Page 1
MU-ECO CORTINA DE AIRE AIR CURTAIN RIDEAUX D'AIR LUFTSCHLEIER CORTINA DE AR Manual de instalación y usuario Installation and owner's manual Manuel d'installation et l'utilisauter Benutzer- oder Installationshandbuch Manual de instalação e de utilizador EC06480 ~ EC06482 www.mundoclima.com...
Instalación: 1. Desatornille la chapa de instalación y retírela.(Fig. 1/Fig.2) 2. Taladre unos agujeros tal y como se indica. Introduzca los tacos y fíjelos con cemento. (Fig.3) 3. Cuelgue la chapa de instalación y fíjela con los tor nillos. (Fig.4) CHAPA DE INSTALACIÓN CEMENTO...
Especificaciones: Consumo Velocidad salida Nivel Sonoro Volumen Aire (m/s) (dB) Modelo Código aire MU-ECO Alto Med Bajo Alto Med Bajo Alto Bajo EC 06 480 322 238 186 1020 15,0 12,5 10,0 EC 06 481 419 285 218 1360 EC 06 482 536 381 291 1700 ATENCIÓN : La tensión de alimentación y la frecuencia se encuentra en la...
2. A relative humidity over 95% at room temperature and steamy area. 3. Contains of oily smoke. 4. Materials or gases may cause explosion. 5. Nearly corrosive gases. 6. Locate in where may be sprinkle with water. Diagram: Model Code MU-ECO 09 EC06480 MU-ECO 12 EC06481 1200 1150 MU-ECO 15 EC06482...
Page 7
Installation: 1. Unscrew the mounting plate and take it off. (Fig. 1/Fig.2) 2. Drill a hole as the instruction. Then put into the bolt and fix it with cement. (Fig.3) 3. Hanging on the mounting plate and ensure fix it. (Fig.4) 4.
Especifications: Power Air speed Sound level (dB) (m/s) Model Part N. volum MU-ECO EC 06 480 322 238 186 1020 15,0 12,5 10,0 1360 EC 06 481 419 285 218 EC 06 482 536 381 291 1700 NOTE : Rated voltage and frequency are stated as per rating label.
Page 9
5. À proximité de gaz corrosifs. 6. Dans des endroits où l'appareil pourrait être éclaboussé. PLAQUE PLAQUE PANNEAU PANNEAU INSTALLATION INSTALLATION ARRIÈRE ARRIÈRE ARRIERE ARRIERE Modèle Code MU-ECO 09 EC06480 MU-ECO 12 EC06481 1200 1150 MU-ECO 15 EC06482 1500 1450...
Page 10
1. Dévissez la plaque d'installation et retirez-la. (Illustr. 1/Illustr.2) 2. Percez des trous comme indiqué dans l'illustration. Introduisez les chevilles et fixez-les avec du ciment. (Illustr.3) 3. Raccrochez la plaque d'installation et fixez-la avec des vis. (Illustr.4) PLAQUE D'INSTALLATION (illustr.1) (illustr.2) CIMENT RONDELLE...
Page 11
4. L'unité ne peut être démontée que par des professionnels. Sp cifications: Consommation Vitesse de sortie Volume Niveau sonore (dB) de l'air (m/s) Modèle Code d'air MU-ECO (m /h) Haut Moyen Haute Moyenne Basse Haute Moyenne Basse EC 06 480 322 1020 15,0 12,5 10,0...
Page 12
Die materiellen Gegenstände oder Gase können eine Explosion verursachen. Wenn ätzende Gase vorhanden sind. An einem Ort in Wassernähe. DIAGRAMM: (,1%$83/$77( (,1%$83/$77( +,17(5( +,17(5( 3/$77( 3/$77( 6&+5$8%(1 6&+5$8%(1 Modell Code MU-ECO 09 EC06480 MU-ECO 12 EC06481 1200 1150 MU-ECO 15 EC06482 1500 1450...
4. Perto de materiais ou gases explosivos. 5. Perto de gases corrosivos. 6. Lugares onde possa ser salpicado por água. Dimensões: CHAPA CHAPA PAINEL PAINEL INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO TRASEIRO TRASEIRO PARAFUSOS PARAFUSOS Modelo Codigo MU-ECO 09 EC06480 MU-ECO 12 EC06481 1200 1150 MU-ECO 15 EC06482 1500 1450...
Page 16
Instalação: 1. Desaperte a chapa de instalação e retire-a.(Fig1 / Fig.2) 2. Faça uns furos tal como se indica. Introduza as buchas e fixe-as com cimento. (Fig.3) 3. Pendure a chapa de instalação e fixe-a com os parafusos. (Fig.4) CHAPA DE INSTALAÇÃO CIMENTO ANILHA...
Need help?
Do you have a question about the MU-ECO and is the answer not in the manual?
Questions and answers