Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual
Manuel du propriétaire
Manual del Propietario
Scan for Quick Start Guide
Balayez pour obtenir le guide de démarrage rapide
Escanee para la guía de inicio rápido
MS2000_24EFSM1.indd 1
MS2000_24EFSM1.indd 1
MS2000 Models/Modèles/Modelos
2024/1/12 09:16
2024/1/12 09:16

Advertisement

Chapters

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MS2000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FoodSaver MS2000

  • Page 1 Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del Propietario Scan for Quick Start Guide Balayez pour obtenir le guide de démarrage rapide Escanee para la guía de inicio rápido MS2000 Models/Modèles/Modelos MS2000_24EFSM1.indd 1 MS2000_24EFSM1.indd 1 2024/1/12 09:16 2024/1/12 09:16...
  • Page 2 4. No cords should drape over counter or tabletop, where cords can be Register today at foodsaver.registria.com, to receive exclusive access tripped over or pulled on unintentionally, especially by children. to FoodSaver deals and discounts!* ®...
  • Page 3 The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or 5. Do not create your own side seams for a FoodSaver Bag. These bags ®...
  • Page 4 Lower Foam Gasket 3. Remove Handheld from appliance and use the marinate function with the FoodSaver Preserve and Marinate containers. Hold handheld upright applying downward pressure throughout the entire Extra-wide Sealing Strip vacuum cycle when using the reservoir.
  • Page 5 5. To remove the HH from the dock, press the tab on the door to the right and downward. Press Seal Button US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 MS2000_24EFSM1.indd 7-8 MS2000_24EFSM1.indd 7-8...
  • Page 6 Press and Release the Vacuum Button drip tray. Press Vacuum & Seal Button Press on HH to install in the dock US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 MS2000_24EFSM1.indd 9-10 MS2000_24EFSM1.indd 9-10...
  • Page 7 3 times before shutting off once complete. Replace Reservoir on the Handheld and dock back into the appliance to charge for future use. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 MS2000_24EFSM1.indd 11-12 MS2000_24EFSM1.indd 11-12...
  • Page 8 Air dry before replacing. Stop and clean immediately if liquid goes into the Handheld reservoir. Cordless Handheld Reservoir US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 MS2000_24EFSM1.indd 13-14 MS2000_24EFSM1.indd 13-14...
  • Page 9 Although it is extremely rare, it can be very for Meat and Fish: dangerous. For best results, pre-freeze meat and fish for 1-2 hours before vacuum sealing in a FoodSaver ® To preserve foods safely, it is critical that you maintain low temperatures. You can significantly reduce the Bag.
  • Page 10 Preparation Guidelines for Baked Goods: IMPORTANT: To vacuum seal soft or airy baked goods, we recommend using a FoodSaver ® Container so they will hold their shape. If using a bag, pre-freeze for 1-2 hours or until solidly frozen. To save time,...
  • Page 11 Preparation Guidelines for Liquids: Before you vacuum seal liquids such as soup stock, pre-freeze in a casserole dish, loaf pan or ice Silverware cube tray until solid. Remove frozen liquid from pan and vacuum seal in a FoodSaver Bag. You ®...
  • Page 12 • Make sure lid is all the way down, and the Latch is in the Operate position. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 MS2000_24EFSM1.indd 21-22 MS2000_24EFSM1.indd 21-22...
  • Page 13 NOTE: Allow a full 24 hours to fully charge the handheld, if the battery is completely dead. For replacement parts, please visit the website or call consumer services. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 MS2000_24EFSM1.indd 23-24...
  • Page 14: Table Of Contents

    Canada ULC, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y OM1. Utiliser la station d’accueil et de recharge de l’unité portative If you would like a physical copy of the warranty for your FoodSaver product, feel free to print the ®...
  • Page 15: Instructions De Sécurité Importantes

    Vous pouvez également utiliser un contenant 2. Supervisez étroitement les enfants lorsqu’ils utilisent un appareil FoodSaver ou un bocal Mason à la place d’un sac FoodSaver ® ® électrique. Ne permettez pas que l’appareil soit utilisé en tant que jouet.
  • Page 16 US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 MS2000_24EFSM1.indd 29-30 MS2000_24EFSM1.indd 29-30...
  • Page 17: Caractéristiques Du Produit

    BOUTON DE SCELLAGE verrouillage facile: Ce bouton a trois utilisations: Allumer 1. Appuyer pour sceller lors de la fabrication de sacs à partir d’un rouleau FoodSaver ® Régler vers l’arrière pour 2. Appuyer pour arrêter immédiatement le processus d’aspiration et commencer à sceller le sac.
  • Page 18: Comment

    3. Fermez le couvercle et poussez le loquet Easy placer dans la station de recharge scellement vous que le logo FoodSaver est bien orienté vers le Lock en position de fonctionnement. Le voyant haut. de scellage s’allumera (si l’unité portative est correctement insérée.
  • Page 19: Sceller Sous Vide Un Sac Foodsaver

    Ne placez le sac que sur le bord du plateau d’égouttement amovible. Appuyer sur l’unité portative pour la placer dans la station de recharge US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 MS2000_24EFSM1.indd 35-36 MS2000_24EFSM1.indd 35-36...
  • Page 20: Utiliser Les Contenants Pour Conserves Et Marinades Foodsaver

    5. Utiliser les contenants pour conserves et marinades 6. Scellage sous vide avec les accessoires FoodSaver ® FoodSaver ® Pour les scelleurs de bocaux et les bouchons de Pour mettre sous vide : bouteilles: 1. Mettez la nourriture dans le contenant FoodSaver et vissez ®...
  • Page 21: Entretien Et Nettoyage

    Arrêtez-vous et nettoyez immédiatement si le liquide pénètre dans l’unité portative. Réservoir US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 MS2000_24EFSM1.indd 39-40 MS2000_24EFSM1.indd 39-40 2024/1/12 09:16...
  • Page 22 Toutefois, pour éviter les points Levure – Mène à une fermentation, que l’on reconnaît à l’odeur et au goût. La levure a besoin d’eau, de chauds, ne pas réchauffer, au micro-ondes et dans un sac FoodSaver , les viandes avec os sucre et d’une température modérée pour se développer.
  • Page 23 Ainsi, cela évitera qu’ils congèlent en un seul bloc. Une fois congelés, Pour blanchir les légumes, les placer dans de l’eau bouillante ou au micro-ondes jusqu’à ce retirez les fruits de la plaque de cuisson et les emballer sous vide dans un sac FoodSaver . Une qu’ils soient cuits mais encore croquants.
  • Page 24 L’eau Les repas préparés à l’avance et les restes peuvent être conservés de façon efficace grâce Pour avoir de l’eau fraîche à boire, il suffit de remplir un sac FoodSaver de glaçons, de le aux contenants légers et empilables FoodSaver .
  • Page 25: Dépannage

    étirer délicatement le sac de manière à ce qu’il soit bien plat au moment de l’insérer dans la fente d’aspiration. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 MS2000_24EFSM1.indd 47-48...
  • Page 26: Pièces De Rechange

    Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez visiter le site Web ou appeler le service à la clientèle. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 MS2000_24EFSM1.indd 49-50...
  • Page 27: Garantie

    . Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous voulez obtenir un service de garantie, appelez le +1 877 777-8042 ou visitez le site Web de FoodSaver Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. située au 6655 Peachtree Importantes medidas de seguridad ....
  • Page 28 1. No utilice el aparato ni en superficies mojadas ni en el exterior. 5. No cree sus propias costuras laterales para una bolsa FoodSaver ® 2. Para protegerse contra las descargas eléctricas, no sumerja ninguna Estas bolsas se fabrican con una costura lateral especial, que se sella parte del aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua u...
  • Page 29: Características Del Product

    él sin Depósito extraíble querer. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 MS2000_24EFSM1.indd 55-56 MS2000_24EFSM1.indd 55-56...
  • Page 30: Cómo

    Botón de sellado está hacia arriba. Este botón tiene tres usos: 1. Presione para crear un sello al hacer bolsas a partir de un rollo de FoodSaver ® 3. La luz de la batería PARPADEARÁ mientras se 2. Presione para detener inmediatamente el proceso de aspirado y comenzar a sellar la bolsa. Así se carga en la base y se ENCENDERÁ...
  • Page 31: Hacer Una Bolsa Foodsaver

    Para minimizar el desperdicio, no inserte demasiado. Introduzca la bolsa sólo por el borde de la bandeja de goteo extraíble. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 MS2000_24EFSM1.indd 59-60 MS2000_24EFSM1.indd 59-60...
  • Page 32: Use Recipientes Foodsaver ® Para Conservar Y Marinar

    Presione sobre HH para instalar en el acoplamiento US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 MS2000_24EFSM1.indd 61-62 MS2000_24EFSM1.indd 61-62...
  • Page 33 : Para liberar el vacío y abrir, gire y ® tire hacia arriba del Tapón de la Botella. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 MS2000_24EFSM1.indd 63-64 MS2000_24EFSM1.indd 63-64...
  • Page 34: Indicaciones

    El sellado al vacío NO sustituye a la refrigeración o la congelación. Cualquier alimento perecedero que requiera refrigeración debe seguir siendo refrigerado o congelado después del sellado al vacío. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 MS2000_24EFSM1.indd 65-66 MS2000_24EFSM1.indd 65-66...
  • Page 35: Consejos Para Preparar Y Recalentar Los Alimentos

    Las verduras deben ser blanqueadas antes de ser selladas al vacío. Este proceso detiene la alimentos perecederos a temperatura ambiente. acción de las enzimas que podría provocar la pérdida de sabor, color y textura. Para recalentar alimentos en el microondas dentro de una bolsa FoodSaver , corte siempre la ®...
  • Page 36 Así se evita que se Saque el líquido congelado del molde y séllelo al vacío en una bolsa FoodSaver . Puede apilar ®...
  • Page 37: Sellado De Artículos No Alimentarios

    • Verifique si hay arrugas en la bolsa a lo largo de la tira de sellado. Para Para tener agua fresca para beber, simplemente llene una bolsa FoodSaver con hielo, séllela ®...
  • Page 38 ‘Soporte’. NOTA: Deje pasar 24 horas para cargar completamente el dispositivo portátil, si la batería está completamente agotada. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 MS2000_24EFSM1.indd 73-74 MS2000_24EFSM1.indd 73-74...
  • Page 39: Repuestos

    Repuestos GARANTÍA Por favor visite www.foodsaver.com/support/warranty para obtener información sobre la garantía de su producto FoodSaver ® Cómo obtener el servicio de garantía En los EE.UU. Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea obtener el servicio de garantía, llame al 1-877-777-8042 o visite el sitio web de FoodSaver .
  • Page 40 Registering your appliance is quick and easy at foodsaver.registria.com. Applicable to US residents only. For important safety information, helpful tips on vacuum sealing, and to order FoodSaver ® bags, rolls, and accessories, call consumer services or visit the website below.