Page 1
S-BIKE KLAPPHEIMTRAINER Montage- und Bedienungsanleitung Bestell-Nr.: 2402 Seite: 2-12 Assembly and operating instructions Order No.: 2402 Page: 13-22 Instructions de montage et d'utilisation No. de commande: 2402 Page: 23-32 Montage- en bedieningsinstructies Bestellnr.: 2402 Pagina: 33-42 Návod k montáži a použití pro Objednací...
INHALTSÜBERSICHT Seite Inhalt Christopeit-Sport Community Garantiebestimmungen Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Montageanleitung Benutzung des Gerätes Computerbeschreibung Reinigung, Wartung und Lagerung Störungsbeseitigung Trainingsanleitung Allgemein 11-12 Stückliste - Ersatzteilliste Explosionszeichnung SEHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE, wir gratulieren Dir zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und wünschen Dir viel Vergnügen damit. Bitte beachte und befolge die Hinweise und Anweisungen dieser Montage- und Bedienungsanleitung.
WICHTIGE EMPFEHLUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE Unsere Produkte sind grundsätzlich TÜV geprüft und entsprechen Achtung! Vor Benutzung damit dem aktuellen, höchsten Sicherheitsstandard. Diese Tatsache Bedienungs- entbindet aber nicht die nachfolgenden Grundsätze strikt zu anleitung lesen! befolgen. Das Gerät genau nach der Montageanleitung aufbauen und nur Achtung! Wenn Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen die, für den Aufbau des Gerätes beigefügten und in der Montage oder andere abnormale Symptome wahrgenommen werden, das...
MONTAGEANLEITUNG Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen diese auf den Boden und kontrollieren die Vollzähligkeit grob anhand der Montageschritte. Montagezeit ca. 20-25Min SCHRITT 1 Montage der Fußrohre (24+47) an den beiden Grundrahmen (6+27). 1. Drehen Schnellverschluss (64) Antriebsrahmen (27) zwei Umdrehungen los und ziehen Sie diesen um die beiden Grundrahmen (6+27) auseinander zu klappen.
Page 5
SCHRITT 4 Montage der Rückenpolster-Halterung (55) und dem Handgriff (59) an der Sitzhalterung (9). 1. Führen Sie die Rückenpolster-Halterung (55) mit dem unteren Befestigungspunkt zur Sitzhalterung (9) und stecken Sie die Schlossschrauben M8x45 (56) seitlich durch die Rückenpolster-Halterung (55) und Sitzhalterung (9) durch. Stecken Sie auf die Schraubenenden je eine Unterlegscheibe 8//16 (57) auf und ziehen Sie diese Verbindung mit der Hutmutter M8 (58) fest.
BENUTZUNG DES GERÄTES Funktion des Klappmechanismusses Aufsteigen Einstellen der Trainingsposition Schwenken Sie den Griff nach hinten. Halten Sie sich am Lenker fest. Führen Sie die naheliegende Pedale zur 1. Um das Gerät platzsparend zu lagern, drehen Sie untersten Position und schieben Sie den Fuß unter das den Schnellverschluss (64) von der Teleskopaufnahme Pedalsicherungsband ein, sodass Sie einen sicheren Stand (65) zwei Umdrehungen los und ziehen Sie dann den...
COMPUTERBESCHREIBUNG Der mitgelieferte Computer bietet den größten Trainingskomfort. [CALORIES] Kalorien in Kcal: Jeder trainingsrelevante Wert wird in einem entsprechenden Es wird der aktuelle Stand der verbrauchten Kalorien angezeigt. Sichtfenster angezeigt. Vom Trainingsbeginn werden Eine Vorgabe eines bestimmten Wertes durch Drehen der benötigte Zeit, aktuelle...
Page 8
App den Gerätemanager und dann dort die passende Produktkategorie aus. Wählen Sie dann über das Hersteller- Sehr Gut F1.0 Über 50 Logo „Christopeit Sport„ Ihre Typbezeichnung aus, um F2.0 40 ~ 49 das Sportgerät zu verbinden. Je nach Sportgerät werden unterschiedliche Funktionen über Bluetooth von der APP Durchschnitt F3.0...
REINIGUNG, WARTUNG UND LAGERUNG 1. Reinigung Benutzen Sie nur ein leicht angefeuchtetes Tuch zur Reinigung. Achtung! Benutzen Sie niemals Benzin, Verdünner oder andere aggressive Reinigungsmittel zur Oberflächenreinigung da dadurch Beschädigungen verursacht werden. Das Gerät ist nur für den privaten Heimgebrauch und zur Benutzung in Innenräumen geeignet. Halten Sie das Gerät sauber und Feuchtigkeit vom Gerät fern.
TRAININGSANLEITUNG ALLGEMEIN Um spürbare, körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu 02: Trainingspuls-Berechnen erreichen, müssen für Bestimmung erforderlichen Durch meine Ziele Trainingsgrad passt für mich Trainingsaufwandes folgende Faktoren beachtet werden. Fettstoffwechsel-Zone am besten. Trainingspuls = 60 bis 70% von dem Maximalpuls INTENSITÄT Trainingspuls = 190 x 0,6 [60%] Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß...
STÜCKLISTE - ERSATZTEILLISTE Artikel: S-Bike • Fitness Test Anzeige Art.-Nr.: 2402 • Körperfettanalyse mit BMI 10.04.2024 Stand der technische Daten: • Halterung für Tablet/Smartphone • Kompatibel mit Kinomap, Zwift und Fithome App Stellmaß [cm]: L 112 x B 53 x H 119 cm Stellmaß...
Page 12
Abmessung Montiert an Abb.- Nr. Bezeichnung Menge ET Nummer Abb. Nr. Achsmutter schmal 39-9820 Sensorkabel 5+43 36-2402-13-BT Sensorhalter 36-9808-10-BT Kreuzschlitzschraube M6x10 27+36 39-9911 Spannrolle 33-2402-17-SI Endkappe mit Transportrolle 36-1205-25-BT Fußrohr vorne 33-2402-04-SW Kreuzschlitzschraube 3x10 46+47 39-10127-SW Verkleidung rechts 21+27 36-2402-02-BT Kreuzschlitzschraube 4x30 21+50...
Page 13
CONTENTS DEAR CUSTOMER, Page Contents We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and hope that we will have a great deal of pleasure Important recommendations and safety instructions with it. Please take heed of the enclosed notes and instructions 14-15 Assembly instructions and follow them closely concerning assembly and use.
Page 14
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the floor and check roughly that all are there on the base of the assembly steps. Assembly time approx. 20-25 minutes. STEP 1 Install of front and rear foot (24+47) to the main frames (6+27).
Page 15
STEP 4 Installation of the back cushion holder (55) and the han- dle (59) on the seat holder (9). 1. Guide the back pad holder (55) with the lower one to the attachment point at seat bracket (9) and insert the carriage bolts M8x45 (56) through the side of the back cushion holder (55) and seat holder (9).
Page 16
USE OF THE DEVICE Function of the folding mechanism Mount Adjusting the training position Swing the handle backwards. Hold on to the handlebars. Insert your foot into retaining strap of pedal step on the pedal. Try to 1. To save space when storing the device, unscrew the put whole body weight on your foot and simultaneously cross quick-release (64) from the drive frame (27) two turns and over the trainer and land your another foot on the other side.
Page 17
COMPUTER The supplied computer allows the most convenient training. [CALORIES]: Every value relevant to training is displayed in a corresponding The current status of the consumed calories is displayed. It is window. From the beginning of the training session, the possible to specify a particular value by turning the turnkey.
Page 18
Then select your type Average F3.0 30 ~ 39 designation using the manufacturer logo “Christopeit Sport” Sufficient F4.0 20 ~ 29 to connect the sports equipment. Depending on the sports equipment, different functions are recorded by the APP via F5.0...
Page 19
CLEANING, CHECKS AND STORAGE 1. Cleaning Use only a less wet cloth for cleaning. Attention! Never use benzene, thinner or other aggressive cleaning agents for surface cleaning as this damage caused. The device is only for private home use and for use suitable indoors. Keep the unit clean and moisture from the device.
Page 20
GENERAL TRAINING INSTRUCTIONS You must consider the following factors in determining the amount of 02: Training heart rate calculation training effort required in order to attain tangible physical and health Due to my goals and training level, the fat metabolism zone benefits.
Page 21
PARTS LIST – SPARE PARTS LIST Type: S-Bike • Fitness Test (Recovery) Order-Nr.: 2402 • Body fat analysis 10.04.2024 Date of technical data: • Integrated holder for smartphones and tablets Dimensions approx: [cm]: L 112 x W 53 x H 119 cm...
Page 22
Illustration Designation Dimension mm Quantity Attached to ET Number Axle nut thin 39-9820 Sensor cable 5+43 36-2402-13-BT Sensor holder 36-9808-10-BT Cross head screw M6x10 27+36 39-9911 Idle wheel 33-2402-17-SI End cap with transportation roller 36-1205-25-BT Front stabilizer 33-2402-04-SW Cross head screw 3x10 46+47 39-10127-SW...
Page 23
SOMMAIRE CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT, Page Contenu Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. Recommandations importantes et consignes Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de de sécurité montage et d’emploi.
Page 24
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Sortez toutes les pièces de l’emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de montage. Temps de Montage : 20-25 min. ETAPE 1 Montage du tube du pied avant et arrière (24+47) sur le cadre de base (6+27).
Page 25
ETAPE 4 Assemblage du support de coussin de dossier (55) et de la poignée (59) sur le support de siège (9). 1. Guidez le support du coussin dorsal (55) avec celui du bas point de fixation au support du siège (9) et insérez-le boulons de carrosserie M8x45 (56) à...
Page 26
MONTER, UTILISER & DESCENDRE Fonction du mécanisme de pliage / Monter réglage de la position d’entraînement: Faites pivoter la poignée vers l’arrière. Accrochez-vous au guidon. Insérez votre pied dans la sangle de retenue du pédalier 1. Pour gagner de la place lors du rangement de l’appareil, sur la pédale.
Page 27
MODE D’EMPLOI DE L‘ORDINATEUR L’ordinateur livré vous offre le plus grand confort d‘entraînement. [CALORIES]: Chaque valeur importante pour l’entraînement est affichée Permet d’afficher l’état actuel des calories consommées. La dans une fenêtre correspondante. Le temps nécessaire, la touche de tours permet de fixer préalablement une valeur vitesse actuelle, la consommation de calories approximative, déterminée.
Page 28
Sélectionnez ensuite votre désignation Moyenne F3.0 30 ~ 39 de type à l’aide du logo du fabricant « Christopeit Sport » pour Suffisant F4.0 20 ~ 29 connecter l’équipement sportif. Selon l‘équipement sportif, différentes fonctions sont enregistrées par l‘APP via Bluetooth...
Page 29
NETTOYAGE, ENTRETIEN ET STOCKAGE DE L‘EXERCICE 1. Nettoyage Utilisez uniquement un chiffon humide pour le nettoyage. Attention! Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ou autre agents de nettoyage agressifs pour le nettoyage de surface comme ce les dommages causés. L‘appareil est uniquement pour un usage domestique privé...
Page 30
CONSIGNES GÉNÉRALES DE FORMATION Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de 01 : Impulsion maximale - calcul l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique et Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5 x âge) - (0,11 x poids) sa santé.
Page 31
LISTE DES PIÈCES- LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Désignation: S-Bike No. de commande: 2402 et pouls 10.04.2024 Caractéristiques version du: • Affichage du test de condition physique • Analyse des lipides (Fat%) et BMI (index de masse Dimension environ [cm]:...
Page 32
Schéma Dimensions Quantité Monté sur Désignation Numéro ET N° en mm Unités schéma n° Ecrou d’axe 39-9820 Câble de capteur 5+43 36-2402-13-BT Support de capteur 36-9808-10-BT Vis cruciforme M6x10 27+36 39-9911 Rouleau tendeur 33-2402-17-SI Chapeaux finaux avec roulette de transport 36-1205-25-BT Tube de Piet avant 33-2402-04-SW...
Page 33
INHOUDSOPGAVE GEACHTE KLANT Pagina Inhoud Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies Neem a.u.b. de instructies en aanwijzingen uit deze montage- en 34-35 Montagehandleiding bedieningshandleiding in acht en volg deze op.
Page 34
MONTAGEHANDLEIDING Neem alle losse onderdelen uit de verpakking, leg deze op de grond en bruto controleer aan de hand van de montageen staps of alle onderdelen aanwezig zijn. Montage tijd: 20-25 min. STAP 1 Montage van de voorste en achterste voetbuis (24+47) op het framen (6+27).
Page 35
STAP 4 Montage van de rugkussenhouder (55) en het handvat (59) op de stoelhouder (9). 1. Geleid de Rugkussenhouder (55) met de onderste bevestigingspunt op de stoelbeugel (9) en plaats deze slotschroeven M8x45 (56) door zijkant rugkussenhouder (55) en zittinghouder (9). Plaats op ieder schroefuiteinde een onderlegring 8//16 (57) en draai deze verbinding vast met de dopmoer M8 (58).
Page 36
OPSTAPPEN, GEBRUIKEN & AFSTAPPEN Functie van het klapmechanisme / Opstappen verstellen van de trainingspositie: Draai de hendel naar achteren. Houd het stuur vast. Steek uw voet in de bevestigingsband van de pedaaltrap op het pedaal. Probeer uw gewicht nu op deze voet te brengen en tegelijkertijd 1.
Page 37
COMPUTERHANLEIDING bijgeleverde computer zorgt voor uitstekend [CALORIES]: trainingscomfort. Elke trainingsrelevante waarde wordt in een De actuele stand van het aantal verbruikte calorieën wordt apart venster weergegeven. Vanaf het begin van de training weergegeven. Een bepaalde waarde kan worden ingesteld met worden de benodigde tijd, RPM, de actuele snelheid, het behulp van de draaitoets.
Page 38
APP-CONNECTIVITEIT [T-TEST] toets: deze toets kunt test inschakelen voor conditiebeoordeling. Daarbij worden de aanduidingen F1 KINOMAP APP (hoogste cijfer = beste conditie) tot F6 (laagste cijfer = slechtste Sport, coaching, gaming en eSport zijn de sleutelwoorden van conditie) gebruikt. Om deze test te kunnen doen, moet de work de Kinomap-app.
Page 39
REINIGING, ONDERHOUD EN OPSLAG 1. Schoonmaak Gebruik alleen een vochtige doek voor het reinigen. Let op! Gebruik nooit benzeen, thinner of andere agressieve reinigingsmiddelen voor oppervlaktereiniging als deze schade veroorzaakt . Het apparaat is alleen voor prive gebruik en voor gebruik geschikte binnenshuis.
Page 40
ALGEMENE TRAININGSINSTRUCTIES U moet rekening houden met de volgende factoren bij het bepalen van 02: Training hartslagberekening Door mijn doelen en trainingsniveau past de vetstofwisselingszone het bedrag van trainingsinspanning die nodig is om tastbare fysieke en gezondheid te bereiken voordelen. het beste bij mij.
Page 41
STUKLIJST – LIJST MET RESERVEONDERDELEN Aanduiding: S-Bike Bestellnr.: 2402 • Houder voor smartphone / tablet 10.04.2024 Stand technische gegevens: • Fitnesstest weergave • Lichaamsvetanalyse met BMI Afmetingen ca: [cm]: L 112 x W 53 x H 119 cm Afmetingen opgevouwen ca: [cm]:...
Page 42
Afbeeldings Afmetingen Aantal Gemonteerd aan Beschrijving ET-nummer stuks afbeeldings nr. Asmoer smal 39-9820 Sensor 5+43 36-2402-13-BT Sensor houder 36-9808-10-BT Kruiskopschroef M6x10 27+36 39-9911 Spanrol met houder 33-2402-17-SI Voetkappen met tranportrollen 36-1205-25-BT Voorste voetbuis 33-2402-04-SW Kruiskopschroef 3x10 46+47 39-10127-SW Bekleding Rechts 21+27 36-2402-02-BT Binnenzeskantschroef...
Page 43
OBSAH VÁŽENÁ ZÁKAZNICE, Strana Obsah Důležitá doporučení a bezpečnostní pokyny 44-45 Blahopřejeme vám k vašemu nákupu této domácí tréninkové Montážní návod sportovní jednotky a doufáme, že si s ní užijete spoustu Používání přístroje 47-48 potěšení. Věnujte prosím pozornost přiloženým poznámkám Pokyny k počítači a pokynům a pečlivě...
Page 44
MONTÁŽNÍ NÁVOD Vyjměte všechny jednotlivé díly z obalu, položte je na podlahu a pomocí montážních kroků zhruba zkontrolujte, zda jsou kompletní. Doba montáže cca 20-25 minut. KROK 1 Montáž nožních trubek (24+47) na dva základní rámy (6+27). 1. Odšroubujte rychlouzávěr (64) z rámu pohonu (27) o dvě otáčky a zatáhněte za něj, abyste složili dva základní...
Page 45
KROK 4 Sestavení držáku zádového polštáře (55) a rukojeti (59) na držák sedadla (9). 1. Veďte držák zádové podložky (55) spodním upevňovací bod k držáku sedadla (9) a vložte jej srouby vozíku M8x45 (56) prostrčte bokem držáku zádového polštáře (55) a držáku sedadla (9).
Page 46
POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Funkce skládacího mechanismu / Nastupování nastavení tréninkové polohy: Otočte rukojeť dozadu. Držte se řídítek. Vložte nohu do přídržného popruhu pedálu na pedálu. Nyní přeložte druhou 1. Pro úsporu místa při skladování zařízení odšroubujte nohu k pedálu na protilehlé straně a přitom se posaďte na sedlo. rychlouzávěr (64) z rámu pohonu (27) o dvě...
Page 47
POKYNY K POČÍTAČI [CALORIES]: Přiložený počítač nabízí největší tréninkový komfort. Každá hodnota relevantní pro trénink je zobrazena v odpovídajícím Zobrazí se aktuální počet spálených kalorií. Otáčením otočného zobrazovacím okně. Od začátku tréninku se zobrazuje tlačítka je možné určit konkrétní hodnotu. Pokud je zadáno potřebný...
Page 48
Poté vyberte své typové Velmi dobře F1.0 přes 50 označení pomocí loga výrobce „Christopeit Sport“ pro připojení Dobrý F2.0 40 ~ 49 sportovního vybavení. V závislosti na sportovním vybavení...
Page 49
ČISTĚNÍ, KONTROLA A SKLADOVÁNÍ DOMÁCÍHO 1. Čistění K čistění používejte pouze lehce namočený hadřík. Pozor: Nikdy nepoužívejte benzen, ředidlo nebo jiné agresivní čisticí prostředky na čištění povrchu, jelikož způsobují poškození. Zařízení je pouze k soukromému domácímu použití je je vhodné pro použití v interiéru. Udržujte jednotku čistou a vlhkost mimo zařízení.
Page 50
Všeobecné pokyny pro školení Abyste dosáhli znatelného tělesného a zdravotního zlepšení, musíte při 02: Výpočet tréninkové tepové frekvence určování potřebného tréninku dbát následujících faktorů. Vzhledem k mým cílům a tréninkové úrovni mi nejvíce vyhovuje zóna metabolismu tuků. INTENZITA Tréninková tepová frekvence = 60 až 70 % maximální tepové Úroveň...
Page 51
SEZNAM DÍLŮ – SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ Označení: S-Bike Objednací číslo: 2402 10.04.2024 Datum technických údajů: Rozměry cca: [cm]: D 112 x Š 53 x Š 119 cm Rozměry ve složeném stavu cca.[cm]: L 54 x Š 53 x Š 139 cm Prostorové...
Page 52
Obr. č. Popis Rozměry Množství namontované na ET čísle Matice nápravy úzká 39-9820 Kabel snímače 5+43 36-2402-13-BT Držák senzoru 36-9808-10-BT Phillips šroub M6x10 27+36 39-9911 Napínací válec 33-2402-17-SI Koncovka s transportním válečkem 36-1205-25-BT Přední nožní trubka 33-2402-04-SW Phillips šroub 3x10 46+47 39-10127-SW Kapota vpravo...
Need help?
Do you have a question about the S-BIKE and is the answer not in the manual?
Questions and answers