Motorola L2 - NORWEGIAN Manual

Hide thumbs Also See for L2 - NORWEGIAN:

Advertisement

Quick Links

HELLOMOTO
Vi introduserer den nye trådløse Motorola-telefonen L2 GSM.
Her er en rask anatomi-innføring.
PTT/smarttast
Navigere i menyer
Venstre softtast
Lyssensor
Ringe og
besvare anrop.
Velge
menyelementer.
Lade og koble til
tilbehør til telefonen
Hvis du vil vite mer om Push to talk (PTT), kan du se side 52.
Åpne menyer.
Høyre smarttast
Høyre softtast
Slå på og av, legge på
gå ut av menyer.
Mikrofon
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola L2 - NORWEGIAN

  • Page 1 Lyssensor Slå på og av, legge på gå ut av menyer. Ringe og besvare anrop. Velge Mikrofon menyelementer. Lade og koble til tilbehør til telefonen Hvis du vil vite mer om Push to talk (PTT), kan du se side 52.
  • Page 2 Ettersom produktspesifikasjoner og funksjoner kan endres uten varsel, gjør www.motorola.com vi alt vi kan for å sikre at brukerhåndbøkene oppdateres regelmessig, slik at Enkelte mobiltelefonfunksjoner er avhengige av funksjonene og de gjenspeiler produktets funksjonsrevisjoner. Hvis det likevel skulle skje innstillingene i tjenesteleverandørens nett. Det kan også være at at din versjon av brukerhåndboken ikke gjenspeiler de grunnleggende...
  • Page 3: Finne Funksjoner

    • Tid og dato • Anrop tjenester • 1 Tastsring Java info hovedmenyutforming. • Faste nr. • Tidsavbrudd display • Last ned Java prog • Hurtigringing Menyen i din telefon • Bakgrunnslys • Java system • Talestyring • Bla • Slett alle prog.
  • Page 4: Table Of Contents

    ........22...
  • Page 5: Sikkerhetsinformasjon

    IKKE berør den eksterne antennen når telefonen er I BRUK. Hvis du tar på den eksterne antennen, påvirkes samtalekvaliteten. Det kan også føre til at telefonen bruker mer strøm enn nødvendig.
  • Page 6 Hvis telefonen eller batteriet har vært senket ned i vann, punktert eller har Li Ion BATT 032378o vært utsatt for et høyt fall, må du ikke bruke telefonen før du har tatt den med til et av Motorolas autoriserte servicesentre for å få undersøkt om den Fare for kvelning er skadet.
  • Page 7 • Ta 15 minutters pause hver time når du spiller. • Stopp spillingen og hvil i flere timer før du fortsetter å spille hvis du blir sliten eller får smerter i hender, håndledd eller armer. • Avslutt spillingen og kontakt lege hvis du fortsetter å ha smerter i hender, håndledd eller armer når du spiller eller etter at du har...
  • Page 8: Bruk Og Vedlikehold

    Bruk og vedlikehold Bruk og vedlikehold Hvis du vil ta vare på Motorola-telefonen, må den ikke utsettes for følgende: alle typer flytende stoffer Ikke utsett telefonen for vann, regn, ekstrem fuktighet, svette eller annen type fuktighet. ekstrem varme eller kulde Unngå...
  • Page 9: I Overensstemmelse Med Eu-Bestemmelser

    Samsvarserklæring i henhold til EU-direktiv I overensstemmelse med EU-bestemmelser Motorola erklærer med dette at dette produktet er i samsvar med: • De grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF • Alle andre relevante EU-direktiver 0168 Produkt- godkjennings- nummer Ovenstående er et eksempel på...
  • Page 10: Informasjon Om Resirkulering

    Resirkulere mobiltelefoner og tilbehør Ikke kast mobiltelefoner eller elektriske tilbehør, for eksempel ladere eller headset, sammen med det vanlige avfallet. I enkelte land eller områder er innsamlingssystemer opprettet for å håndtere elektrisk og elektronisk avfall. Kontakt de regionale myndighetene hvis du vil ha mer informasjon.
  • Page 11: Viktig

    å åpne menyen, merker og velger s Anrop, deretter merker og velger du Utgående anrop. Trykk på S for å bla til og merke en menyfunksjon. Trykk på den midterste tasten s for å velge den merkede menyfunksjonen. symboler...
  • Page 12: Slå Den På Og Av

    Fra standardskjermbildet trykker du på - # for å se meldingen SIM-kort låst. Kontakt tjenesteleverandøren. nummeret ditt. Hvis du vil slå av telefonen, trykker du og holder nede P i to Tips: Vil du se ditt eget telefonnummer under en samtale? sekunder.
  • Page 13: Viktige Funksjoner

    3 Trykk på % en gang til for å legge til et bilde i lysbildet. For rammealternativer trykker du S ned til Ingen ramme. Hvis du vil legge til en ramme, trykker du på S til høyre for å...
  • Page 14 KOBLE FRA-tasten. til enhet 2 Trykk på - > Marker (eller trykk på 0 for å merke objekter) bytte til enhet Bytte til headset eller og trykk så - > Kopier markerte filer (for medie-objekter), under samtale håndfrisett for bil under...
  • Page 15: Grunnleggende

    HJEMINST MELDING softtastnavn Menyindikator Menyindikatoren À viser at du kan trykke på - for å åpne menyen. Softtastnavn viser gjeldende funksjoner for softtaster. 1Plasseringen av softtastene finner du på side 1. Det kan være at standarddisplayet viser nyheter fra tjenesteleverandøren nederst. Hvis du vil endre nyhetsvisningen, trykker du på...
  • Page 16: Menyer

    Følgende menyikoner kan være tilgjengelige, avhengig av for å merke valget. gjeldende tjenesteleverandør og abonnement. • Når du er i en alfabetisk liste, trykker du på en tast flere ganger for å bla gjennom bokstavene på tasten og menyfunksjoner merke det nærmest samsvarende listevalget.
  • Page 17: Volum

    Hvis du for eksempel trykker på 7 7 6 4, viser telefonen Du kan taste inn tekst i tap-modus ved å trykke på en tast flere din følgende: ganger for å bla gjennom bokstavene og tallet på tasten. Gjenta dette trinnet for å taste inn hver bokstav.
  • Page 18: Navigasjonstast

    Finn det: Trykk på - > Innstillinger > Sikkerhet > Nye passord Hvis du glemmer låsekoden: Når du får meldingen Tast låsekode, prøver du å taste inn 1234 eller de fire siste sifrene grunnleggende grunnleggende...
  • Page 19 1 Merk Innkommende anrop eller Utgående anrop, og trykk deretter på VELG-tasten. 1 Trykk på N fra standarddisplayet for å gå direkte til listen 2 Merk et anrop. En % ved siden av et anrop betyr at over utgående anrop. anropet ble koblet til.
  • Page 20 • PTT grupper (trykk på PTT¬tasten og - > Gå til Grupper) Telefonen viser Ubesvart anrop hvis du ikke svarer på et PTT-varsel. Den viser ikke Ubesvart anrop når du går glipp av et vanlig PTT-anrop, hvis ikke du angir Min svarmodus til Manuell (se side 56).
  • Page 21 PTT grupper for å foreta gruppeanrop. kan slette den og opprette en ny gruppe med medlemmene Lagre en kontakt ved å trykke på PTT tast - > Legg til ny kontakt. du ønsker. Tast inn kontaktens Navn og telefonnummer (Nr.), og trykk deretter Ikoner i listene over PTT-kontakter og -grupper angir om noen på...
  • Page 22 Slik synkroniserer du klokkeslett og dato med nettverket: på telefonen i løpet av et angitt tidsrom. Trykk på - > Innstillinger > Personlig oppsett > Tid og dato > Auto oppdatering > På Tips: Denne funksjonen hjelper deg å spare på skjermen, men ikke på...
  • Page 23 For å forlenge batteriets levetid kan displayet slås av når du ikke bruker telefonen. Displayet slås på igjen når du trykker på en tast. Slik angir du hvor lenge telefonen skal vente før displayet slås av: Trykk på - > Innstillinger > Personlig oppsett > Tidsavbrudd display.
  • Page 24: Andre Funksjoner

    Slå et kortnummer endre telefonlinje Hvis du har et SIM-kort som oppringing for å ringe en er aktivert for to linjer, kan du telefonlisteoppføring: endre linje for å ringe og motta anrop fra det andre Angi kortnummeret, trykk på # telefonnummeret ditt.
  • Page 25: Telefonliste

    Ringe et nummer som er DTMF-toner Aktivere DTMF-toner: lagret i telefonlisten: - > Innstillinger > Personlig oppsett > - > Telefonliste, merk DTMF telefonlisteoppføringen, Hvis du vil sende DTMF-toner trykk på N under en samtale, trykker du Snarvei: I telefonlisten trykker ganske enkelt på...
  • Page 26: Meldinger

    Du kan sortere telefonlisten meldinger etter Navn, Kortnr., Talenavn eller E-post. Når du sorterer etter funksjoner - > Meldinger > Ny melding > navn, kan du vise Alle numre sende tekstmelding eller bare Primær nummer for Ny SMS > skriv inn tekst >...
  • Page 27: Tilpasse

    - > Innstillinger > Personlig oppsett > håndfri Nullstill alt Advarsel: Nullstill alt sletter all Merk: Bruken av trådløse enheter og deres tilbehør kan være informasjonen du har angitt, forbudt eller begrenset i enkelte områder. Følg alltid lover og (inkludert oppføringer i forskrifter når du bruker disse produktene.
  • Page 28: Data- Og Faksanrop

    Svare automatisk på anrop data- og faksanrop (bilsett eller headset) når tilkoblet håndfritt bilsett eller headset: Hvis du vil koble til telefonen med en USB-kabel, kan du se - > Innstillinger > Bil innstillinger side 28. eller Headset > Autosvar funksjoner...
  • Page 29: Sikkerhet

    Lage ringetoner som du kan bruke > SIM PIN på telefonen: - > Multimedia > Lyder > [Ny iMelody] Advarsel: Hvis du taster feil PIN-kode 3 ganger på rad, Merk: Hvis et minnekort er blokkeres SIM-kortet og displayet installert i telefonen, endrer du til viser meldingen SIM-kort låst.
  • Page 30: Sar-Data

    Retningslinjene bruker en måleenhet kjent som SAR (Specific Absorption Rate). SAR-grensen som ICNIRP har fastsatt for mobilenheter for generell bruk, er 2 W/kg, og den høyeste SAR-verdien for denne enheten når den ble testet ved øret, var 1,33 W/kg . Siden mobilenheter tilbyr en lang rekke funksjoner, kan de brukes også...
  • Page 31: Who-Informasjon

    Dagens forskning signaliserer ikke et behov for spesielle tiltak når det gjelder bruk av mobiltelefoner. Hvis du er bekymret, bør du kanskje begrense hvor mye du eller dine barn blir utsatt for radiostråling ved å redusere samtalelengde eller ved å bruke håndfrienheter, slik at du holder mobiltelefoner borte fra hodet og kroppen.
  • Page 32: Register

    48 tilkoblingsport for tilbehør 1 ringe tilbake 48 standarddisplay 33, 73 nullstill alt 74 tilpasse 72 ringer-ID 49, 66 svare på et anrop 25, 60 numerisk inntastingsmodus trådløs forbindelse. Se ringetast 1, 25 symbolmodus 43 Bluetooth-forbindelse ringetone 81 synkronisering 78 nummer.
  • Page 33 20 varsel sett 57 slå av 46 varseltype, innstilling 57 varseltypeindikator 35 videoklipp 81 viderekoble anrop 62 viderekobling av samtaler 62 volum 72 volum for ringesignal 72 web-sider 81 web-økter 82 WHO-informasjon 85 Å Éntastsoppringing 50 6803558D21 register...

Table of Contents