Page 1
KLIMA Leggere il manuale d'uso. Conservare con cura le istruzioni per ogni futura consultazione. Please retain these instructions in a safe place for further reference. Pastrati instructiunile pentru consultari ulterioare. Bewaar deze instructies op een veilige plaats voor toekomstig gebruik.
Page 2
n°1 min. 50cm min. 15cm n°1 n°4-5x60mm min. min. 15cm 15cm n°4-8x50mm min. 15cm...
ITALIANO ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere attentamente queste istruzioni, prima di utilizzare il prodotto, in modo da evitare danneggiamenti o comunque il verificarsi di situazioni di pericolo. Qualsiasi utilizzo del prodotto diverso da quanto indicato nel presente manuale può causare incendi, pericoli elettrici o ferite e rende nulla qualsiasi garanzia. La garanzia non si applica ad alcun difetto, deterioramento, perdita, ferimento o danneggiamento riconducibili ad un uso non corretto del prodotto.
IMPORTANTE: per evitare surriscaldamenti non ricoprite mai il prodotto. appoggiate alcun oggetto coperta sull’apparecchio mentre è in funzione. Questo è chiaramente scritto sull’apparecchio o illustrato dal simbolo Non utilizzate il prodotto in stanze sature di gas esplosivi, di vapori ...
5. Collegamenti elettrici Il prodotto deve essere alimentato con la tensione di 230V AC 50Hz. Il prodotto può essere fornito dotato di cavo con spina oppure di cavo per l’installazione. Nel caso un prodotto con spina debba essere installato in Francia, il collegamento elettrico con la rete di alimentazione deve essere eseguito tagliando la spina in dotazione e utilizzando una apposita scatola di connessione.
6.2 Funzionamento Tutti i dettagli sul funzionamento del prodotto sono disponibili nella versione completa del manuale scaricabile utilizzando il seguente codice QR: 7. Informazioni legali Tutela dell'ambiente e riciclaggio Affinché il vostro apparecchio non subisca danni durante il trasporto, esso è stato imballato con cura. Per contribuire alla tutela del nostro ambiente, vi chiediamo di smaltire in modo appropriato il materiale utilizzato per l'imballaggio dell'apparecchio.
Page 9
Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici (UE 2024/1103) Contatti Ermete Giudici S.p.A. - via L. da Vinci, 27 - 20090 Segrate (MI) Italy Identificativo del modello: KLIMA Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità Tipo di potenza termica / controllo della temperatura ambiente...
ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS Before operating the heater, please read these instructions thoroughly to avoid damage and hazardous situations. Any use of this heater other than that stipulated in this instruction manual may cause fire, electric shock or injury, and voids all warranties. Warranty does not apply to any defect, deterioration, loss, injury or damage caused by, or as a result of, the misuse or abuse of this heater.
Page 11
it’s working. This is clearly written on the cover of the product or shown by the symbol Do not use the product in rooms saturated with explosive gas, vapours generated by solvents or paints or flammable vapours/gas. If the cable and/or plug are damaged, do not repair them yourself but ...
Page 12
functions, just connect the phase and the neutral wires: the product will work correctly even without the external programmer. In bathrooms, kitchens or other humid areas, install the connection terminal at least 25cm off the floor. The electrical connection to the power supply must also be fitted with a two-pole switch with a minimum gap between ...
6.2 Operating All details on the operation of the product are available in the full version of the manual which can be downloaded using the following QR code: 7. Legal notice Environment and recycling Please help us to protect the environment by disposing of the packaging in accordance with the national regulations for waste processing.
Page 14
Information requirements for electric local space heaters (UE 2024/1103) Contact details Ermete Giudici S.p.A. - via L. da Vinci, 27 - 20090 Segrate (MI) Italy Model identifier(s): KLIMA Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat output / room temperature control (select one)
Page 15
ROMANA MANUAL DE INSTALARE SI FOLOSIRE Inainte de a utiliza incalzitorul, va rugam sa cititi cu atentie manualul de instructiuni, pentru a evita situatiile periculoase la care ati putea fi supusi. Orice utilizare a acestui aparat, alta decat cea prezentata in acest manual poate cauza ardere, socuri electrice sau raniri, si nu face obiectul garantiei aparatului.
Page 16
timpul functionarii. Acest lucru este inscriptionat pe produs sau aratat de simbolul Nu utilizati aparatul in incaperi cu gaze inflamabile sau in timp ce folositi solventi inflamabili, lacuri sau cleiuri. Daca firul de alimentare este deteriorat si trebuie schimbat, nu faceti ...
Page 17
decalaj între contacte care permite deconectarea completă conform condițiilor de supratensiune a III-a. Respectati intotdeauna in mod prioritar regulile de instalare in vigoare din tara dumneavoastra. Legarea la impamantare este interzisa. NU LEGATI LA IMPAMANTARE FIRUL PILOT (NEGRU). Daca produsul trebuie alimentat prin intermediul unui intrerupator diferential de siguranta de 30mA, se poate ca firul ...
Page 18
6.2 Functionare Toate detaliile despre funcționarea produsului sunt disponibile în versiunea completă a manualului care poate fi descărcată folosind următorul cod QR: 7. Norme legale Mediul inconjurator si reciclarea Pentru a contribui la protectia mediului, va cerem sa colectati in mod corect materialele utilizate pentru ambalare. Dezmembrarea aparatelor uzate Aparatele care poarta semnul evidentiat in partea dreapta nu trebuie aruncate impreuna cu deseurile menajere, ele trebuie colectate si dezmembrate separat.
Page 19
Cerințe privind informațiile referitoare la aparatele electrice pentru încălzire locală (EU 2024/1103) Date de contact Ermete Giudici S.p.A. - via L. da Vinci, 27 - 20090 Segrate (MI) Italy Identificatorul de model: KLIMA Valo- Articol Simbol Unitate Articol Unitate Putere termica Tip de putere termică/controlul temperaturii camerei (algeți o variantă)
Page 20
NEDERLANDS GEBRUIKSINSTRUCTIES Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u de radiator gebruikt. Zo voorkomt u schade en gevaarlijke situaties. Enig gebruik anders dan beschreven in deze handleiding kan brand, elektrische schokken of letsel veroorzaken en leidt ertoe dat de garantie vervalt. De garantie geldt niet voor eventuele defecten, verslechtering, verlies, letsel of schade veroorzaakt door of als gevolg van het verkeerd gebruik of misbruik van deze radiator.
WAARSCHUWING: Om oververhitting te voorkomen, mag de radiator niet worden bedekt. Hang geen voorwerpen over de radiator en bedek het apparaat niet terwijl het in gebruik is. Dit wordt duidelijk op het apparaat vermeld of aangegeven door het symbool Gebruik het apparaat niet in ruimtes met explosieve gassen, dampen ...
Page 22
Ook de elektrische aansluiting op de voeding moet minimaal voorzien zijn van een tweepolige schakelaar opening tussen de contacten die volledige ontkoppeling mogelijk maakt volgens omstandigheden van categorie overspanning III. Leef altijd de nationale bekabelingsvoorschriften na. Het apparaat mag niet op de aarddraad worden aangesloten. SLUIT DE SCHAKELDRAAD (ZWART) NIET AAN OP ...
Page 23
Beperking van de werkingstijd neen Zwartebolsensor neen Zelflerende functie neen Regelnauwkeurigheid neen KLIMA 7 TABEL 1 KLIMA 10 KLIMA 15 KLIMA 20 KLIMA 7 AS Warmteafgifte P nom Nominale warmteafgifte 0,750 1,000 1,500 2,000 P min Minimale warmteafgifte (indicatief) 0,075 0,100 0,150...
Page 24
POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA KLIMA Przed uruchomieniem grzejnika należy dokładnie zapoznać się z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć uszkodzeń i niebezpiecznych sytuacji. Jakiekolwiek użycie grzejnika inne niż określone w niniejszej instrukcji obsługi może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia i utratę gwarancji.
Page 25
OSTRZEŻENIE: W celu uniknięcia przegrzania, nie należy przykrywać grzejnika. Nie kładź niczego na grzejniku i nie zastawiaj go podczas jego pracy. Jest to wyraźnie napisane na produkcie lub wskazuje na to symbol: Nie należy korzystać z produktu w pomieszczeniach nasyconych ...
5. Połączenia elektryczne Produkt musi być zasilany napięciem 230V AC 50Hz. Produkt musi być dostarczony z kablem i wtyczką lub kablem do instalacji. Jeśli produkt jest wyposażony w wtyczkę a jest montowany w Francji, podłącz go do sieci elektrycznej poprzez odcięcie wtyczki i połączenie go za pomocą kostki elektrycznej.
Page 27
6.2 Obsługa Wszystkie szczegóły dotyczące obsługi produktu dostępne są w pełnej wersji instrukcji, którą można pobrać za pomocą poniższego kodu QR: 7. Informacja prawna Środowisko i recykling Pomóż nam chronić środowisko naturalne przez utylizację opakowania zgodnie z obowiązującymi przepisami państwowymi co do zarządzania odpadami. Recykling starych urządzeń...
Page 28
Wymogi w zakresie informacji dotyczące elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (EU 2024/1103) Dane teleadre- Ermete Giudici S.p.A. - via L. da Vinci, 27 - 20090 Segrate (MI) Italy sowe Identyfikator modelu: KLIMA War- Parametr Oznaczenie Jednostka Parametr Jednostka tość Rodzaj regulatora mocy cieplnej/temperatury w pomieszczeniu (należy Moc cieplna wybrać...
Page 29
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI Avant d’utiliser le radiateur, lisez attentivement les instructions afin d’éviter tout danger ou d’utilisation inappropriée de l’appareil. Toutes utilisations autres que celles décrites dans cette notice seront considérées comme dangereuses et risquent de causer des incendies, des chocs électriques ou des blessures et ne seront pas couverts par la garantie.
Page 30
Ne laissez jamais les enfants ou les animaux domestiques toucher ou jouer avec l’appareil. Attention ! Lorsque l’appareil est en fonction, le panneau est parfois très chaud (80°C = 176°F env.) ATTENTION: afin d’éviter toute surchauffe, ne couvrez pas ...
5. Branchements électriques L’appareil doit être alimenté en 230V AC 50 Hz. L’appareil peut être fourni avec un câble muni de fiche ou d'un câble pour installation. Si l’appareil muni de fiche doit être installé en France, pour effectuer le branchement électrique sur le secteur il vous faut couper la fiche et utiliser une boîte de connexion adéquate.
Page 32
6.2 Fonctionnement Tous les détails sur le fonctionnement du produit sont disponibles dans la version complète du manuel téléchargeable à l’aide du QR code suivant: 9. AVERTISSEMENT LEGAL Environnement et recyclage Nous vous demandons de nous aider à préserver l'environnement. Pour ce faire, merci de vous débarrasser de l'emballage conformément aux règles nationales relatives au traitement des déchets.
Page 33
Exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques (Eu 2024/1103) Coordonnées E. Giudici S.p.A. - via L. da Vinci, 27 - 20090 Segrate (MI) - Italy Référence du modèle: KLIMA Sym- Élément Valeur Unité Élément Unité bole Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la Puissance thermique pièce (sélectionner un seul type)
DEUTSCH INSTALLATIONS -UND BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor Benutzung des Heizgerätes sorgfältig durch, um Schäden und gefährliche Situationen zu vermeiden. Das Heizgerät darf nur wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben verwendet werden. Jede andere Verwendung kann einen Brand, einen Stromschlag oder Verletzungen zur Folge haben und führt zum Erlöschen jeglicher Garantieansprüche.
Lassen Sie niemals zu, dass Tiere oder Kinder mit dem Gerät spielen oder es berühren. Achtung! Das Blech kann während des Betriebs sehr heiß werden (ca. 80 °C); WARNUNG: Decken Sie das Heizgerät niemals ab. Ansonsten droht Überhitzungs- und Brandgefahr. Keine Kleidungsstücke, Handtücher oder ähnliches über das Gerät hängen und das Gerät während des Betriebs auf keinen Fall abdecken.
Heben Sie die Aufhängung an, bis die unteren Befestigungspunkte mit den vorher gemachten Markierungen übereinstimmen, und markieren Sie mit einem Stift die Position der beiden oberen Befestigungspunkte (Abbildung 5B). Bohren Sie 4 Löcher an den vorher markierten Punkten und stecken Sie die Nylon-Dübel hinein (Abbildung 6). ...
6.2 Bedienung Alle Details zur Bedienung des Produkts finden Sie in der Vollversion des Handbuchs, die Sie über den folgenden QR-Code herunterladen können: 7. Rechtliche Hinweise Entsorgung von Altgeräten in Deutschland Bitte helfen Sie uns, die Umwelt zu schützen, indem Sie die Verpackung ordnungsgemäß entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
Page 38
Schwarzkugelsensor nein Selbstlernfunktion nein Regelungsgenauigkeit nein KLIMA 7 TABELLE 1 KLIMA 10 KLIMA 15 KLIMA 20 KLIMA 7 AS Wärmeleistung P nom Nennwärmeleistung 0,750 1,000 1,500 2,000 P min Mi ndes tw ä rm el ei - stung (Richtwert) 0,075...
Need help?
Do you have a question about the KLIMA and is the answer not in the manual?
Questions and answers