IT
ISTRUZIONI PER L'USO
Leggere attentivamente queste istruzioni per l'uso. Se la tenda non è utilizzato in modo corretto, la
garanzia non vale più.
La Garanzia
La tenda della Thule Omnistor è garantita per 2 anni a partire della data della fattura.
•
La garanzia vale per la sostituzione di tutte le parti difettose o incomplete e per fa riparazione della
•
tenda se non funziona correttamente.
In caso di difetti, le preghiamo di andare dal Suo concessionario con la Sua fattura.
•
La garanzia non può essere invocata in caso di negligenza, di un incidente o di un'intervenzione di
•
una persona non qualificata. lnoltre, la garanzia non è applicabile se la tenda non è stata installata o
utilizzata secondo le nostre istruzioni.
Se il compratore rimanda parti difettose alla Thule Omnistor, deve pagare le spese di trasporto. Se
•
queste parti sono davvero difettose e se la garanzia è applicabile, saranno riparate e rinviate. Se la
garanzia non è applicabile, le spese della riparazione e del trasporto dovranno essere pagate dal
proprietario.
Tutti i prodotti e tutte le parti rinviati alla ditta devono essere ben imballati.
•
Nessun altra garanzia viene accordata. Nessun rappresentante ha l'autorizzazione di accordare
•
altre garanzie, sia in modo scritto che in modo orale, oltre delle garanzie descritte qui. Questa
garanzia sostituisce qualsiasi garanzia precedente e esclude ogni altra responsabilità.
Note Generali
L'installazione deve essere eseguita da una persona qualificata.
•
Controllare la solidità della parete prima di fissare gli adattatori. Montare con bulloni e dadi e anche
•
con una contropiastra. (Consultare il fabbricante del veicolo). Assicurarsi che non ci siano ostacoli
all'interno (per esempio cavi elettrici, condotti del gas, ecc.) prima di forare.
Per un corretto e stabile montaggio, gli adattatori devono supportare la tenda alle braccia della
•
molla della tenda. Quando ciò non è possibile utilizzare un adattatore più lungo.
Per ottenere un'installazione impermeabile, riempire i fori di un silicone senza acido o SIKA 221.
•
Per non danneggiare la tela durante la foratura, srotolare la tela completamente e posare i bracci
•
di supporto di modo che la tela sia orizzontale.
La tenda è una protezione dal sole e non per la pioggia. La tenda va chiusa in caso di temporale,
•
neve o pesante pioggia (evitare la formazione di sacche di pioggia).
Precauzioni
In caso di pioggia o di vento:
Far scendere un braccio di supporto affinché l'acqua possa scolare.
•
Tendere i bracci di tensione.
•
Fissare i bracci di suppporto.
•
Eventualmente fissare con un kit di fissaggio, Thule Hold Down Side Strap Kit.
•
Eventualmente installare un braccio di tensione curvo nel mezzo per evitare che l'acqua si accumuli.
•
Non arrotolare la tela finchè è umida per un lungo periodo.
•
Manutenzione
Pulire la tela soltanto con acqua o con Thule PVC Cleaner.
•
Inserire una base regolare, olio di silicone sulla cerniera tra il braccio e il profilo anteriore.
•
Opzioni
Thule Hold Down Side Strap Kit - 307916
•
Thule Tension Rafter G2 - 307312
•
Thule PVC Cleaner - 307585
•
Thule LED Strip
•
5AT913-02
13
Need help?
Do you have a question about the Omnistor 5200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
How do I get the right measurements for the spring arms on my Omnisport 5200 as the left arm keeps slipping in the C channel and as a result dose not close completely when wound in staying open approximately 10 to 15 mm