Toro Turbo Clear 51764 Installation Manual
Toro Turbo Clear 51764 Installation Manual

Toro Turbo Clear 51764 Installation Manual

Oscillating tube blower/vacuum

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
www.Toro.com.
Turbo Clear Oscillating Tube
51764
Otočná trubka Turbo Clear
51764
Turbo Clear oszillierendes Rohr
51764
Tubo oscilante Turbo Clear
51764
Turbo Clear -oskillaatioputki
51764
Tube oscillant Turbo Clear
51764
Tubo oscillante Turbo Clear
51764
Trillende blaas-/zuigmond Turbo
Clear
51764
Turbo Clear vibrerende røret
51764
Rura wychylna Turbo Clear
51764
Turbo Clear-svängrör
51764
Form No. 3420-288 Rev A
*3420-288* A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Turbo Clear 51764 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Toro Turbo Clear 51764

  • Page 1 Tubo oscilante Turbo Clear 51764 Turbo Clear -oskillaatioputki 51764 Tube oscillant Turbo Clear 51764 Tubo oscillante Turbo Clear 51764 Trillende blaas-/zuigmond Turbo Clear 51764 Turbo Clear vibrerende røret 51764 Rura wychylna Turbo Clear 51764 Turbo Clear-svängrör 51764 *3420-288* A www.Toro.com.
  • Page 2: Installation

    Note: Remove the oscillator nozzle before using the cord wrap to store the blower. Register at www.Toro.com. All Rights Reserved *3420-277* A © 2017—The Toro® Company Original Instructions (EN) 8111 Lyndale Avenue South Printed in the USA Bloomington, MN 55420...
  • Page 3 čímž se vytvoří širší stopa foukání při menších pohybech zápěstí. g233995 Poznámka: Kyvnou trysku demontujte před použitím navíječe kabelu pro uložení fukaru. © 2017—The Toro® Company Zaregistrujte svůj výrobek na adrese Překlad originálu (CS) *3420-278* A 8111 Lyndale Avenue South www.Toro.com.
  • Page 4 Sie schwingt automatisch von einer zur anderen Seite und ergibt einen breiten Bläserpfad mit geringerer seitlichen Bewegung des Handgelenks. g233995 Hinweis: Nehmen Sie die Oszillatordüse ab, bevor Sie den Bläser mit der Kabelschleife lagern. © 2017—The Toro® Company Registrieren Sie Ihr Produkt unter Originaldokuments (DE) *3420-279* A 8111 Lyndale Avenue South www.Toro.com.
  • Page 5: Instalación

    Nota: Retire la tobera oscilante antes de guardar el cable en el recogecables. Registre su producto en www.Toro.com. Reservados todos los derechos *3420-280* A © 2017—The Toro® Company Traducción del original (ES) 8111 Lyndale Avenue South Impreso en EE.UU...
  • Page 6 Huomaa: Oskillaatiosuutin on irrotettava ennen johtotelineen käyttöä, kun puhallin varastoidaan. © 2017—The Toro® Company Rekisteröi tuotteesi osoitteessa Käännös alkuperäisestä tekstistä (FI) Kaikki oikeudet pidätetään *3420-281* A 8111 Lyndale Avenue South www.Toro.com.
  • Page 7: Montage

    Remarque: Retirez l'embout oscillant avant d'enrouler le cordon autour du crochet pour ranger le souffleur. Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Tous droits réservés *3420-282* A © 2017—The Toro® Company Traduction du texte d'origine (FR) 8111 Lyndale Avenue South Imprimé...
  • Page 8: Installazione

    Nota: Rimuovete l'ugello oscillatore prima di utilizzare l'avvolgicavo per riporre il soffiatore. © 2017—The Toro® Company Registrate il vostro prodotto presso Traduzione dell'originale (IT) Tutti i diritti sono riservati *3420-283* A 8111 Lyndale Avenue South www.Toro.com.
  • Page 9 Opmerking: Verwijder de trillende blaas-/zuigmond voordat u de wikkelpunten van het snoer gebruikt om de blaasmachine op te bergen. Registreer uw product op www.Toro.com.Vertaling van de oorspronkelijke tekst (NL) Alle rechten voorbehouden *3420-284* A © 2017—The Toro® Company 8111 Lyndale Avenue South...
  • Page 10 Merk: Fjern det vibrerende munnstykket før du bruker ledningsoppviklingen når du skal oppbevare blåseren. Med enerett *3420-285* A © 2017—The Toro® Company Registrer ditt produkt på www.Toro.com. Oversettelse av originalen (NO) 8111 Lyndale Avenue South Trykt i USA Bloomington, MN 55420...
  • Page 11 Informacja: Po zakończeniu pracy zdejmij dyszę oscylacyjną przed użyciem końcówki do owijania przewodu. © 2017—The Toro® Company Zarejestruj produkt pod adresem Tłumaczenie oryginału (PL) Wszelkie prawa zastrzeżone *3420-286* A 8111 Lyndale Avenue South www.Toro.com.
  • Page 12 Obs: Ta bort det svängande munstycket innan du virar ihop sladden och ställer blåsaren i förvaring. Med ensamrätt *3420-287* A © 2017—The Toro® Company Registrera din produkt på www.Toro.com. Översättning av originalet (SV) 8111 Lyndale Avenue South Tryckt i USA...

Table of Contents