Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Refresh Gun
— Belt Strap Model —
HCR-GN01 series
English
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tiếng Việt
中文・简体

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Refresh Gun HCR-GN01 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Elecom Refresh Gun HCR-GN01 Series

  • Page 1 Refresh Gun — Belt Strap Model — HCR-GN01 series English Bahasa Indonesia Bahasa Melayu Tiếng Việt 中文・简体...
  • Page 2 English (GB) Refresh Gun — Belt Strap Model — Manual HCR-GN01 series Thank you very much for purchasing this product. ㅡ This manual includes the user guide and precautions for safe handling of the product. ㅡ Please read this Instruction Manual before use. ㅡ...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Introduction Safety Precautions ....... 3 (Be sure to always follow these precautions) Package Contents ...................7 Names of individual components ..............8 ■ Main unit ......................8 ■ Dedicated USB Cable ..................8 Preparation Charging ......................9 ■ Charging and power indicator LED ..............9 How to use How to use .....................10 Example of use ....................12...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Safety Precautions (Be sure to always follow these precautions) To prevent personal injury or damage to property of the user and any other persons, please be sure to observe the precautions outlined below. ■In the following table, the degree of possible damage or risk caused by misusing this product are categorised and described.
  • Page 5 Introduction WARNING WARNING The following people must not use this product: • People whose doctors have prohibited them from massages * Example: those with a blood clot (embolus) disease, a severe aneurysm, acute varicose, various types of dermatitis, or skin infections (including hypodermics inflammation).
  • Page 6 Introduction CAUTION CAUTION If you find a defect, stop using immediately, turn off the power, and contact the retailer from which you purchased this product. Continued usage can cause accidents or injuries. Do not use in the following situations. • When severely fatigued •...
  • Page 7 Introduction CAUTION CAUTION Do not use if the dedicated USB cable is damaged, or the USB port is loose. Using in such a situation can cause a fire or electric shock. Do not charge it using a transformer such as a travel converter. Doing so may generate heat or cause a fire.
  • Page 8: Package Contents

    Introduction Package Contents Verify the package to ensure all contents are present prior to using this product. Every effort has been made to ensure proper packaging. However, in the event any shortage or damage is discovered, please contact the retailer from whom you purchased this product.
  • Page 9: Names Of Individual Components

    Introduction Names of individual components ■ Main unit Pay attention to the direction of installation for the belt strap. Installing it in the wrong orientation can cause damage. Belt strap Down Attachment (interchangeable) 下 Power button (Mode switching button) Vibration mode LED Charging and power indicator LED Charging port...
  • Page 10: Preparation

    Preparation Charging Charging time: Approximately 4 hours Be sure to fully charge the product prior to using it (immediately after purchasing the product or when the product has not been used for long hours) or when the charge is depleted from use. Connect the rechargeable USB Type-C connector of the dedicated USB cable to charging port (USB Type-C) of this product.
  • Page 11: How To Use

    How to use How to use Make sure that the power is off before installing attachments. The main unit will vibrate slightly when an attachment is installed or removed. Turning the power on Press and hold the power button for about 2 seconds. The power will turn on and the vibration will start in "Mode 1 (the mode with the weakest vibration)".
  • Page 12 How to use Hold this product against the area of concern on your body. Grasp the handle and hold this product against your skin lightly. When using the belt strap, put your hand through the belt and grasp the handle. Use in one spot for at most 3 minutes continually.
  • Page 13: Example Of Use

    How to use Example of use Neck Shoulder Shoulder Upper arm Back Neckline Forearm Waist Buttocks Back of the thigh Thigh Palm Calf Sole Shin Ankle Flat type Ball type 2-point Pinpoint Shiatsu 1-point Pinpoint Shiatsu Approach the Characterized by a This shape allows two Recommended for area of concern...
  • Page 14: When Necessary

    When necessary Maintenance Please turn off the power before performing maintenance. • Wipe the main unit, attachments, and belt strap clean with a soft, dry cloth. If it is very dirty, soak and wring out a soft cloth, wipe it well, and then, wipe it lightly with a dry cloth.
  • Page 15: Disposing Of This Product

    When necessary Disposing of this product ■ Regarding the recycling of lithium-ion batteries A lithium-ion battery is built into the product. Lithium-ion batteries are precious resources that can be recycled, so we request for your cooperation in recycling. When disposing, follow the instruction from your local municipal government.
  • Page 16: Problem

    Problem Trouble Cause Solutions The motor is This is structural and does not ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ loud. affect the functions of this product. Power cannot Did not long press on the Long press on the power button for be turned on.
  • Page 17: Basic Specifications

    Basic Specifications Brand name ECLEAR Refresh Gun - Belt Strap Model - Series model number HCR-GN01 Rated voltage 5 V DC/2 A Battery 7.4 V/1200 mAh Charging time Approximately 4 hours *1 Possible charging cycle Approximately 300 cycles *2 Operating time Approximately 4.5 hours (fully charged, on mode 3, with no force) *2 Timer...
  • Page 18 Global Support retailer in the country of purchase for enquiries. In “ELECOM CO., LTD. (Japan)”, no customer support is available for enquiries about purchases or usage in/from any countries other than Japan. Also, no language other than Japanese is available.
  • Page 19 Bahasa Indonesia (ID) Refresh Gun — Model Strap Pegangan — Manual Seri HCR-GN01 Terima kasih karena Anda telah membeli produk ini. ㅡ Manual ini mencakup panduan pengguna dan tindakan pencegahan untuk penanganan produk yang aman. ㅡ Bacalah Manual Petunjuk ini sebelum menggunakan produk. ㅡ...
  • Page 20 Daftar Isi Pengantar Tindakan Pencegahan ..3 (Pastikan untuk selalu mengikuti tindakan pencegahan ini.) Isi Kemasan ......................7 Nama-nama setiap komponen ............... 8 ■ Unit utama ......................8 ■ Kabel USB Khusus ....................8 Persiapan Mengisi Daya ....................9 ■ LED indikator daya dan pengisian daya .............9 Cara penggunaan Cara penggunaan ..................10 Contoh penggunaan ..................12...
  • Page 21: Pengantar

    Pengantar Tindakan Pencegahan (Pastikan untuk selalu mengikuti tindakan pencegahan ini.) Untuk mencegah cedera pribadi atau kerusakan properti pengguna dan orang lain, pastikan untuk mengikuti tindakan pencegahan yang diuraikan di bawah ini. ■Tabel berikut mengelompokkan dan menjelaskan tingkat kemungkinan kerusakan atau risiko yang disebabkan oleh penyalahgunaan produk ini.
  • Page 22 Pengantar PERINGATAN PERINGATAN Orang-orang berikut tidak boleh menggunakan produk ini: • Orang yang dilarang melakukan pijat oleh dokter mereka * Contoh: orang yang memiliki penyakit penggumpalan darah (emboli), aneurisma akut, varises akut, berbagai jenis dermatitis, atau infeksi kulit (termasuk peradangan hipodermik). Menggunakan produk ini dapat memperparah gejala.
  • Page 23 Pengantar PERHATIAN PERHATIAN Jika Anda menemukan cacat, segera hentikan penggunaan, matikan daya, dan hubungi penjual tempat Anda membeli produk ini. Penggunaan berkelanjutan dapat menyebabkan kecelakaan atau cedera. Jangan menggunakan produk ini dalam situasi berikut. • Ketika sangat lelah • Ketika berada di bawah pengaruh alkohol •...
  • Page 24 Pengantar PERHATIAN PERHATIAN Jangan menggunakan produk ini jika kabel USB khusus rusak atau port USB longgar. Hal ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik. Jangan mengisi daya menggunakan transformator seperti konverter perjalanan. Hal ini dapat menimbulkan panas atau menyebabkan kebakaran. Jangan mengisi daya di dalam mobil menggunakan stopkontak tambahan.
  • Page 25: Isi Kemasan

    Pengantar Isi Kemasan Periksa kemasan untuk memastikan semua isinya lengkap sebelum menggunakan produk ini. Pengemasan telah diupayakan sebaik mungkin. Namun, jika terdapat kekurangan atau kerusakan, silakan hubungi penjual tempat Anda membeli produk ini. ☑ Pastikan bahwa semua item berikut ada di dalam kemasan sebelum menggunakan produk ini.
  • Page 26: Nama-Nama Setiap Komponen

    Pengantar Nama-nama setiap komponen ■ Unit utama Perhatikan arah pemasangan strap pegangan. Memasangnya ke arah yang salah dapat menyebabkan kerusakan. Atas Strap pegangan Bawah Kepala pijat (dapat diganti-ganti) 下 Tombol daya (Tombol peralihan mode) LED mode getaran LED indikator daya dan pengisian daya Port pengisian daya (USB Type-C®)
  • Page 27: Persiapan

    Persiapan Mengisi Daya Waktu pengisian baterai: Kira-kira 4 jam Pastikan untuk mengisi penuh produk ini sebelum menggunakannya (segera setelah membeli produk atau ketika produk tidak digunakan selama berjam-jam) atau ketika daya habis akibat penggunaan. Sambungkan konektor USB Type-C yang dapat diisi ulang dari kabel USB khusus ke port pengisian daya (USB Type-C) produk ini.
  • Page 28: Cara Penggunaan

    Cara penggunaan Cara penggunaan Pastikan untuk mematikan daya sebelum memasang kepala pijat. Unit utama akan bergetar sedikit saat kepala pijat dipasang atau dilepas. Nyalakan daya Tekan dan tahan tombol daya selama sekitar 2 detik. Produk akan menyala dan getaran akan dimulai dalam "Mode 1 (mode dengan getaran terlemah)". LED mode getaran menyala hijau.
  • Page 29 Cara penggunaan Tekan produk ini pada area tubuh yang diinginkan. Gunakan pegangan dan tekan produk ini pada kulit Anda dengan ringan. Saat menggunakan strap pegangan, masukkan tangan Anda pada strap dan genggam pegangannya. Gunakan di satu tempat paling lama 3 menit secara terus-menerus. Mematikan Tekan dan tahan tombol daya selama sekitar 2 detik.
  • Page 30: Contoh Penggunaan

    Cara penggunaan Contoh penggunaan Leher Bahu Bahu Lengan atas Punggung Selangka Lengan bawah Pinggang Pantat Bagian belakang paha Paha Telapak tangan Betis Telapak kaki Tulang kering Pergelangan kaki Ujung datar Ujung bola Pinpoint Shiatsu 2 ujung Pinpoint Shiatsu 1 ujung Memijat area yang Memijat dengan Kepala pijat ini...
  • Page 31: Jika Diperlukan

    Jika diperlukan Pemeliharaan Matikan daya sebelum melakukan pemeliharaan. • Bersihkan unit utama, kepala pijat, dan strap pegangan dengan kain kering yang lembut. Jika sangat kotor, rendam dan peras kain yang lembut, bersihkan dengan baik, lalu seka dengan kain kering. PERHATIAN PERHATIAN ㅡ...
  • Page 32: Membuang Produk Ini

    Jika diperlukan Membuang produk ini ■ Informasi mengenai daur ulang baterai lithium-ion Baterai lithium-ion terpasang di dalam produk. Baterai lithium-ion adalah sumber daya berharga yang dapat didaur ulang, jadi kami meminta kerja sama Anda dalam daur ulang. Saat membuang produk ini, ikuti petunjuk dari pemerintah kota setempat.
  • Page 33: Masalah

    Masalah Masalah Penyebab Solusi Suara motornya Ini adalah masalah struktur dan tidak ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ keras. memengaruhi fungsi produk ini. Produk Kurang lama menekan Tekan lama tombol daya selama tidak dapat ▶...
  • Page 34: Spesifikasi Dasar

    Spesifikasi Dasar Nama merek ECLEAR Refresh Gun - Model Strap Pegangan - Nomor model seri HCR-GN01 Voltase 5 V DC/2 A Baterai 7.4 V/1200 mAh Waktu pengisian baterai Kira-kira 4 jam *1 Kemungkinan siklus Kira-kira 300 siklus *2 pengisian daya Waktu pengoperasian Kira-kira 4,5 jam (terisi penuh, pada mode 3, tanpa tekanan) Pengatur waktu...
  • Page 35 Fushimimachi 4-1-1, Chuo-ku, Osaka City www.elecom.co.jp/global/ • ELECOM CO., LTD. memiliki hak cipta atas manual ini. • Dilarang menyalin dan/atau mereproduksi semua atau sebagian dari manual ini secara tidak sah. • Jika Anda memiliki kekhawatiran atau pertanyaan apa pun tentang manual ini, silakan hubungi penjual tempat Anda membeli produk ini.
  • Page 36 Bahasa Melayu (MS) Refresh Gun — Model Tali Pengikat — Manual Siri HCR-GN01 Terima kasih kerana membeli produk ini. ㅡ Manual ini menyertakan panduan pengguna dan langkah berjaga-jaga untuk pengendalian produk yang selamat. ㅡ Sila baca Manual Arahan ini sebelum menggunakan. ㅡ...
  • Page 37 Jadual Kandungan Pengenalan Langkah Berjaga-jaga keselamatan (Pastikan anda sentiasa mematuhi langkah ....................3 berjaga-jaga ini.) Kandungan Pakej .....................7 Nama-nama komponen individu ..............8 ■ Unit utama ......................8 ■ Kabel USB Khas ....................8 Persiapan Mengecas ....................... 9 ■ LED penanda pengecasan dan kuasa ...............9 Cara menggunakan Cara menggunakan ..................10 Contoh penggunaan ..................12...
  • Page 38: Pengenalan

    Pengenalan Langkah Berjaga-jaga keselamatan (Pastikan anda sentiasa mematuhi langkah berjaga-jaga ini.) Bagi mengelakkan kecederaan peribadi atau kerosakan kepada harta benda pengguna dan orang lain, sila patuhi langkah berjaga-jaga yang digariskan di bawah. ■Dalam jadual berikut, tahap kerosakan yang mungkin terjadi atau risiko yang disebabkan oleh penyalahgunaan produk ini dikategorikan dan diterangkan.
  • Page 39 Pengenalan AMARAN AMARAN Orang-orang berikut tidak boleh menggunakan produk ini: • Orang yang doktornya melarang mereka berurut * Contoh: mereka yang menghidap penyakit darah beku (embolus), aneurisme teruk, varikos akut, pelbagai jenis dermatitis, atau jangkitan kulit (termasuk keradangan hipodermik). Menggunakan produk ini boleh menyebabkan simptom menjadi lebih teruk. Jangan gunakan produk ini untuk sebarang tujuan selain daripada yang diterangkan dalam manual ini.
  • Page 40 Pengenalan AWAS AWAS Jangan gunakan dalam situasi berikut. • Apabila terlalu letih • Apabila berada di bawah pengaruh alkohol • Apabila ekzema sedang merebak Menggunakan produk ini dalam situasi ini boleh menyebabkan masalah kesihatan. Jangan gunakan produk ini dalam 1 jam sebelum atau selepas makan. Menggunakan produk ini pada waktu-waktu tersebut boleh menyebabkan masalah kesihatan.
  • Page 41 Pengenalan AWAS AWAS Jangan mengecas menggunakan ‘transformer’ seperti ‘travel converter’ . Melakukan sedemikian boleh menjana haba atau menyebabkan kebakaran. Jangan mengecasnya di dalam kereta menggunakan soket kuasa tambahan. Melakukan sedemikian boleh menyebabkan kebakaran, penjanaan haba, atau kerosakan. Jangan sentuh kabel dengan tangan yang basah. Melakukan sedemikian boleh menyebabkan renjatan elektrik, kerosakan atau kemalangan.
  • Page 42: Kandungan Pakej

    Pengenalan Kandungan Pakej Periksa pakej untuk memastikan semua kandungan ada sebelum menggunakan produk ini. Segala usaha telah dilakukan untuk memastikan pembungkusan yang betul. Bagaimanapun, sekiranya terdapat sebarang kekurangan atau kerosakan, sila hubungi peruncit di mana anda membeli produk ini. ☑ Sahkan bahawa semua barangan berikut terdapat dalam pakej sebelum menggunakan produk ini.
  • Page 43: Nama-Nama Komponen Individu

    Pengenalan Nama-nama komponen individu ■ Unit utama Perhatikan arah pemasangan tali pengikat. Memasangnya dalam arah yang salah boleh menyebabkan kerosakan. Atas Tali pengikat Bawah Komponen tambahan (boleh disilihgantikan) 下 Butang kuasa (Butang penukaran mod) LED mod getaran LED penanda pengecasan dan kuasa Port pengecasan (USB Type-C®)
  • Page 44: Persiapan

    Persiapan Mengecas Masa pengecasan: Kira-kira 4 jam Pastikan anda mengecas produk sepenuhnya sebelum menggunakan (sejurus selepas membeli produk atau apabila produk sudah lama tidak digunakan) atau apabila cas telah habis digunakan. Sambungkan kabel sambungan USB Type-C yang boleh dicas semula daripada kabel USB khas ke port pengecasan (USB Type-C) produk ini.
  • Page 45: Cara Menggunakan

    Cara menggunakan Cara menggunakan Pastikan kuasa dimatikan sebelum memasang komponen tambahan. Unit utama akan bergetar sedikit apabila komponen tambahan dipasang atau ditanggalkan. Menghidupkan kuasa Tekan dan tahan butang kuasa selama kira-kira 2 saat. Kuasa akan hidup dan getaran akan bermula dalam “Mod 1 (mod dengan getaran paling lemah)” . LED mod getaran menyala hijau.
  • Page 46 Cara menggunakan Tekan produk ini pada bahagian tubuh anda yang memerlukan perhatian. Genggam pemegang dan tekan produk ini pada kulit anda dengan ringan. Apabila menggunakan tali pengikat, masukkan tangan anda melalui tali pengikat dan genggam pemegangnya. Gunakan di satu bahagian paling lama 3 minit secara berterusan. Mematikan Tekan dan tahan butang kuasa selama kira-kira 2 saat.
  • Page 47: Contoh Penggunaan

    Cara menggunakan Contoh penggunaan Leher Bahu Bahu Lengan Belakang bahagian atas Garis leher Lengan Pinggang Punggung Bahagian belakang paha Paha Tapak tangan Betis Tapak kaki Tulang kering Buku lali Jenis leper Jenis bola Pinpoint Shiatsu 2-titik Pinpoint Shiatsu 1-titik Gunakan di bahagian Dengan ciri-ciri Bentuk ini membolehkan Disyorkan untuk...
  • Page 48: Apabila Perlu

    Apabila perlu Penyenggaraan Sila matikan kuasa sebelum melakukan penyenggaraan. • Lap bersih unit utama, komponen tambahan dan tali pengikat dengan kain yang lembut dan kering. Jika ia sangat kotor, rendam dan perah sehelai kain lembut, lap hingga bersih, dan kemudian, lap dengan lembut menggunakan kain yang kering. AWAS AWAS ㅡ...
  • Page 49: Melupuskan Produk Ini

    Apabila perlu Melupuskan produk ini ■ Mengenai pengitaran semula bateri lithium-ion Bateri lithium-ion dibina ke dalam produk. Bateri lithium-ion adalah sumber berharga yang boleh dikitar semula, jadi kami meminta kerjasama anda dalam mengitar semula. Apabila melupuskan, ikut arahan daripada pemerintah perbandaran tempatan anda. •...
  • Page 50: Masalah

    Masalah Masalah Punca Penyelesaian Bunyi motor Ini adalah sebab struktur dan tidak ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ yang kuat. menjejas fungsi produk ini. Kuasa Tidak menekan dan tahan Tekan dan tahan butang kuasa tidak boleh ▶...
  • Page 51: Spesifikasi Asas

    Spesifikasi Asas Jenama Refresh Gun ECLEAR - Model Tali Pengikat - Nombor model siri HCR-GN01 Kadar voltan 5 V DC/2 A Bateri 7.4 V/1200 mAh Masa pengecasan Kira-kira 4 jam *1 Kitaran pengecasan Kira-kira 300 kitaran *2 yang boleh dilakukan Masa operasi Kira-kira 4.5 jam (dicas sepenuhnya, pada mod 3, tanpa tekanan) *2...
  • Page 52 ELECOM CO., LTD. Fushimimachi 4-1-1, Chuo-ku, Osaka City www.elecom.co.jp/global/ • ELECOM CO., LTD. memiliki hak cipta manual ini. • Menyalin dan/atau mengeluarkan semula semua atau sebahagian daripada manual ini tanpa kebenaran adalah dilarang. • Jika anda mempunyai sebarang keprihatinan atau pertanyaan mengenai manual ini, sila hubungi peruncit di mana anda membeli produk ini.
  • Page 53 Tiếng Việt (VI) Máy mát xa thư giãn c m tay — M u có ai lu n tay — Hư ng d n s d ng Dòng HCR-GN01 Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã mua sản phẩm này. ㅡ...
  • Page 54 Mục lục Giới thiệu Các biện pháp phòng ngừa (Hãy đảm bảo luôn làm theo các biện pháp phòng ......................3 ngừa này.) Thành phần đóng gói ..................7 Tên của từng thành phần ................8 ■ Thiết bị chính .......................8 ■...
  • Page 55: Giới Thiệu

    Giới thiệu Các biện pháp phòng ngừa (Hãy đảm bảo luôn làm theo các biện pháp phòng ngừa này.) Để ngăn ngừa thương tích cá nhân hoặc hư hỏng tài sản của người dùng và bất kỳ người nào khác, hãy đảm bảo tuân thủ các biện pháp phòng ngừa dưới đây. ■Bảng sau phân loại và...
  • Page 56 Giới thiệu CẢNH BÁO CẢNH BÁO Những người sau đây không được sử dụng sản phẩm này: • Những người mà bác sĩ cấm mát xa * Ví dụ: những người mắc bệnh huyết khối (tắc mạch), phình động mạch nặng, giãn tĩnh mạch cấp tính, các loại viêm da hoặc nhiễm trùng da (bao gồm cả...
  • Page 57 Giới thiệu THẬN TRỌNG THẬN TRỌNG Nếu bạn phát hiện lỗi, hãy ngừng sử dụng ngay lập tức, tắt nguồn và liên hệ với đại lý bán lẻ nơi bạn mua sản phẩm này. Việc tiếp tục sử dụng có thể gây ra tai nạn hoặc thương tích. Không sử...
  • Page 58 Giới thiệu THẬN TRỌNG THẬN TRỌNG Không sử dụng nếu cáp USB chuyên dụng bị hỏng hoặc cổng USB bị lỏng. Việc sử dụng trong tình huống này có thể gây ra hỏa hoạn hoặc điện giật. Không sạc thiết bị bằng bộ chuyển đổi như bộ đổi nguồn du lịch. Việc này có...
  • Page 59: Thành Phần Đóng Gói

    Giới thiệu Thành phần đóng gói Kiểm tra hộp đựng sản phẩm để đảm bảo đã có đủ tất cả các thành phần trước khi sử dụng sản phẩm này. Chúng tôi đã nỗ lực hết sức để đảm bảo sản phẩm được đóng gói đầy đủ.
  • Page 60: Tên Của Từng Thành Phần

    Giới thiệu Tên của từng thành phần ■ Thiết bị chính Chú ý đến hướng lắp đai luồn tay. Việc lắp sai hướng có thể gây ra hư hỏng. Trên ai lu n tay Dư i Ph ki n g n kèm (có...
  • Page 61: Chuẩn Bị

    Chuẩn bị Sạc Thời gian sạc: Khoảng 4 giờ Đảm bảo sạc đầy sản phẩm trước khi sử dụng (ngay sau khi mua sản phẩm hoặc khi không sử dụng trong thời gian dài) hoặc khi sản phẩm hết pin khi sử dụng. Kết nối đầu nối USB Type-C có...
  • Page 62: Cách Sử Dụng

    Cách sử dụng Cách sử dụng Hãy đảm bảo đã tắt nguồn trước khi lắp phụ kiện gắn kèm. Thiết bị chính sẽ rung nhẹ khi lắp hoặc tháo phụ kiện gắn kèm. Bật nguồn Nhấn và giữ nút nguồn trong khoảng 2 giây. Nguồn sẽ bật và thiết bị sẽ bắt đầu rung ở...
  • Page 63 Cách sử dụng Giữ sản phẩm này trên các vùng cần mát xa của cơ thể bạn. Nắm lấy tay cầm và chạm nhẹ sản phẩm này lên da. Khi sử dụng đai luồn tay, hãy luồn tay qua đai và nắm lấy tay cầm. Sử...
  • Page 64: Ví Dụ Về Cách Sử Dụng

    Cách sử dụng Ví dụ về cách sử dụng Cánh tay trên Lưng Xương òn C ng tay Mông M t sau ùi B p ùi Lòng bàn tay B p chân Lòng bàn chân C ng chân M t cá chân Loại đầu phẳng Loại đầu bi Đầu shiatsu 2 điểm...
  • Page 65: Thời Điểm Cần Thiết

    Thời điểm cần thiết Bảo dưỡng Hãy tắt nguồn trước khi bảo dưỡng thiết bị. • Lau sạch thiết bị chính, phụ kiện gắn kèm và đai luồn tay bằng khăn mềm, khô. Nếu thiết bị chính quá bẩn, hãy ngâm một chiếc khăn mềm, vắt kiệt nước, rồi dùng để lau sạch thiết bị...
  • Page 66: Thải Bỏ Sản Phẩm Này

    Thời điểm cần thiết Thải bỏ sản phẩm này ■ Về việc tái chế pin lithium-ion Pin lithium-ion gắn trong sản phẩm. Pin lithium-ion là nguồn tài nguyên quý giá có thể tái chế nên chúng tôi hy vọng bạn sẽ hợp tác cùng chúng tôi để...
  • Page 67: Sự Cố

    Sự cố Sự cố Nguyên nhân Giải pháp Động cơ phát ra Điều này thuộc về cấu trúc và không tiếng động to. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ảnh hưởng đến các chức năng của sản phẩm này.
  • Page 68: Các Thông Số Kỹ Thuật Cơ Bản

    Các thông số kỹ thuật cơ bản Tên thương hiệu Máy mát xa thư giãn cầm tay ECLEAR - Mẫu có đai luồn tay - Số sê-ri mẫu sản phẩm HCR-GN01 Điện áp danh định 5 V DC/2 A 7,4 V/1.200 mAh Thời gian sạc Khoảng 4 giờ...
  • Page 69 Fushimimachi 4-1-1, Chuo-ku, Osaka City www.elecom.co.jp/global/ • ELECOM CO., LTD. sở hữu bản quyền của hướng dẫn sử dụng này. • Cấm hành vi sao chép trái phép và/hoặc sao chép tất cả hoặc một phần của hướng dẫn sử...
  • Page 70 中文 · 简体 (ZH(CN)) 爽身枪 — 扣把款 — 使用说明书 HCR-GN01 系列 合规型号:HRG01 非常感谢您购买本产品。 ・ 本手册包括用户指南和产品安全操作注意事项。 ・ 使用前请务必仔细阅读本使用说明书。 ・ 本产品不属于医疗设备。...
  • Page 71  目录 简介 安全注意事项 ................3 (请务必遵守这些事项) 包装内含物品 ........................ 7 各组件名称 ........................8 ■ 主体 ............................. 8 ■ 专用USB充电线 ....................... 8 准备工作 充电..........................9 ■ 充电和电源LED指示灯 ....................9 如何使用 如何使用........................10 使用示例........................12 必要信息 关于保养........................13 如何存放........................13 本产品的处置...
  • Page 72 简介 安全注意事项 (请务必遵守这些事项) 为防止对用户和其他任何人造成人身伤害或财产损失,请务必遵守下列注意事项。 ■下表对不当使用本产品可能造成的损害或风险程度进行了分类和说明。 警告 警告 带有此标识的部分内容 “假定可能导致死亡或重伤” 。 带有此标识的部分内容 “可能造成人身伤害或假定只可能造成财产损 注意事项 注意事项 失” 。 此符号表示 “禁止” 的事项。 此符号表示必须执行的强制操作。 警告 警告 拥有以下任何情况的人士在使用前应咨询医生。 ・ 使用易受电磁干扰的植入式医疗电气设备 (例如,心脏起搏器) 的人士 ・ 患病且正在接受医生治疗的人士,尤其那些身体不适的患者 ・ 恶性肿瘤患者 ・ 心脏病患者 ・ 孕妇或产妇 ・ 对金属过敏的人士 ・ 因糖尿病等疾病导致严重外周循环衰竭而出现知觉功能障碍的人士 ・ 皮肤有伤口的人士 ・ 需要休息的人士...
  • Page 73 简介 警告 警告 请勿将本产品用于本手册所述以外的任何用途。此外,请勿在头部、面部、胸 部、腹部、骨骼部位 (例如手肘和膝盖) 和阴部使用本产品。 否则可能会导致意外或受伤。 请勿过度用力使用按摩头。此外,请勿使用非随附的其他按摩头。 否则可能会导致意外或受伤。 请勿将本产品用于无法表示同意或者无法自行操作的人士。 请勿让儿童使用或摆弄本产品。 请勿在儿童可以触及的地方存放或使用本产品。 否则可能会导致意外、伤害或故障。如果不小心吞食部件,请立即就医。 请勿站立或坐在主体上使用本产品。 否则可能会导致意外、伤害或故障。 请勿拆解、维修或改装本产品。 否则可能导致火灾或触电。 注意事项 注意事项 每天使用时间不要超过10分钟。此外,不要在同一个部位使用超过3分钟。 否则可能导致意外或健康问题。 请务必用手握住本产品使用。 否则可能会导致意外、伤害或故障。 如果在使用过程中感到任何异常,请立即停止使用并咨询医生。 继续使用可能导致意外或健康问题。 使用后,请关闭本产品的电源。 否则可能会导致意外、伤害或故障。 如果发现产品缺陷,请立即停止使用,关闭电源,并联系购买本产品的零售商。 继续使用可能会导致意外或伤害。 请勿在以下情况下使用。 ・ 极度疲劳时 ・ 酗酒之后 ・ 湿疹发作时 在这些情况下使用本产品可能会导致健康问题。 请勿在进食前后1个小时内使用本产品。 否则可能会导致健康问题。 返回目录...
  • Page 74 简介 注意事项 注意事项 请避免在使用过程中睡着。 否则可能会导致意外或受伤。 请勿在被褥内 (或床上) 、暖桌 (日式加热桌) 上或覆盖毛毯的情况下使用。 此外,也不要在暖器等加热设备附近或者吸烟时使用。 否则可能会导致电机温度升高而引发火灾。 请勿在本产品上安装饰物等硬物。 否则可能会造成伤害。 请勿跌落或强烈撞击本产品。 否则可能会导致触电、受伤或故障。 清洁时,请勿使用苯、油漆稀释剂、酒精或热水。 否则可能会导致本产品变色或变形。 请勿在浴室等湿度较高的场所和水下使用本产品。 否则可能会导致触电、火灾或故障。 在驾驶汽车、摩托车和骑自行车时,请勿使用本产品。 否则可能会导致意外或故障。 避免用手或手指等身体任何部位接触充电端口。 否则可能会导致触电或故障。 请勿将任何金属物品插入充电端口。 否则可能会发热或引发火灾。 避免过度拉扯或弯曲USB充电线,或在充电线上放置重物。 否则可能会导致充电线损坏或断裂,或引发火灾或触电。 专用USB充电线损坏或USB端口松动时请勿继续使用。 否则可能会导致火灾或触电。 请勿使用旅行用转换器等变压器进行充电。 否则可能会发热或引发火灾。 请勿使用汽车内的辅助电源插座充电。 否则可能导致火灾、发热或故障。 请勿用湿手触摸充电线。 否则可能导致触电、故障或意外。 请勿将专用USB充电线用于主体充电以外的其他用途。 返回目录...
  • Page 75 简介 注意事项 注意事项 切勿在主体潮湿时充电或使用本产品。 否则可能导致发热、触电或火灾。 使用本产品之前,请首先确认电源按钮操作正常。 初次使用或长时间未使用本产品时,请按照本手册首先确认本产品是否可以正常工 作。 使用前,请确保主体和按摩头没有裂缝或破损。 这些可能会导致触电、火灾或故障。 充电时请确认专用USB充电线已完全并牢固地插到底部。 在未完全插入USB端口的情况下充电可能导致火灾或触电。 不要拉扯充电线。从主体上取下专用USB充电线时,请握紧连接头。 拉扯充电线可能导致触电、短路或故障。 请至少每三个月充电一次。 如果电池完全放电,将无法使用。 如果充电过程中发生断电,请立即停止充电。 否则可能导致触电、故障或意外。 处置本产品时,请遵照当地政府的规定。 使用前请务必仔细阅读使用说明书。此外,使用前请检查本产品是否有任何异 常。 保持主体清洁,以方便下次使用。存放时请避免潮湿、高温和阳光直射。 返回目录...
  • Page 76: 包装内含物品

    简介 包装内含物品 在使用本产品之前,请检查包装内含物品是否有缺失。我们已尽最大努力确保妥善包装。 但是,如果发现任何部件缺失或损坏,请联系购买本产品的零售商。 ☑ 在使用本产品之前,请确认包装内含有下列物品。 爽身枪主体 4 种不同按摩头 扁平头 单点指压头 双点指压头 球型头 扣把 收纳袋 专用 USB 充电线 * 不包括交流适配器。 返回目录...
  • Page 77: 各组件名称

    简介 各组件名称 ■ 主体 注意扣把的安装方向。 安装方向错误可能导致损坏。 朝上 扣把 朝下 按摩头 (可更换) 下 电源按钮 (模式切换按钮) 振动模式 LED 灯 充电和电源 LED 指示灯 充电端口 (USB Type-C®) ■ 专用USB充电线 USB-A 连接器 USB Type-C 连接器 返回目录...
  • Page 78: 充电和电源Led指示灯

    准备工作 充电 充电时间 : 约 4 个小时 请务必在使用本产品前 (购买产品后首次使用或长时间未使用后再次使用) 或在使用过程中 电量耗尽时将本产品充满电。 将专用USB充电线的可充电USB Type-C连接头连接到本产品的USB Type-C 充电端口。 正确连接后,主体上的充电和电源LED指示灯会亮起红色。 交流电源插座 充电端口 (USB Type-C) 交流适配器 (另售) 专用 USB 充电线 USB Type-C 连接头 USB A 连接头 充电完成后,充电和电源LED指示灯将从红色变为绿色。 充电完成后,为了安全起见,请将专用USB充电线从主体上取下。 本产品充电一次可使用约4.5个小时。 实际使用时间取决于操作模式和使用环境。 ■ 充电和电源LED指示灯 [ 充电中 ] 红灯 [ 充电完成...
  • Page 79: 如何使用

    如何使用 如何使用 在安装按摩头之前,请确保电源已关闭 安装或拆下按摩头时,主体会轻微振动。 开机 按住电源按钮约2秒钟。电源开启,默认振动模式为“模式1 (振动强度最低) ” 。 振动模式LED指示灯亮起绿色。 电源按钮 切换模式 您可以在使用过程中按下电源 (模式切换) 按钮选择不同振动模式。 * 每次开机后的默认模式都是 “模式1 (振动强度最低) ” 。 ・ 每次按下电源(模式切换)按钮即可按照以下顺序更换模式。 “模式1:1600 rpm”→“模式2:2200 rpm”→“模式3:2800 rpm”→“自动模式:1600~2800 rpm”→“模式1:1600 rpm”... * “自动模式”:振动频率会根据本产品按压在身体上的力度而变化。 模式 1: 模式 2: 模式 3: 自动模式: 1600 rpm 2200 rpm 2800 rpm 1600 至...
  • Page 80 如何使用 将本产品紧贴在身体上的相关部位 握住手柄将本产品轻轻压在皮肤上。 使用扣把时,将手穿过扣把并握住手柄。 在同一个部位最多只可持续使用3分钟。 关机 按住电源按钮约2秒钟。 开机约10分钟后,本产品将自动关机。 电源按钮 注意事项 注意事项 ・使用本产品时若感到疼痛,请在皮肤上放一层毛巾作为缓冲。 ・在裸露的皮肤上使用本产品时,请勿与基础化妆品、精油、面霜等一起使用。 ・请勿将本产品置于高温、高湿度、阳光直射或儿童接触得到的地方。 ・如果对振动部件用力过度,例如用按摩头大力挤压身体,为了安全起见,振动将 停止。将本产品按压到身体上时请勿过于用力。 返回目录...
  • Page 81: 使用示例

    如何使用 使用示例 颈部 肩膀 肩膀 上臂 背部 颈线 前臂 腰部 臀部 大腿后侧 大腿 手掌 小腿 足底 胫骨 脚踝 扁平头 球型头 双点指压头 单点指压头 用扁平的表面按摩 该按摩头的特点是触 这 种 按 摩 头 可 以 同 时 按 建议用于手部和足底 摩两个点,按摩骨骼周围 等狭窄部位,以及需 身体部位。建议用 感轻柔。建议用于肌 的肌肉。建议用于颈线和 要...
  • Page 82: 关于保养

    必要信息 关于保养 保养前请关机。 ・ 用柔软的干布擦拭主体、按摩头和扣把。 如果过于肮脏,可将软布浸湿并拧干,然后擦拭肮脏部位,最后用干布轻轻擦干残留 水迹。 注意事项 注意事项 ・注意不要弄湿本产品内部、充电端口 (USBType-C) 和USB充电线。 ・请勿使用油漆稀释剂、苯、酒精或热水。 否则可能会导致本产品变色或变形。 ・收纳袋不可清洗。 如何存放 ・ 请勿将本产品存放于以下位置: - 阳光直射处 - 高温、高湿度、潮湿和灰尘多的位置 - 频繁振动的位置 苯 卸甲液 - 存放化学品或产生腐蚀性气体的位置 ・ 将产品放置在儿童接触不到的地方。 油漆稀释剂 酒精 ・ 长时间不使用时,请尽可能充满电后在室温 (10至30℃之间) 下存放。 ・ 请至少每三个月为本产品充电一次。如果完全放电 (剩余电量为零) ,则无法使用。 返回目录...
  • Page 83: 本产品的处置

    必要信息 本产品的处置 ■ 有关锂电池的回收 本产品内置锂电池。锂电池是可回收的珍贵资源,因此请您协助回收。 处置本产品时,请遵照当地政府的规定。 ・ 处置本产品时,请勿取出电池。 ・ 请 勿将本产品作为生活垃圾丢弃。 随意丢弃的锂电池在垃圾车内可能会损坏,从而导致短路,并引起火 灾或发热。 返回目录...
  • Page 84: 故障排除

    故障排除 故障 原因 解决方案 电机声音太大。 这是结构性问题,不影响本产品的 ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ 使用。 无法开机。 没有长按电源按钮至少2 长按电源按钮约2秒钟。 ▶ ▶ 秒钟。 电池未充满电或剩余电量 为本产品充电。 ▶ ▶ 不足。 本产品正在充电。 充电完成后,取下专用USB充电线后 ▶ ▶ 再使用本产品。 为本产品充电。...
  • Page 85: 基本规格

    基本规格 品牌 ECLEAR 爽身枪-扣把款- 系列型号 HCR-GN01 额定电压 5VDC/2A 电池 7.4V/1200mAh 充电时间 约 4 个小时*1 预计充放电循环次数 约 300 次循环*2 使用时间 约 4.5 个小时 (充满电、模式 3、非用力按压) *2 计时器 10 分钟 振动频率 模式 1 : 1600rpm,模式 2 : 2200rpm, 模式 3 : 2800rpm,自动模式 : 1600 至 2800rpm USBType-C ®...
  • Page 86  ㅡUSBType-C ® 和 USB-C ® 是 USBImplementersForum 的注册商标。  在日本境外购买产品的客户应与当地的的零售商联系进行咨询。 全球支持 “ELECOM CO., LTD. (日本) ” 不对日本之外的其他国家的客户提供 有关购买或使用的咨询服务。另外,公司不提供日语之外的其他外 语服务。产品如需更换,需要在 ELECOM 保修期规定范围之内。 爽身枪 手册、安全注意事项与合规 第一版,2024 年 9 月 3 日 www.elecom.co.jp/r/s536 ©2024 ELECOM Co., Ltd. All Rights Reserved. MSC-HCR-GN01_0345_ver.111(zhcn) 返回目录...

Table of Contents