Page 1
Gebrauch geeignet. gekbe, vagy alkalmankénti használatra alkalmas. Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo občasné použí- vání. Oil Filled Radiator Heater Oil Filled Radiator Heater Ölradiator Olejový radiátor Olejový radiátor Olajradiátor Translation of the operating instructions from the original language. Übersetzung der Bedienungsanleitung aus der Originalsprache. Návod k použití v originálním jazyce. Preklad návodu na použitie z originálneho jazyka. A használati utasítás fordítása eredeti nyelvről. SGR-HO-B309W SGR-HO-B311W...
ENGLISH Safety information Technical parameters Before first use Assembly of the oil heater Cleaning and maintenance DEUTSCH Sicherheitshinweise Technische parameter Vor der erstverwendung Montage des ölheizers Verwendung Reinigung und wartung ČESKY Bezpečnostní informace Technické parametry Před prvním použitím Sestavení olejového topidla Použití...
Thank you for purchasing a SIGURO appliance. We are grateful for your trust and are pleased to introduce on the following pages the device, its functions and uses. We believe in a fair and responsible company and therefore we only work with suppliers who meet our strict criteria for protecting the interests of employees, preventing their abuse and provide fair working conditions.
Page 5
appliance or perform user maintenance. 5. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a dangerous situation. DO NOT COVER! 6. WARNING: To prevent overheating, do not cover the heater.
Page 6
damage. 16. Use this heater on a horizontal and stable surface or attached to a wall if possible. 17. WARNING: Do not use this heater in small rooms if it is occupied by persons who are unable to leave the room on their own, unless permanent supervision is provided.
Page 7
39. If you notice an unpleasant odor or noise during use, stop using the appliance, switch it off and unplug the power cord from the outlet. Contact an authorized service center. EN - 7...
Recommended room area 10-15 m (SGR-HO-B309W) 16-20 m (SGR-HO-B311W) Dimensions 640 × 240 × 320 mm (SGR-HO-B309W) 640 × 240 × 380 mm (SGR-HO-B311W) Weight 8 kg (SGR-HO-B309W) 9.1 kg (SGR-HO-B311W) BEFORE FIRST USE Remove the appliance and its accessories from the packaging. Before disposing of the packaging, be sure to remove all components.
Warning: Do not use an oil heater without properly installed castors. Remove the castors and castor holders from the package. 2. Insert the castors into the holders - see figure A1. Push slightly until the wheels click into the holder. 3.
to increase the temperature, turn it to the MIN to decrease the temperature. Switching off the heater Turn off the heater when not in use, before moving it, maintenance, if it is not working properly or if it has fallen. Turn the thermostat up to MIN.
Page 11
Information requirements for local electric heaters Model designation: SGR-HO-B309W Data Mark Value Unit Heat output Nominal heat output Minimum heat output (approximate) Maximum heat output max,c Consumption of auxiliary electricity At nominal heat output 0.000 At minimal heat output 0.000 In standby mode 0.000...
Page 12
Information requirements for local electric heaters Model designation: SGR-HO-B311W Data Mark Value Unit Heat output Nominal heat output Minimum heat output (approximate) Maximum heat output max,c Consumption of auxiliary electricity At nominal heat output 0.000 At minimal heat output 0.000 In standby mode 0.000 Only for storage electric local heaters: type of heat intake...
Wir bedanken uns für den Kauf des Geräts der Marke SIGURO. Wir sind dankbar für Ihr Vertrauen und freuen uns, Ihnen das Gerät auf den folgenden Seiten vorzustellen und Sie mit all seinen Funktionen und Verwendungszwecken vertraut zu machen. Wir glauben an ein faires und verantwortungsvolles Unternehmen und...
Page 14
Kinder beaufsichtigt werden oder über die sichere Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und die möglichen Gefahren verstehen. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen den Stecker nicht in die Steckdose stecken, das Gerät nicht regulieren und reinigen und auch keine Wartungsarbeiten, die durch den Anwender vorgenommen werden, durchführen.
Page 15
dieses Heizgerät nicht in kleinen Räumen, wenn sie von Personen genutzt wird, die den Raum nicht allein verlassen können, es sei denn, sie werden dauerhaft beaufsichtigt. 13. Bringen Sie vor dem Gebrauch die separat mitgelieferten Räder an das Heizgerät an. Befolgen Sie bei der Installation die in diesem Handbuch angeführten Anweisungen.
Page 16
den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen Sie es gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung. 28. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, indem Sie am Stecker ziehen, ziehen Sie nicht am Kabel. Andernfalls kann es zu Schäden am Netzkabel oder an der Steckdose kommen. 29.
Empfohlene Raumfläche 10–15 m (SGR-HO-B309W) 16–20 m (SGR-HO-B311W) Abmessungen 640 × 240 × 320 mm (SGR-HO-B309W) 640 × 240 × 380 mm (SGR-HO-B311W) Gewicht 8 kg (SGR-HO-B309W) 9,1 kg (SGR-HO-B311W) VOR DER ERSTVERWENDUNG Nehmen Sie das Gerät und sein Zubehör aus der Verpackung. Vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten entfernt wurden, bevor Sie die Verpackung entsorgen.
Warnung: Verwenden Sie den Ölheizer nicht ohne ordnungsgemäß installierte Räder. Nehmen Sie die Räder und deren Halterungen aus der Verpackung. 2. Setzen Sie die Räder in die Halterungen ein – siehe Abbildung A1. Drücken Sie leicht, bis die Räder in der Halterung zuklappen. 3.
Leistungseinstellung des Heizgeräts Unter normalen Bedingungen sollte die maximale Leistung „III“ für eine schnelle Erwärmung verwendet werden. Wenn die Raumtemperatur den optimalen Wert erreicht, wählen Sie die niedrigere Leistung „II“ oder „I“, um den Energieverbrauch zu senken und eine Überhitzung des Raums zu vermeiden. Temperatureinstellung Sie können die Temperatur mit Hilfe des Thermostats einstellen.
Page 20
Informationspflichten für elektrische Raumheizgeräte Modellbezeichnung: SGR-HO-B309W Angabe Symbol Wert Einheit Wärmeleistung Nennwärmeleistung Minimale Wärmeleistung (indikativ) Maximale Dauerwärmeleistungen max,c Verbrauch von Hilfsstrom Bei einer Nennwärmeleistung 0,000 Bei einer minimalen Wärmeleistung 0,000 Im Standby-Modus 0,000 Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräte: Art der Wärmeaufnahme (Ein möglicher Wert)
Page 21
Informationspflichten für elektrische Raumheizgeräte Modellbezeichnung: SGR-HO-B311W Angabe Symbol Wert Einheit Wärmeleistung Nennwärmeleistung Minimale Wärmeleistung (indikativ) Maximale Dauerwärmeleistungen max,c Verbrauch von Hilfsstrom Bei einer Nennwärmeleistung 0,000 Bei einer minimalen Wärmeleistung 0,000 Im Standby-Modus 0,000 Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräte: Art der Wärmeaufnahme (Ein möglicher Wert) Manuelle Regelung der Wärmespeicherung mit integriertem Thermostat NEIN...
Děkujeme za koupi spotřebiče značky SIGURO. Jsme vděční za vaši důvěru a je nám potěšením vám přístroj na dalších stránkách představit a seznámit vás se všemi jeho funkcemi a způsoby použití. Věříme ve spravedlivou a odpovědnou společnost, a proto spolupracujeme pouze s dodavateli, kteří splňují naše přísná kritéria pro ochrany zájmu zaměstnanců, prevence jejich zneužívání...
Page 23
5. Jestliže je napájecí přívod poškozen, musí být nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo vzniku nebezpečné situace. NEZAKRÝVAT! 6. VÝSTRAHA: Aby se zabránilo přehřátí, nezakrývejte topidlo. 7. UPOZORNĚNÍ – Některé části tohoto výrobku se mohou stát velmi horkými a způsobit popálení.
Page 24
16. Používejte toto topidlo na vodorovném a stabilním povrchu nebo připevněné ke stěně, pokud je to možné. 17. VÝSTRAHA: Nepoužívejte toto topidlo v malých místnostech, jsou-li obsazeny osobami, které nejsou schopny opustit tuto místnost vlastními silami, není-li zajištěn trvalý dozor. 18.
Page 25
38. Nepokoušejte se demontovat vnější plášť spotřebiče. 39. Pokud zaznamenáte nepříjemný zápach nebo hluk během používání, přestaňte spotřebič používat, vypněte jej a odpojte zástrčku přívodního kabelu ze síťové zásuvky. Obraťte se na autorizované servisní středisko. CZ - 25...
Doporučená plocha místnosti 10–15 m (SGR-HO-B309W) 16–20 m (SGR-HO-B311W) Rozměry 640 × 240 × 320 mm (SGR-HO-B309W) 640 × 240 × 380 mm (SGR-HO-B311W) Hmotnost 8 kg (SGR-HO-B309W) 9,1 kg (SGR-HO-B311W) PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Vyjměte spotřebič a jeho příslušenství z obalu. Před likvidací obalu se ujistěte, že jste vyjmuli všechny komponenty.
Vypnutí topidla Topidlo vypněte, pokud jej nebudete používat, před přemístěním, údržbou, pokud nefunguje správně nebo spadlo. Otočte termostat až k MIN. 2. Otočte ovladač zapnutí k „0“. 3. Odpojte vidlici napájecího přívodu od síťové zásuvky. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čistěním nebo jakoukoli údržbou spotřebič vždy vypněte, odpojte zástrčku přívod- ního kabelu od síťové...
Page 29
Požadavky na informace týkající se elektrických lokálních topidel Modelové označení: SGR-HO-B309W Údaj Značka Hodnota Jednotka Tepelný výkon Jmenovitý tepelný výkon Minimální tepelný výkon (orientační) Maximální trvalý tepelný výkon max,c Spotřeba pomocné elektrické energie Při jmenovitém tepelném výkonu 0,000 Při minimálním tepelném výkonu 0,000 V pohotovostním režimu...
Page 30
Požadavky na informace týkající se elektrických lokálních topidel Modelové označení: SGR-HO-B311W Údaj Značka Hodnota Jednotka Tepelný výkon Jmenovitý tepelný výkon Minimální tepelný výkon (orientační) Maximální trvalý tepelný výkon max,c Spotřeba pomocné elektrické energie Při jmenovitém tepelném výkonu 0,000 Při minimálním tepelném výkonu 0,000 V pohotovostním režimu 0,000...
Ďakujeme za kúpu spotrebiča značky SIGURO. Sme vďační za vašu dôveru a je nám potešením vám prístroj na ďalších stránkach predstaviť a oboznámiť vás so všetkými jeho funkciami a spôsob- mi použitia. Veríme v spravodlivú a zodpovednú spoločnosť, a preto spolupracujeme iba s dodávateľmi, ktorí spĺňajú naše prísne kritériá na ochranu záujmu zamestnancov, prevencie ich zneužívania a férové...
Page 32
5. Ak je napájací prívod poškodený, musí ho nahradiť výrobca, jeho servisný technik alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo vzniku nebezpečnej situácie. NEZAKRÝVAJTE! 6. VÝSTRAHA: Aby sa zabránilo prehriatiu, nezakrývajte ohrievač. 7. UPOZORNENIE – Niektoré časti tohto výrobku sa môžu stať...
Page 33
16. Používajte tento ohrievač na vodorovnom a stabilnom povrchu alebo pripevnený k stene, ak je to možné. 17. VÝSTRAHA: Nepoužívajte tento ohrievač v malých miestnostiach, ak sú obsadené osobami, ktoré nie sú schopné opustiť túto miestnosť vlastnými silami, ak nie je zaistený...
Page 34
38. Nepokúšajte sa demontovať vonkajší plášť spotrebiča. 39. Ak zaznamenáte nepríjemný zápach alebo hluk počas používania, prestaňte spotrebič používať, vypnite ho a odpojte zástrčku prívodného kábla od sieťovej zásuvky. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. SK - 34...
Odporúčaná plocha miestnosti 10 – 15 m (SGR-HO-B309W) 16 – 20 m (SGR-HO-B311W) Rozmery 640 × 240 × 320 mm (SGR-HO-B309W) 640 × 240 × 380 mm (SGR-HO-B311W) Hmotnosť 8 kg (SGR-HO-B309W) 9,1 kg (SGR-HO-B311W) PRED PRVÝM POUŽITÍM Vyberte spotrebič a jeho príslušenstvo z obalu. Pred likvidáciou obalu sa uistite, že ste vybrali všetky komponenty.
zvyšujete, otáčaním k MIN teplotu znižujete. Vypnutie ohrievača Ohrievač vypnite, ak ho nebudete používať, pred premiestnením, údržbou, ak nefun- guje správne alebo spadol. Otočte termostat až k MIN. 2. Otočte ovládač zapnutia k „0“. 3. Odpojte vidlicu napájacieho prívodu od sieťovej zásuvky. ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením alebo akoukoľvek údržbou spotrebič...
Page 38
Požiadavky na informácie týkajúce sa elektrických lokálnych ohrievačov Modelové označenie: SGR-HO-B309W Údaj Značka Hodnota Jednotka Tepelný výkon Menovitý tepelný výkon Minimálny tepelný výkon (orientačný) Maximálny trvalý tepelný výkon max,c Spotreba pomocnej elektrickej energie Pri menovitom tepelnom výkone 0,000 Pri minimálnom tepelnom výkone 0,000 V pohotovostnom režime...
Page 39
Požiadavky na informácie týkajúce sa elektrických lokálnych ohrievačov Modelové označenie: SGR-HO-B311W Údaj Značka Hodnota Jednotka Tepelný výkon Menovitý tepelný výkon Minimálny tepelný výkon (orientačný) Maximálny trvalý tepelný výkon max,c Spotreba pomocnej elektrickej energie Pri menovitom tepelnom výkone 0,000 Pri minimálnom tepelnom výkone 0,000 V pohotovostnom režime 0,000...
Amennyiben a készüléken olyan karbantartást vagy javítást kíván végrehajtani, amelyhez a készüléket meg kell bontani, akkor forduljon a márkaszervizhez a siguro@alza.cz e-mailen, vagy hívja fel a vevőszolgálatunkat. A kényelmesebb ügyintézés érdekében egybevontuk a kapcsolati helyeinket, így a fenti kapcsolatokat nem csak a javítások és karbantartások megrendeléséhez, hanem a reklamációk benyújtásához vagy...
Page 41
összeszerelt valamint felállított készülék közelében. Ennél idősebb gyerekek csak akkor használhatják a készüléket, ha tisztában vannak a készülék biztonságos használatával. A készüléket 3 és 8 év közti gyerekek nem tisztíthatják és azon semmilyen karbantartást sem hajthatnak végre, továbbá a csatlakozódugót sem dughatják a fali aljzatba (illetve azt onnan nem húzhatják ki).
Page 42
szabályozná a fűtést. A fűtőtestet ne használja olyan helyiségekben, ahol olyan személyek tartózkodnak, akik veszély esetén önerőből nem tudják a helyiséget elhagyni. A fűtőtestet ilyen helyen csak állandó felügyelet mellett szabad használni. 13. Az első használatba vétele előtt a mellékelt kerekeket szerelje fel a termékre.
Page 43
kapcsolja le, a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból, majd a készüléket a jelen útmutatóban leírtak szerint tisztítsa meg. 28. A hálózati vezetéket nem szabad a vezetéknél megfogva a fali aljzatból kihúzni, a művelethez a csatlakozódugót fogja meg. Ellenkező esetben a vezeték vagy az aljzat megsérülhet.
Ajánlott helyiség méret 10–15 m (SGR-HO-B309W) 16–20 m (SGR-HO-B311W) Méretek 640 × 240 × 320 mm (SGR-HO-B309W) 640 × 240 × 380 mm (SGR-HO-B311W) Tömeg 8 kg (SGR-HO-B309W) 9,1 kg (SGR-HO-B311W) AZ ELSŐ HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT Vegye ki a készüléket és tartozékait a dobozból. A csomagolóanyag megsemmisítése előtt ellenőrizze le, hogy abból kivett-e minden tartozékot.
Figyelmeztetés! Az olajradiátort ne használja a mellékelt kerekek és keréktartók nélkül. A csomagolásból vegye ki az alvázat és a keréktartókat. 2. A kerekeket szerelje a keréktartóba (lásd az A1. ábrát). A kerekeket nyomja a tartóba, kattanás jelzi a rögzülést. 3. Az olajradiátort óvatosan állítsa fejtetőre. 4.
A készülék kikapcsolása Ha a készüléket már nem kívánja használni, azt szeretné áthelyezni, vagy azon kar- bantartást kíván végrehajtani, továbbá ha a készülék felborult vagy megsérült, akkor a készüléket mindig kapcsolja le. A termosztátot fordítsa el a MIN jelre. 2. A működtető kapcsolót fordítsa el a „0” jelre. 3.
Page 47
Az egyedi helyiségfűtő elektromos berendezésekre vonatkozó információk Típusjel SGR-HO-B309W Adat Márka Érték Mértékegység Hőteljesítmény Névleges hőteljesítmény Minimális hőteljesítmény (indikatív) Maximális folyamatos hőteljesítmény max,c Villamossegédenergia-fogyasztás A névleges hőteljesítményen 0,000 A minimális hőteljesítményen 0,000 Készenléti üzemmódban 0,000 Csak a hőtárolós elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések esetében: a hőbevitel típusa (egy lehetséges érték)
Page 48
Az egyedi helyiségfűtő elektromos berendezésekre vonatkozó információk Típusjel SGR-HO-B311W Adat Márka Érték Mértékegység Hőteljesítmény Névleges hőteljesítmény Minimális hőteljesítmény (indikatív) Maximális folyamatos hőteljesítmény max,c Villamossegédenergia-fogyasztás A névleges hőteljesítményen 0,000 A minimális hőteljesítményen 0,000 Készenléti üzemmódban 0,000 Csak a hőtárolós elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések esetében: a hőbevitel típusa (egy lehetséges érték) Kézi töltésszabályozás beépített termosztáttal Kézi töltésszabályozás beltéri és/vagy kültéri hőmérséklet-visszacsatolással...
Page 49
ENGLISH nebo obchod, kde jste produkt zakoupili. Tento výrobek splňuje veškeré základní The use of the WEEE Symbol indicates požadavky směrnic EU. EU prohlášení that this product should not be treated o shodě je k dispozici na www.alzashop. as household waste. By ensuring this com/doc.
Need help?
Do you have a question about the SGR-HO-B309W and is the answer not in the manual?
Questions and answers