses Produkt wurde für die an eine andere Person zum Verwendung zu Hause entwi- persönlichen Gebrauch oder...
  • Page 45: Besondere Sicherheitshinweise Rund Um Kinder, Schutzbedürftige Menschen Und Haustiere

    Besondere Sicher- • Kinder sollten stets beaufsich- tigt werden, damit sie nicht mit heitshinweise rund um dem Gerät spielen. Kinder, schutzbedürfti- • Elektrogeräte können immer ge Menschen und eine Gefahr für Kinder und Haustiere Haustiere darstellen. Kinder • Das Gerät darf nur dann von und Haustiere dürfen nicht mit Kindern ab 8 Jahren und von dem Gerät spielen, nicht dar-...
  • Page 46: Sicherheitshinweise Zu Elektrogeräten

    2. Schneiden Sie das Netzkabel schen Vorgaben entspricht ab und ziehen Sie es mit und natürlich gut erreichbar dem Stecker aus dem Gerät. sein sollte. 3. Treffen Sie Vorkehrungen, • Ziehen Sie den Netzstecker um zu verhindern, dass Kin- oder schalten Sie die Siche- der das Produkt betreten.
  • Page 47 Rückseite des Geräts nicht be- geraten. Halten Sie Mehrfach- rühren. Andernfalls könnte es steckdosen und tragbare beschädigt werden. Stromquellen vom Gerät fern. • Achten Sie darauf, dass Ver- • Falls das Netzkabel beschä- sorgungskabel nicht in der digt wird, muss es vom Her- Ofentür eingeklemmt werden, steller, dem autorisierten Kun- verlegen Sie Kabel nicht über...
  • Page 48: Sicherheit Beim Transport

    treten kann). Es besteht sonst • Überprüfen Sie das Produkt die Gefahr eines Kurzschlus- vor der Installation auf eventu- ses und eines Stromschlags. elle Transportschäden. Wen- • Berühren Sie den Netzstecker den Sie sich bei Schäden an niemals mit feuchten oder gar den Importeur oder das autori- nassen Händen! sierte Servicezentrum.
  • Page 49: Sicher Bedienen

    • Halten Sie die Umgebung aller stecker oder schalten Sie es Lüftungskanäle des Produkts über den Sicherungskasten offen. aus. • Um eine Überhitzung zu ver- • Verwenden Sie das Produkt meiden, sollte die Installation nicht, wenn es während des des Produkts nicht hinter de- Gebrauchs kaputt geht oder korativen Abdeckungen erfol- beschädigt wird.
  • Page 50: Warnhinweise Zu Hohen Temperaturen

    ner. Hängen Sie keine Handtü- • Während des Betriebs ist das cher, Handschuhe oder ähnli- Produkt heiß. Achten Sie dar- che Dinge an den Griff. auf, heiße Teile, das Innere des • Die Scharniere der Gerätetür Ofens und die Heizelemente bewegen sich beim Öffnen und nicht zu berühren.
  • Page 51 • Im Kochbereich befindliche die Speisen dazu, stellen Sie Lebensmittelrückstände, wie dann alles in den bereits vor- z. B. Öl, können sich entzün- geheizten Ofen. den. Reinigen Sie diese Rück- • Um zu vermeiden, dass Sie die stände vor dem Kochen. Heizelemente des Backofens •...
  • Page 52: Sicherheitshinweise Zum Reinigen Und Pflegen

    chentwicklung verursachen weit hinten auf den Grill. Dort oder sogar Flammen entzün- entsteht die größte Hitze, da- den. her können stark fetthaltige • Beim Öffnen der Gerätetür ent- Speisen Feuer fangen. steht ein Luftstrom. Perga- 1.10 Sicherheitshinweise mentpapier kann mit den Hei- zum Reinigen und zelementen in Berührung Pflegen...
  • Page 53: Paketinformationen

    Abfällen. Bringen Sie es zu einer Recy- Die folgenden Vorschläge sollen Ihnen hel- clingsammelstelle für elektrische und elek- fen, Ihr Gerät besonders wirtschaftlich und tronische Altgeräte. Diese Sammelstellen energiesparend zu benutzen. können Sie bei Ihrer örtlichen Verwaltung • Tauen Sie gefrorene Speisen vor dem erfragen.
  • Page 54: Ihr Neues Gerät

    3 Ihr neues Gerät 3.1 Produkteinführung 1 Bedienfeld 2 Lampe 3 Seitengitter 4 Lüftermotor (hinter Stahlplatte) 5 Innenglas 6 Griff 7 Untere Heizung (unter der Stahlplat- 8 Einschubebenen 9 Obere Heizung 10 Belüftungsöffnungen 3.2 Bedienfeld und Bedienung Variiert je nach Modell. Ihr Produkt ist mögli- cherweise nicht mit einer Lampe ausgestattet, In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche oder der Typ und die Position der Lampe wei-...
  • Page 55: Bedienfeld

    3.2.1 Bedienfeld 1 Ein/Aus-Taste 2 Funktionsanzeige 3 Steuerungsknopf 4 Taste zur Temperatureinstellung 5 Temperaturanzeigebereich 6 Taste für Tastensperre 7 Taste Backen Start/Stopp 8 Alarm-Taste 9 Timer/Daueranzeigebereich 10 Taste Zeit und Einstellungen Wenn Ihr Produkt mit einem oder mehreren ratur des Backofens die eingestellte Tem- Knöpfen ausgestattet ist, kann es sein, peratur erreicht, leuchtet jede Stufe des dass diese bei einigen Modellen so ange-...
  • Page 56: Ofenfunktionen

    : Alarm-Taste : Symbol für Backen : Temperatur-Symbol : Taste Backen Start/Stopp Timer/Daueranzeigebereich : : Symbol für die Ofeninnentemperatur : Symbol Backzeit/Uhrzeit : Symbol für schnelles Aufheizen (Booster) : Alarm-Symbol : Tastensperre-Symbol * : Symbol für Einstellungen variiert je nach Modell; möglicherweise in Ihrem Modell nicht enthalten : Tastensperre-Symbol 3.3 Ofenfunktionen...
  • Page 57: Produktzubehör

    Das kleine Grillelement an der Ofendecke wird aktiv. Zum Gril- Grill 40-280 len kleiner Mengen. Das große Grillelement an der Ofendecke wird aktiv. Zum Gril- Goßflächengrill 40-280 len größerer Portionen. Die Hitze des großen Grillelementes wird durch den Lüfter Umluftgrill 40-280 schnell und gleichmäßig im Ofen verteilt.
  • Page 58: Verwendung Von Produktzubehör

    3.5 Verwendung von Produktzubehör Einschubebenen Im Kochbereich gibt es 5 Einschubebenen. Die Reihenfolge der Ebenen können Sie auch den Nummern am vorderen Rahmen des Backofens entnehmen. Backblech in den Einschubebenen platzie- Bei Modellen mit Seitengittern : Bei Modellen mit Seitengittern : Es ist wichtig, Backbleche richtig in den Einschubebenen zu platzieren.
  • Page 59 sen Sie ihn erst aus der hinteren Arretie- rung lösen und anschließend herausneh- men. Bei Modellen mit Seitengittern : Bei Modellen ohne Seitengitter : Stopperfunktion für Backbleche - Bei Mo- dellen mit Seitengittern Damit das Backblech nicht nach vorne kippt, gibt es eine Stopperfunktion. Lösen Sie das Backblech beim Herausnehmen zuerst aus der hinteren Arretierung und ziehen Sie es anschließend nach vorne.
  • Page 60: Technische Spezifikationen

    3.6 Technische Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Produkt-Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 595 /594 /567 Einbaumaße des Ofens (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 590-600 /560 /min. 550 Spannung / Frequenz 220-240 V ~; 50 Hz Verwendeter/geeigneter Kabeltyp und -querschnitt ge- Min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 eignet für die Verwendung im Produkt Gesamte Leistungsaufnahme (kW) Ofentyp Multifunktionsofen...
  • Page 61: Erste Verwendung

    4 Erste Verwendung Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, wird dienknopf des Backofens einmal empfohlen, die in den folgenden Abschnit- drücken oder die Taste einmal antip- ten aufgeführten Schritte durchzuführen. pen. ð Das Minutenfeld und das Symbol 4.1 Erste Timer-Einstellung blinken auf dem Timer-/Dauer- bildschirm.
  • Page 62: Benutzung Des Backofens

    4. Stellen Sie die höchste Temperatur ein, Vor Einsatz des Zubehörs: überzeugen Sie sich davon, dass sämt- Reinigen Sie die Zubehörteile (im Garraum liche Heizelemente Ihres Gerätes richtig geliefert) mit Wasser, etwas Geschirrspül- arbeiten. Schauen Sie sich den Ab- mittel und einem weichen Schwamm. schnitt „Ofenfunktionen [} 56]“...
  • Page 63 Temperatur erreicht hat, erlischt das Symbol. Für die Einstellung der Schnell- vorwärmung siehe den Abschnitt „Ein- stellungen“. 1 Ein/Aus-Taste 2 Funktionsanzeige 3 Steuerungsknopf 4 Taste zur Temperatureinstellung 5 Temperaturanzeigebereich 6 Taste für Tastensperre 7 Taste Backen Start/Stopp 8 Alarm-Taste 9 Timer/Daueranzeigebereich 10 Taste Zeit und Einstellungen : Symbol für Bratenthermometer * variiert je nach Modell;...
  • Page 64 mal auf den Steuerungsknopf des Wenn auf diesem Display keine Backofens oder berühren Sie die Taste Einstellung vorgenommen wird, und drehen Sie den Steuerungsknopf schaltet sich der Backofen in ca. 5 des Backofens nach rechts/links. Minuten ab und die Uhrzeit wird auf dem Display angezeigt.
  • Page 65 3. Wenn die Funktion, die Sie aktivieren möchten, nicht zu den Betriebsfunktio- nen gehört, die zuerst in der Funktions- anzeige erscheinen, können Sie die Be- triebsfunktionen in der unteren Zeile aktivieren, indem Sie "Aktivierung der Zusatzfunktion“ berühren. ð Ihr Ofen wird sofort mit der gewählten Funktion und Temperatur in Betrieb genommen.
  • Page 66 8. Nachdem Sie die Betriebsfunktion, die Temperatur und die Garzeit eingestellt haben, drücken Sie die Taste , um den Backvorgang zu starten. 6. Drücken Sie einmal den Steuerungs- knopf oder berühren Sie einmal die Tas- , um die Garzeit einzustellen. ð...
  • Page 67 2. Berühren und halten Sie die Betriebs- Vorbereitung funktion „Heißluft“ in der Funktionsan- 1. Sieben Sie Mehl in einen tiefen Behälter. zeige für 3 Sekunden. Fügen Sie Zucker zum Mehl hinzu und vermischen Sie es sorgfältig. 2. In die Mitte des Mehls eine Vertiefung machen, die Hefe, das Salz und das Sonnenblumenöl hineingeben.
  • Page 68: Einstellungen

    ð Auf dem Display wird ein Countdown 11.Starten Sie das Backen, indem Sie die von 3-2-1 angezeigt. Das Symbol Taste berühren. erscheint auf dem Timer-/Dauerbild- schirm und die Tastensperre ist akti- viert. Nach der Einstellung der Tasten- sperre ertönt beim Berühren einer be- liebigen Taste oder beim Drücken des Bedienknopfes des Backofens ein akustisches Signal und das Symbol...
  • Page 69 Essen zu einer bestimmten Zeit im Ofen Wenn die Alarmzeit und die Garzeit wenden wollen. Sobald die von Ihnen ein- zur gleichen Zeit eingestellt wer- gestellte Alarmzeit abgelaufen ist, ertönt den, wird die kürzere Zeit auf der ein akustisches Warnsignal. Timer/Daueranzeige angezeigt.
  • Page 70 3. Aktivieren Sie die Toneinstellung durch 2. Drehen Sie den Steuerungsknopf nach erneutes Berühren der Taste oder rechts/links, bis „d-1“, „d-2“ oder durch einmaliges Drücken des Steue- “d-3”auf der Timer- / Daueranzeige er- rungsknopfs. scheint. ð Das Symbol blinkt in der Ti- mer-/Daueranzeige.
  • Page 71 1. Berühren Sie bei ausgeschaltetem Backofen (während die Uhrzeit auf dem Display angezeigt wird) die Taste wa 3 Sekunden lang, um das Einstel- lungsmenü zu aktivieren. ð Auf dem Display wird ein Count- down von 3-2-1 angezeigt. Wenn 5. Bestätigen Sie die Einstellung des Vor- der Countdown abgelaufen ist, heizens (Booster), indem Sie die Taste wird das Einstellungsmenü...
  • Page 72: Allgemeine Hinweise Zum Backen

    3. Stellen Sie die Stunden ein, indem Sie 4. Stellen Sie die Minute ein, indem Sie den Steuerungsknopf des Backofens den Steuerungsknopf nach rechts/links nach rechts/links drehen und aktivieren drehen. Bestätigen Sie die Einstellung, Sie das Minutenfeld, indem Sie den indem Sie einmal auf den Steuerungs- Steuerungsknopf des Backofens einmal knopf des Backofens drücken oder ein-...
  • Page 73: Backwaren Und Andere Ofen- Gerichte

    6.1.1 Backwaren und andere Ofenge- • Wenn Kuchen beim Anschneiden innen noch feucht ist, verwenden Sie etwas richte weniger Flüssigkeit oder reduzieren Sie Allgemeine Hinweise die Temperatur etwas und backen den • Wir empfehlen das Originalzubehör zu Kuchen weiter. nutzen, damit Ihr Gerät immer seine bes- •...
  • Page 74 Kochtisch für Gebäck und Backofen Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Blech Lebensmittel Zu verwendendes Ofenfunktion Einschubebene Temperatur (°C) Backzeit (Min.) Zubehör (ca.) Kuchen auf dem Standard-Bleche Ober-/Unterhitze 3 30 … 45 Tablett Kuchenform auf Torte in der Form Heißluft 30 …...
  • Page 75: Fleisch, Fisch Und Geflügel

    Vorwärmen wird für alle Lebensmittel empfohlen. *Dieses Zubehör ist möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. **Dieses Zubehör ist nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. Es handelt sich um im Handel erhältliches Zubehör. Vorschläge für das Backen mit zwei Backblechen Lebensmittel Zu verwendendes Ofenfunktion...
  • Page 76 • Fleisch mit Knochen braucht etwa 15 – • Der Fisch sollte auf der mittleren oder 30 Minuten länger zum Garen als Fleisch niedrigen Ebene in einer hitzebeständi- ohne Knochen. gen Platte gegart werden. • Setzen Sie pro Zentimeter Fleischdicke •...
  • Page 77: Grillen

    6.1.3 Grillen Wichtiges zum Grillen • Bereiten Sie die Speisen so vor, dass Di- Rotes Fleisch, Fisch und Geflügelfleisch cke und Gewicht möglichst ähnlich sind. wird beim Grillen schnell braun, erhält eine • Legen Sie das Grillgut auf den Rost oder schöne Kruste und trocknet nicht aus.
  • Page 78 Tabelle für Testen Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Blech Lebensmittel Zu verwendendes Ofenfunktion Einschubebene Temperatur (°C) Backzeit (Min.) Zubehör (ca.) Mürbegebäck Standard-Bleche Ober-/Unterhitze 3 20 … 30 (süßer Keks) Bei Modellen mit Seitengittern :3 Mürbegebäck Standard-Bleche Heißluft 15 .. 25 (süßer Keks) Bei Modellen oh- ne Seitengitter :2...
  • Page 79: Wartung Und Reinigung

    Grillen Lebensmittel Zu verwendendes Zu- Einschubebene Temperatur (°C) Backzeit (Min.) (ca.) behör Fleischkloß (Kalb- Grillrost 20 … 30 fleisch) - 12 Menge Toastbrot Grillrost 1 … 3 Es wird empfohlen, für alle gegrillten Speisen 5 Minuten vorzuwärmen. Wenden Sie Lebensmittelstücke nach 1/2 der gesamten Grillzeit. 7 Wartung und Reinigung 7.1 Allgemeine Reinigungshinweise •...
  • Page 80: Reinigung Des Zubehörs

    Oberflächen • Falls nach dem Reinigen Rückstände verbleiben sollten, wischen Sie diese mit • Der Backofen muss abkühlen, bevor Sie kaltem Wasser ab, anschließend trock- den Kochbereich reinigen. Die Reinigung nen Sie mit einem sauberen trockenen auf heißen Flächen birgt Brandgefahr Mikrofasertuch nach.
  • Page 81: Bedienfeld Reinigen

    7.3 Bedienfeld reinigen 2. Ziehen Sie das Seitengitter nach vorne, um es vollständig zu entfernen. • Wischen Sie die Panele und die Knöpfe mit einem feuchten, weichen Tuch ab und trocknen Sie sie mit einem tro- ckenen Tuch. Entfernen Sie nicht die darunter liegenden Knöpfe und Dichtun- gen, umdas Bedienfeld zu reinigen.
  • Page 82: Reinigung Der Ofentür

    Entfernen der Ofentür Bei der einfachen Dampfreinigung wird erwartet, dass das zugegebe- 1. Öffnen Sie die Ofentür. ne Wasser verdampft und auf der 2. Öffnen Sie die Clips in der Scharnierauf- Innenseite des Backofens und der nahme der Vordertür rechts und links, Backofentür kondensiert, um den indem Sie wie in der Abbildung gezeigt leichten Schmutz in Ihrem Back-...
  • Page 83: Entfernen Des Inneren Glases Der Backofentür

    3. Heben Sie, wie in der Abbildung gezeigt, das innerste Glas (1) vorsichtig in Rich- tung „A“ an und entfernen Sie es dann, indem Sie es in Richtung „B“ ziehen. 8. Ziehen Sie die entriegelte Tür nach oben, um sie aus dem rechten und lin- ken Scharnier zu lösen und zu entfer- nen.
  • Page 84 tung einmal ausfallen sollte, können Sie 3. Wenn Ihre Ofenbeleuchtung dem Typ A das Leuchtmittel anhand der nachstehen- in der nachstehenden Abbildung ent- den Schritte selbst auswechseln. spricht, drehen Sie das Leuchtmittel wie in der Abbildung gezeigt heraus, setzen Ofenbeleuchtung austauschen Sie dann ein neues Leuchtmittel ein.
  • Page 85: Fehlerbehebung

    5. Bringen Sie die Glasabdeckung und die Gitterroste wieder an. 8 Fehlerbehebung Sollte das Problem nach dem Ausführen Ofenlicht ist nicht an. der hier gegebenen Anweisungen fortbe- • Die Ofenlampe ist möglicherweise de- stehen, wenden Sie sich bitte an den Kun- fekt.
  • Page 86 Nach Beginn des Garvorgangs blinkt das Symbol auf dem Display und es ertönt ein akustisches Signal. • Die Ofentür ist möglicherweise offen. >>> Vergewissern Sie sich, dass die Ofentür komplett geschlossen ist. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, wenn der Fehler weiterhin besteht. DE / 86...

Table of Contents