Hamilton Beach 54226 Use & Care Manual

Use & care
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

840188701 ENv02.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
10/12/10
11:11 AM
Page 1
Blender
Melangeur
Licuadora
English ...................... 2
Français .................. 10
Español ....................18

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 54226

  • Page 1 ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos y para registrar su producto en línea! Questions? Please call us –...
  • Page 2: Important Safeguards

    11:11 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 12. Do not use a broken, chipped, or cracked blender jar. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, 13.
  • Page 3 If drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on the plug does not fit, reverse the plug. If it still does not fit, have an by children or accidentally tripped over.
  • Page 4: Parts And Features

    (optional accessory on select models) With Hinged Cap Blender Jar S-Blade Chopper Bowl Cutting Blade Cord Stuff Storage Assembly (located on bottom of base) NOTE: The gasket is permanently affixed to Collar the cutting blades. Do not try to remove it. Bowl Base Base...
  • Page 5: Using Your Blender

    IMPORTANT: Your blender jar and cutting blade assembly are subject to wear during normal use. Always inspect jar for nicks, chips, or cracks. Always inspect cutting blade assembly for broken, cracked, or loose blades. If jar or cutting blade assembly is damaged, do not use. Call our toll-free customer service number to obtain replacement parts.
  • Page 6 840188701 ENv02.qxd:Layout 1 10/12/10 11:11 AM Page 6 Using Your Blender (cont.)
  • Page 7 Using Food Chopper Attachment w WARNING Ensure unit is off and unplugged before attaching food chopper attachment. Do not plug in and turn on until lid (Optional Accessory on Select Models) is in position and locked on top of food chopper bowl.
  • Page 8: Cleaning Your Blender

    • Avoid bumping or dropping the blender when in operation or at blending properly. any time. • If blending action stops during blending or ingredients stick to sides of the jar, there may not be enough liquid in the jar to blend efficiently.
  • Page 9: Limited Warranty

    Page 9 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase.
  • Page 10 11:11 AM Page 10 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité élémentaires doivent être respectées, incluant les suivantes : 13. Ne pas utiliser des lames brisées, fissurées ou lâches. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger 14.
  • Page 11 Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge ou utiliser d’adaptateur. Si la fiche refuse de s’insérer, inversez-la. de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un et pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche...
  • Page 12: Pièces Et Caractéristiques

    Page 12 Pièces et caractéristiques Évent Bec verseur sans goutte à capuchon sur charnière Couvercle Hachoir (accessoires en option sur certains modèles) Couvercle Récipient Lame en forme de S Rangement interne du cordon (situé sous la base) Assemblage de lames...
  • Page 13: Utilisation De Votre Mélangeur

    Inspecter toujours l’assemblage des lames à la recherche de brisures, fissures ou de relâchement. Ne pas utiliser un récipient ou un assemblage de lame endommagé. Appeler le numéro sans frais du Service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
  • Page 14 840188701 FRv02.qxd:Layout 1 10/12/10 11:11 AM Page 14 Utilisation de votre mélangeur (suite)
  • Page 15: Utilisation Du Hachoir

    Utilisation du hachoir w ADVERTISSEMENT S’assurer que l’appareil est hors tension et débranché avant d’installer le hachoir. Ne PAS brancher ou mettre l’appareil en marche sans avoir (Accessoires en option sur certains modèles) installé et verrouillé le couvercle du hachoir.
  • Page 16: Nettoyage Du Mélangeur

    Conseils • Pour ajouter des aliments pendant le fonctionnement du mélangeur, • Ne pas tenter de piler les pommes de terre, les mélanges de pâtes retirer le bouchon de remplissage du couvercle du récipient et ajouter massives, fouetter des blancs d’oeufs, broyer de la viande crue ou les ingrédients par l’ouverture.
  • Page 17: Garantie Limitée

    à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
  • Page 18: Salvaguardias Importantes

    11:08 AM Page 18 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 14. No use un conjunto de cuchilla de corte roto, rajado o flojo. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del 15.
  • Page 19 Si aún no entra, haga que un eléctrico reemplace o pueda provocar un tropiezo accidental. la toma. Si el conjunto de cuchilla de corte se atora y no se mueve, dañará el motor. No la use. Llame a nuestro número de asistencia al cliente sin costo para información.
  • Page 20: Piezas Y Características

    Page 20 Piezas y Características Abertura de Ventilacion Pico Libre de Derrames con Tapón Articulado Accesorio Picador de Alimentos Tapa (accessorios optional en modelos selectos) Tapa Jarra de Licuadora Cuchilla en S Almacenaje de Cable Conjunto de (localizado en la parte Tazón...
  • Page 21 “Cómo limpiar su licuadora”. IMPORTANTE: La jarra de su licuadora y el conjunto de cuchilla de corte están sujetos a desgaste durante el uso normal. Siempre inspeccione la jarra por cortes, astillas o rajaduras. Siempre inspeccione el conjunto de cuchilla de corte por cortes, rajaduras o cuchillas sueltas. Si la jarra o el conjunto de cuchilla de corte están dañados, no los use.
  • Page 22 840188701 SPv02.qxd:Layout 1 10/12/10 11:08 AM Page 22 Cómo usar su licuadora (cont.)
  • Page 23 Verifique que la unidad esté apagada y desenchufada antes de instalar el accesorio picador de alimentos. No enchufe ni encienda la unidad hasta picador de alimentos que la tapa esté en su posición y trabada en la parte superior del tazón picador de alimentos. (Accessorios optional en modelos selectos) Siempre apague, desenchufe y espere a que la cuchilla deje de girar antes de abrir la tapa.
  • Page 24: Consejos Para La Licuadora

    Consejos para la licuadora • Para agregar alimentos cuando la licuadora está funcionando, • Si la acción de licuado se detiene durante el licuado o los remueva la tapa de llenado de la cubierta del contenedor ingredientes se pegan a los lados de la jarra, puede que no y agregue los ingrediente a través de esta abertura.
  • Page 25 840188701 SPv02.qxd:Layout 1 10/12/10 11:08 AM Page 25 Notas...
  • Page 26 Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
  • Page 27 • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará...
  • Page 28 3.0A Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

This manual is also suitable for:

5422754227c54228

Table of Contents