Magnavox NB500MG1F - Blu-Ray Disc Player Manual Del Usuario

Magnavox NB500MG1F - Blu-Ray Disc Player Manual Del Usuario

Reproductor de discos blu-ray
Hide thumbs Also See for NB500MG1F - Blu-Ray Disc Player:

Advertisement

Quick Links

Manual del Usuario
NB500MG1F
Reproductor de Discos Blu-ray
Read your Owner's Manual first for
quick tips that make using your
Magnavox product more enjoyable.
If you have read assistance,
you may access our online help at
http://www.funai-corp.com
or call
1-800-605-8610
while with your product
(and Model / Serial number)
© 2011 Funai Electric Co., Ltd.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Magnavox NB500MG1F - Blu-Ray Disc Player

  • Page 1 Reproductor de Discos Blu-ray Read your Owner’s Manual first for quick tips that make using your Magnavox product more enjoyable. If you have read assistance, you may access our online help at http://www.funai-corp.com or call 1-800-605-8610 while with your product (and Model / Serial number) ©...
  • Page 2: Introducción

    2) Aumente la separación entre el aparato y el receptor. 3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor. 4) Consulte a su concesionario o técnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.
  • Page 3 Ubicación y manipuleo • Evite instalar la unidad a la luz del sol directa, próxima a fuertes campos magnéticos o en un sitio propenso al polvo o a vibraciones fuertes. • Evite sitios donde se generen cambios drásticos en la temperatura.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONEXIONES OTROS Conexión al Televisor..............10 Conexión a un Sistema de Sonido ........12 Solucion de Problemas .............45 Encontrar el Canal de Vídeo en su Televisor..... 13 Glosario...................46 Lista de Códigos de Idiomas ...........47 REPRODUCCIÓN Mantenimiento................49 Información Acerca de la Reproducción......14 GARANTÍA LIMITADA..........tapa trasera...
  • Page 5: Accesorios Provistos

    Nada de lo contenido en este manual debe ser entendido como concesión, implícita o de otro tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en él visualizadas. El uso indebido de cualquier marca comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido.
  • Page 6: Funciones

    HDMI de alta velocidad para una mejor compatibilidad. definición de una resolución de hasta 1080p para obtener una La señal de salida de alta definición se transfiere a su HDTV sin apasioannte experiencia de visionado. Una imagen con gran conversión a señales analógicas, por lo que conseguirá...
  • Page 7: Panel Delantero

    9. Botón STANDBY-ON disco dentro de esta unidad. • Pulse el botón para encender la unidad, o para pasar la 4. Ventana del sensor de infrarrojos unidad al modo de espera. (Para apagar completamente la • Recibe las señales de su mando a distancia para que unidad, debe desconectar el cable de alimentación de CA.)
  • Page 8: Mando A Distancia

    • Púlselo para acceder a distintos ángulos de cámara 1. Botón STANDBY-ON del disco. • Pulse esta tecla para encender la unidad o para dejarla en • Púlselo para girar los archivos JPEG en sentido el modo de espera. (Para apagar completamente la unidad, horario 90 grados.
  • Page 9 - Hacia cualquier costado respecto del centro: aprox. 16 pies (5 m) dentro de los 30° resp 2) Introduzca las pilas. - Por encima: aprox. 16 pies (5 m) dentro de los 15° - Por debajo: aprox. 10 pies (3 m) dentro de los 30° OPEN/ CLOSE...
  • Page 10: Conexiones

    AUDIO IN Audio • Conecte esta unidad directamente al televisor. Si los cables de sonido / vídeo de RCA se conectan a un grabador de vídeo, las imágenes puede que se distorsionen debido al sistema de protección contra copias. Los cables suministrados utilizados en esta conexión son como sigue: •...
  • Page 11 Cable HDMI Nota • No incline el conector al insertarlo en el toma del HDMI y cerciórese de que coincidan las formas del toma con las del conector. • Al utilizar un televisor incompatible con HDCP, la imagen no se verá correctamente.
  • Page 12: Conexión A Un Sistema De Sonido

    Conexión a un Sistema de Sonido • Cuando cambie las conexiones, se deben apagar todos los dispositivos. • Consulte con el manual que acompaña a los dispositivos externos para ver más información. Conexión de Sonido Analógico de 2 Canales Conexión de Sonido Digital sistema estéreo...
  • Page 13: Encontrar El Canal De Vídeo En Su Televisor

    CONEXIONES Una vez finalizadas todas las conexiones, debe localizar el canal de vídeo correspondiente en su televisor (canal de entrada externa). Encontrar el Canal de Vídeo en su Televisor Una vez que haya realizado todas las conexiones correspondientes, pulse [STANDBY-ON ] para encender la unidad.
  • Page 14: Reproducción

    • DVD-RW/-R grabado en formato de grabación no compatible. • CD de súper audio - Sólo se podrá escuchar el sonido de la capa normal del CD. El sonido de la de capa de alta densidad de un CD de súper audio no se podrá escuchar.
  • Page 15 Para llamar a la visualización en pantalla, pulse [DISPLAY] Unidos y Canadá). durante la reproducción. Cada vez que pulsa [DISPLAY], Esta unidad utiliza el sistema de color NTSC, por lo tanto el cambia la información. Dependiendo del soporte, la disco que reproduzca tiene que estar grabado en el información disponible varía.
  • Page 16 ángulos de cámara en la escena 1 / 14 0 : 00: 51 Estado actual de reproducción Número de la pista actual / Número total de pistas Tiempo transcurrido / Tiempo restante del capítulo Tiempo transcurrido / Tiempo restante del disco actual actual S Información de título...
  • Page 17: Cómo Insertar Un Disco

    “Seleccionar el Modo de Soporte” en la página 18. • No extraiga la tarjeta de memoria SD ni cambie la Leer la Tarjeta de Memoria SD unidad al modo de espera mientras se está...
  • Page 18: Seleccionar El Modo De Soporte

    Antes Para el soporte de reproducción que leerá está unidad, debe seleccionarse el modo correcto de soporte. Puedes cambiar el modo de soporte siguiendo los pasos que figuran a continuación. “Selección de medios” está disponible sólo cuando si inserta una tarjeta de memoria SD.
  • Page 19: Reproducir (Bd / Dvd)

    De lo contrario, pulse [B (reproducir)]. Es posible que algunos discos visualicen un menú de título o un menú del disco. En tal caso, consulte “Utilizar el Título / Disco / Menú Desplegable” en la página 20. Para pausar la reproducción: Pulse [F (pausar)].
  • Page 20: Reproducción (Cd De Sonide / Archivos Jpeg)

    JPEG Lista de los nombres de carpeta / archivo en la carpeta / disco actual Guía de uso : Pulse [RED] para ir a la página anterior. Pulse [GREEN] para ir a la página siguiente. Página actual / Número total de páginas Estado de reproducción...
  • Page 21: Kodak Picture Cd

    • Se reproducirá una imagen desde la archivo Nota seleccionada e irá a la siguiente en orden. • No elimine las carpetas o archivos de la tarjeta de Pulse [C (detener)] para detener la memorias SD con su ordenador. Esta unidad podría reproducción.
  • Page 22: Avance Rápido / Rebobinado Rápido

    2 (10x), 3 (30x), 4 (70x) y 5 (200x). • Para DVD, la velocidad aproximada de la reproducción Reproducción de Repetición rápida adelante o inversa es 1 (2x), 2 (8x), 3 (20x), 4 (50x) y 5 (100x). Que la función repetir esté disponible puede variar •...
  • Page 23: Reproducción De Programa

    / archivos del programa. • La pista / archivo programado se muestra en la pantalla de la derecha. • Utilice [s / B] para ir atrás / adelante entre las jerarquías de las carpetas.
  • Page 24: Reproducción Aleatoria

    Esta función desordena el orden de reproducción de las Esta función reproduce aproximadamente a 1,3 veces de pistas / archivos. su reproducción normal a la vez que mantiene la salida de En modo parado, pulse [MODE] dos veces. sonido. Esta función está disponible sólo para discos grabados en formato Dolby Digital.
  • Page 25: Entorno Virtual

    • La configuración permanece igual, aún si la unidad imagen se cambia al modo de espera. secundaria • Para la salida de imagen desde la HDMI OUT, el valor “Nivel de negro” no es eficaz. • No puede configurar el parámetro durante la Durante la reproducción, pulse [MODE] reproducción rápida.
  • Page 26: Búsqueda

    La reproducción del capítulo comenzará en algunos segundos. Nota • Para BD y DVD, si el título no tiene ningún capítulo, Nota [H / G(saltar)] cambia el título. • Con respecto al BD-vídeo, su funcionamiento • Para discos con archivos JPEG, también está...
  • Page 27: Alternar Subtítulos

    REPRODUCCIÓN Usted puede seleccionar el formato de imagen y sonido como prefiera dependiendo del contenido del disco que está reproduciendo. Alternar Subtítulos Cambiar la Banda Sonora de Sonido Ciertos discos BD y DVD pueden tener subtítulos en uno o Ciertos discos BD y DVD contienen múltiples corrientes de más idiomas.
  • Page 28: Configurar El Modo De Bd De Sonido

    (por ejemplo, DVD que permiten cambiar la opción configuración deseada. de sonido en el menú del disco). • Si elige un idioma que tiene código de idioma de 3 Modo de audio BD Salida audio comb. letras, el código se mostrará cada vez que cambie la opción del idioma de sonido.
  • Page 29: Configuración De Funciones

    Menú Reproduc. Español Siga el procedimiento a continuación dependiendo de las opciones de configuración. A) Si no aparece “B” a la derecha de las opciones de configuración cuando seleccione las opciones: Pulse [OK] repetidamente para cambiar las opciones. B) Si aparece “B” a la derecha de las opciones de configuración cuando...
  • Page 30: Persnaliz

    Siga el procedimiento a continuación dependiendo de las opciones de configuración. A) Si no aparece “B” a la derecha de las opciones de configuración cuando seleccione las opciones: Pulse [OK] repetidamente para cambiar las opciones.
  • Page 31: Idioma

    • Para ver cómo seleccionar los elementos y opciones, consulte “ Persnaliz. ” en página 30. • El menú “ Rápido” consta de menús de configuración que se utilizan con frecuencia y se acompañan de la marca Opciones de configuración...
  • Page 32: Vídeo

    • Para ver cómo seleccionar los elementos y opciones, consulte “ Persnaliz. ” en página 30. • El menú “ Rápido” consta de menús de configuración que se utilizan con frecuencia y se acompañan de la marca Opciones de configuración...
  • Page 33 HDMI OUT o “480i”. • Si la resolución de vídeo de la salida de componente y la resolución de vídeo HDMI no coincide, la resolución de vídeo de la salida de componente cambiará a “480i”.
  • Page 34: Audio

    • Para ver cómo seleccionar los elementos y opciones, consulte “ Persnaliz. ” en página 30. • El menú “ Rápido” consta de menús de configuración que se utilizan con frecuencia y se acompañan de la marca Opciones de configuración...
  • Page 35 “Mult. HDMI (Normal)” en la opción “Salida audio HDMI”. Nota • Las señales de sonido de la toma HDMI OUT (incluyendo la frecuencia de muestreo, el número de canales y la longitud de bits) pueden estar limitadas por el dispositivo que está conectado.
  • Page 36 HDMI OUT se establecerá como salida desde la toma del DIGITAL OUT. (A excepción de que Dolby Digital sea la salida en lugar de Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD, y que la señal de DTS sea la salida en lugar de DTS-HD).
  • Page 37 Configuración de Altavoces (Disponible cuando tiene el cable HDMI conectado a la toma HDMI OUT) Esta unidad le permite disfrutar de sonido envolvente multicanal como el envolvente 7.1 / 5.1 c. Para aprovechar lo máximo de esta función, configure sus altavoces correctamente consultando la tabla a continuación.
  • Page 38 • Para el “Tiempo de Retardo”, la diferencia entre el valor de la configuración de “Frontal”, “Surround” y “Envol. trasero” no puede superior a 15 ft (4,5m) y la diferencia entre el valor de la configuración de “Frontal” y “Central” no puede superar los 5 ft (1,5m).
  • Page 39: Paterno

    4737) y después pulse [OK]. Ese número se utilizará como contraseña desde la segunda vez. Anote su contraseña por si la olvida. • Si ha olvidado la contraseña, introduzca [4], [7], [3], [7]. La contraseña se borrará y el nivel de calificación se configurará a “Todo”.
  • Page 40: Otros

    • Para ver cómo seleccionar los elementos y opciones, consulte “ Persnaliz. ” en página 30. • El menú “ Rápido” consta de menús de configuración que se utilizan con frecuencia y se acompañan de la marca Opciones de configuración Opciones Icono de Ángulo...
  • Page 41 Asimismo, es posible seleccionar el canal de entrada externo adecuado desde su televisor de manera automática al pulse [B (reproducir)], [H (saltar)], [G (saltar)], [botones numéricos], [DISPLAY], [TOP MENU], o [POP MENU / MENU] cuando la unidad está en funcionamiento. (Los botones que no sean [B (reproducir)] funcionan solo si se introducen discos.)
  • Page 42 S Actualización Software Este dispositivo permite actualizar las versiones de firmware mediante el uso de un disco para actualizar firmware. A fin de actualizar el firmware, primero necesita descargar en un disco la última versión de firmware y luego ejecutar “Actualización Software”.
  • Page 43 1) Desenchufe el cable de alimentación CA y gire la unidad de nuevo. 2) Confirme la versión actual del firmware. 3) Si está actualizada la versión del firmware, la actualización del software ha sido exitosa. Si no, por favor siga los pasos 2 a 8 de en la páginas 42-43.
  • Page 44: Inicializar

    Pulse [SETUP] para salir. Nota • La configuración de “Paterno” no se restablece. Precaución • Evite extraer la tarjeta de memoria SD mientras ejecuta el “Formato Tarjeta SD” o la función “Borrar datos guardados BD-ROM (Tarjeta SD)”. Puede dañar la tarjeta.
  • Page 45: Otros

    Nota • Algunas funciones no están disponibles en modos específicos, pero esto no es un fallo de funcionamiento. Lea la descripción en este manual para ver los detalles de las operaciones correctas. • Algunas funciones están prohibidas en algunos discos.
  • Page 46: Glosario

    Relación de aspecto DTS (Digital Theater System) La relación entre el ancho y la altura de una pantalla de TV. DTS es un sistema de sonido envolvente multicanal. Al Los televisores convencionales tienen una relación de conectarlo al decodificador DTS, podrá...
  • Page 47: Lista De Códigos De Idiomas

    Nota • Si elige un idioma que tiene código de idioma de 3 letras (escrito entre corchetes), el código se mostrará cada vez que cambie la configuración del idioma de sonido o idioma de subtítulo en página 27. Si elige cualquier otro...
  • Page 48 Salid audio (Analógico) Toma RCA x 2 L/R: 2 Vrms (impedancia de salida: más de 1kΩ) Salid audio (Digital) Toma RCA x 1 500 mVp-p (75Ω) Nota • Las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Page 49: Mantenimiento

    OTROS Manipulación de los discos Mantenimiento • Manipule los discos de tal manera que no se adhieran a las superficies de los mismos huellas digitales y polvo. Servicio • Siempre almacene el disco en su estuche protector • Consulte los temas relevantes de la sección “Solucion de cuando no lo utilice.
  • Page 50 MEMO...
  • Page 51 MEMO...
  • Page 52 Esta garantía quedará invalidada y sin efecto en caso de alteración, sustitución, borrado o pérdida de los números de serie del producto o si se intentó una reparación por parte de un centro de servicio no autorizado. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto no comprado y utilizado en Estados Unidos.

Table of Contents