Page 1
QR code and register your product within 7 days to activate your warranty Registering also gives you access to tips, exciting offers and more! compact inversion back stretcher INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION BM-IS500J | L-04981, Rev. 1...
IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. • NOT for use by children, and do not leave unattended children alone with this Back Stretcher. • Use only for its intended use as described in this manual. • Remove jewelry before using. •...
HOW TO USE Position 1 Place the compact inversion back stretcher on a level floor. Sit down in front of the stretcher with your knees bent. Then use your hands to grip the support frames. Position 2 Lean your body weight into the backrest and allow your torso to be lifted as shown in the drawing.
MAINTENANCE TO STORE Store in a cool, dry place. TO CLEAN • Use a damp towel to wipe clean. NEVER use abrasive cleaners, brushes, or strong chemicals that may or may not be damaging to the product. • DO NOT attempt to repair the compact inversion back stretcher. There are no user- serviceable parts.
2-YEAR LIMITED WARRANTY Homedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 2 years from the date of original purchase, except as noted below. Homedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
Page 7
7 jours pour activer votre garantie S’inscrire vous donne également accès à des conseils, des offres excitantes et plus encore ! appareil compact d’inversion pour étirer le dos MODE D’EMPLOI ET INNFORMATIONS SUR LA GARANTIE BM-IS500J | L-04981, Rev. 1...
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. • NE PAS utiliser par des enfants, et ne laissez pas les enfants seuls sans surveillance avec cet appareil pour étirer le dos. • Utilisez uniquement pour son usage prévu comme décrit dans ce manuel. •...
COMPOSANTS 1. Dossier – 1 2. Axe rotatif – 1 3. Tubes du cadre de support – 2 4. Couvre-pieds en caoutchouc pour le cadre de support – 4 (pré-assemblés) 5. Vis de 12 mm – 2 6. Rondelles – 2 (pré- assemblées) 7.
COMMENT UTILISER Position 1 Placez l’appareil compact d’inversion pour étirer le dos sur un sol plat. Asseyez-vous devant l’appareil avec les genoux pliés. Ensuite, utilisez vos mains pour saisir les cadres de support. Position 2 Penchez votre poids corporel sur le dossier et laissez votre torse se soulever comme indiqué...
ENTRETIEN POUR RANGER Rangez dans un endroit frais et sec. POUR NETTOYER • Utilisez une serviette humide pour essuyer. NE JAMAIS utiliser de nettoyants abrasifs, de brosses ou de produits chimiques forts qui pourraient endommager le produit. • NE PAS tenter de réparer l’appareil compact d’inversion pour étirer le dos. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur.
à compter de la date d’achat initiale, exception faite des indications ci-après. Homedics garantit que ce produit sera exempt de vices de matériel ou de malfaçon sous des conditions d’utilisation et d’entretien normales. La présente garantie ne s’applique qu’aux consommateurs et ne s’applique pas aux détaillants.
Page 13
7 días para activar tu garantía ¡Registrarse también te da acceso a consejos, ofertas emocionantes y más! dispositivo de inversión para estirar la espalda MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE GARANTÍA BM-IS500J | L-04981, Rev. 1...
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. • NO debe ser utilizado por niños, y no deje a los niños sin supervisión con este estirador de espalda. • Úselo solo para el propósito previsto, según se describe en este manual. •...
COMPONENTES 1. Respaldo – 1 2. Eje rotativo – 1 3. Tuberías del marco de soporte – 2 4. Cubiertas de goma para los pies del marco de soporte – 4 (preensambladas) 5. Tornillos de 12 mm – 2 6. Arandelas – 2 (preensambladas) 7.
CÓMO UTILIZAR Posición 1 Coloque el dispositivo compacto de inversión para estirar la espalda en un piso nivelado. Siéntese frente al dispositivo con las rodillas dobladas. Luego, use sus manos para agarrar los marcos de soporte. Posición 2 Incline su peso corporal en el respaldo y permita que su torso se levante como se muestra en el dibujo.
MANTENIMIENTO PARA GUARDAR Almacenar en un lugar fresco y seco. PARA LIMPIAR • Use una toalla húmeda para limpiar. NUNCA use limpiadores abrasivos, cepillos o productos químicos fuertes que puedan dañar el producto. • NO intente reparar el dispositivo compacto de inversión para estirar la espalda. No hay partes que el usuario pueda reparar.
Homedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. Homedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales.
Need help?
Do you have a question about the BM-IS500J and is the answer not in the manual?
Questions and answers