Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TSBS966WDSL
RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR
KOEL-/VRIESCOMBINATIE
REFRIGERATOR FREEZER
MANUEL D'UTILISATION
HANDLEIDING

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TSBS966WDSL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tecnolec TSBS966WDSL

  • Page 1 TSBS966WDSL RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR KOEL-/VRIESCOMBINATIE REFRIGERATOR FREEZER MANUEL D'UTILISATION HANDLEIDING...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table des matières MISES EN GARDE IMPORTANTES ..................2 DESCRIPTION DU PRODUIT ....................6 AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL ..................7 INSTALLATION..........................8 TEMPÉRATURE AMBIANTE ....................11 UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR ........11 DÉGIVRAGE ............................18 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ....................18 GUIDE DE DÉPANNAGE ......................19 .
  • Page 3: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L'APPAREIL ET DE LES CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Avertissements Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;...
  • Page 4 accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. MISE EN GARDE : Ne pas endommager le circuit de réfrigération. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé...
  • Page 5 y AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation n’ e st pas coincé ni endommagé. y AVERTISSEMENT : Ne pas placer de socles mobiles de prises multiples ni de blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil. y Les enfants âgés de 3 à...
  • Page 6 y La prise doit être accessible lorsque le réfrigérateur congélateur est positionné. y Débranchez le réfrigérateur congélateur de la prise secteur lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Retirez les aliments avant le nettoyage. y Ne débranchez jamais le réfrigérateur congélateur en tirant sur le câble d’alimentation.
  • Page 7: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Compartiment du congélateur Compartiment du réfriggérateur Lampe LED Lampe LED Compartiment “deux étoiles” Étagères (4) Réservoirs Étagères (4) d’eau Distributeur Balconnets d'eau de porte Balconnets de porte Tiroir du Bac à légumes congélateur Pieds réglables FR-6...
  • Page 8: Avant D'installer L'appareil

    Agencement recommandé des aliments Compartiment du réfrigérateur (4°C) : L’air froid coule de sorte que la partie inférieure est la plus froide. Rangez vos aliments dans un espace optimal pour profiter de la fraicheur. Section supérieure : conserves, pain, gâteaux… Section centrale : Produits laitiers, plats cuisinés, desserts…...
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION Démontage des portes Outils nécessaires : Tournevis cruciforme, Tournevis plat. Assurez-vous que l'appareil est débranché et vide. Pour enlever la porte, il est nécessaire de basculer l'appareil en arrière. Posez l'appareil sur une surface solide afin qu'il ne glisse pas pendant le processus de retrait de la porte. Toutes les pièces retirées doivent être conservées pour la réinstallation de la porte.
  • Page 10 4. Soulevez la porte et posez-la sur un tapis souple. Retirez ensuite l'autre porte en suivant les mêmes étapes. Dévissez les charnières inférieures. Une fois l'appareil positionné, installez les portes en suivant les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Retrait des poignées Si la porte de la cuisine n'est pas assez large pour laisser passer l'appareil, les poignées des portes de l’appareils peuvent être retirées.
  • Page 11 Tirez sur les poignées pour les retirer. Une fois l'appareil positionné, installez les poignées en suivant les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Installez l’appareil dans une pièce sèche et bien aérée. L’emplacement d’installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ni proche d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, une cuisinière, etc.
  • Page 12: Température Ambiante

    Réglez les pieds pour maintenir le réfrigérateur congélateur à niveau. TEMPÉRATURE AMBIANTE Cet appareil est conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 10°C et 38°C. Si ces températures sont dépassées, c'est-à-dire plus froides ou plus chaudes, l'appareil ne fonctionnera pas correctement.
  • Page 13 Conseils pour la réfrigération Viande (tous types) : emballez-la dans un emballage approprié et placez-la au réfrigérateur. Conservez la viande pendant 1 à 2 jours au maximum. Fruits et légumes : nettoyez-les soigneusement (éliminez la terre) et placez-les dans le réfrigérateur. Il est conseillé...
  • Page 14 Réglage de la température du compartiment de congélation La température du congélateur peut être réglée entre -22°C et -14°C. Appuyez de manière répétée sur pour sélectionner la température requise. Le symbole de température du congélateur apparaîtra sur l’écran. La température clignote pendant 5 secondes, puis le réglage est confirmé.
  • Page 15 Utilisation du distributeur d'eau Le distributeur d'eau vous permet d'obtenir de l'eau froide sans ouvrir la porte du compartiment du réfrigérateur. Avant la première utilisation Avant d'utiliser le distributeur d'eau pour la première fois, enlevez et nettoyez le réservoir d'eau situé à l’intérieur du compartiment du réfrigérateur.
  • Page 16 2. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau potable jusqu'à la ligne indiquant 2,5 L. Remettez en place le petit bouchon ou replacez le couvercle entier sur le réservoir d'eau. Attention ! Ne remplissez pas le réservoir d'eau avec un liquide autre que de l'eau potable. Les boissons telles que les jus de fruits, les sodas gazeux, les boissons alcoolisées ne conviennent pas au distributeur d'eau.
  • Page 17 Congeler des aliments frais Congelez uniquement des aliments frais et en bon état. Pour préserver au mieux la valeur nutritionnelle, la saveur et la couleur des légumes, il faut les blanchir avant de les congeler. Les aubergines, poivrons, courgettes et asperges ne nécessitent pas d’être blanchis. Remarque : Maintenez les aliments à...
  • Page 18 Vérifiez que les aliments n’ont jamais été précédemment congelés. En effet, les aliments congelés qui ont été complètement décongelés ne doivent pas être recongelés. Une fois décongelés, les aliments doivent être consommés rapidement. Fabrication de glaçons Remplissez le bac à glaçons (non fourni) aux 3/4 d'eau potable et placez-le dans le compartiment du congélateur.
  • Page 19: Dégivrage

    DÉGIVRAGE Cet appareil est équipé d’un système de froid ventilé sans givre. Ce système permet au compartiment de congélation de rester en permanence sans givre, sans que les aliments stockés dans les tiroirs de congélation ne se décongèlent. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
  • Page 20: Guide De Dépannage

    La lampe LED dans le compartiment du réfrigérateur/ congélateur ne peut pas être remplacée par l’utilisateur. Si la lampe LED cesse de fonctionner, contactez le centre de reparation agréé local. GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou si vous craignez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples conformément au tableau ci- dessous avant de faire appel à...
  • Page 21: Fiche D'information Sur Le Produit

    RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l’étiquetage énergétique des appareils de réfrigération Nom du fournisseur ou marque commerciale: Etablissements Darty & fils © | Tecnolec Adresse du fournisseur: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Référence du modèle: TSBS966WDSL...
  • Page 22 périssables Sans étoile ou fabrication — — — — de glace 1 étoile — — — — 2 étoiles — 3 étoiles — — — — 4 étoiles 148,0 10,5 Zone 2 étoiles — — — — Compartiment à température —...
  • Page 23: Service De Réparation Et Pièces De Rechange

    Source lumineuse remplaçable (LED uniquement) par un professionnel Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures. Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY.
  • Page 24: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé...
  • Page 25 ZONE LA PLUS FROIDE DU REFRIGERATEUR Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur, cette zone est délimitée en bas par la vitre du bac à legumes, et en haut par le symbole ou bien la clayette positionnée à la même hauteur. Afin de garantir les temperatures dans cette zone, veillez à...
  • Page 26 Table of Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................2 PRODUCT OVERVIEW ........................5 BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE ..................6 INSTALLATION..........................7 AMBIENT TEMPERATUE ......................10 USING YOUR REFRIGERATOR FREEZER ................10 DEFROSTING ..........................17 CLEANING AND MAINTENANCE .....................17 TROUBLESHOOTING ........................18 PRODUCT INFORMATION SHEET ..................19 REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE ..................21 DISPOSAL ............................22...
  • Page 27: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Warnings y This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Page 28 INSTALLATION: DO NOT INSTALL THIS APPLIANCE IN AREAS THAT ARE TOO HUMID OR TOO COLD, SUCH AS THE OUTBUILDINGS, GARAGES OR WINE CELLARS. For disposal of the appliance: To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle the appliance responsibly to promote the sustainable reuse of material resources, the refrigerants and the flammable insulation blowing gases.
  • Page 29 Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days. Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
  • Page 30: Product Overview

    y Effervescent drinks should not be stored in the freezer compartment. y The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, ensure that none of the components of the refrigerant circuit becomes damaged.
  • Page 31: Before Installing The Appliance

    Recommended food arrangement Refrigerator compartment (4°C): Cold air sinks so the bottom part is the coldest. Store your food in the optimal space to enjoy the fresh taste. Top section: canned food, bread, cake… Middle section: dairy products, readymade food, desserts… Bottom section: meat, meat products, delicatessen …...
  • Page 32: Installation

    INSTALLATION Removing the doors Tools required : Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver y Ensure that the appliance is unplugged and empty. y To take the door off, it is necessary to tilt the appliance backwards. You should rest the appliance on something solid so that it will not slip during the door removing process.
  • Page 33 4. Lift the door and place it on a soft pad. Then remove the other door following the same steps. Unscrew bottom hinges. After the appliance is positioned, install the doors following the steps above in reverse order. Removing the handles If kitchen door is not wide enough to let the appliance pass, handles on the appliance doors can be removed.
  • Page 34 2. Pull the handles to remove them. 3. After the appliance is positioned, install the handles following the steps above in reverse order. Install the appliance in a dry, well-ventilated room. The installation location should neither be exposed to direct sunlight nor near a heat source, e.g. a cooker, radiator, etc. To ensure adequate ventilation for the appliance, allow 50 mm of space between the back of the refrigerator freezer and the wall and at least 50 mm of space from the side to the wall, a height of over 50 mm from its top.
  • Page 35: Ambient Temperatue

    Adjust the feet to keep the refrigerator freezer level. AMBIENT TEMPERATUE This appliance is designed to operate in ambient temperature between 10°C and 38°C. If these temperatures are exceeded, i.e. colder or warmer, the appliance will not operate correctly. If the ambient temperatures are exceeded for long periods, the temperature in the freezer compartment will rise above -18°C and food spoilage may occur.
  • Page 36 Hints for refrigeration Meat (all types): wrap in a suitable packaging and place it in the refrigerator. Store meat for at most 1-2 days. Fruit and vegetables: clean thoroughly (eliminate the soil) and place them in the refrigerator. It is advisable not to keep the exotic fruits like bananas, mangos, papayas etc. in the refrigerator. Vegetables like tomatoes, potatoes, onions, and garlic should not be kept in the refrigerator.
  • Page 37 Setting the Freezer Compartment Temperature The temperature of the freezer compartment can be set between -22°C and -14°C. Repeatedly press to set the desired temperature. The freezer temperature symbol will appear on the display. The temperature will be confirmed after flashing for 5 seconds.
  • Page 38 Using the water dispenser The water dispenser allows you to get chilled water without opening the fridge compartment door. Before first use Before using the water dispenser for the first time, remove and clean the water tank located inside the fridge compartment.
  • Page 39 3. Close the small lid or attach the cover back to the water tank. Caution ! Do not fill water tank with any liquid other than drinking water. Beverages such as fruit juice, carbonated fizzy soda drinks, alcoholic drinks are not suitable for use with water dispenser.
  • Page 40 Note: Keep food to be frozen away from food which is already frozen. The following foods are suitable for freezing: Cakes and pastries, fish and seafood, meat, game, poultry, vegetables, fruit, herbs, eggs without shells, dairy products such as cheese and butter, ready meals and leftovers such as soups, stews, cooked meat and fish, potato dishes, soufflés and desserts.
  • Page 41 Door opening alarm If the door is left open for approximately 60 seconds, the alarm will sound. To turn off the alarm, you can close the door. Operating noises Normal noises y Motors are running. y Refrigerant is flowing through the tubing. Moving your refrigerator freezer Unplug the refrigerator freezer.
  • Page 42: Defrosting

    DEFROSTING This appliance is equipped with a frost free system. This system enables the freezer compartment to remain permanently ice-free, however, the food stored in the freezer drawers will not defrost. CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug the appliance before cleaning. ake out the food and store in a cool location.
  • Page 43: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks according to below table before calling for service. Warning ! Do not try to repair the appliance yourself. If the problem persists after you have made the checks mentioned below, contact a qualified electrician, authorized service engineer or the store where you purchased the product.
  • Page 44: Product Information Sheet

    Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier’s name or trade mark: Etablissements Darty & fils © | Tecnolec Supplier’s address: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Model identifier: TSBS966WDSL...
  • Page 45 For 4-star compartments Fast freeze facility For wine storage appliances Number of standard wine bottles — Light source parameters ( Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer : 24 months Additional information: Weblink to the supplier’s website, where the information in point 4 of Annex II of Commission Regulation (EU)2019/2019 is found : www.darty.com...
  • Page 46: Repair And Spare Parts Service

    REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE Do not disassemble or repair the appliance by yourself. Failure to do so may result in an electric shock or personal injury. To access to professional repair and order spare parts, please get the support from FNAC DARTY after-sales service.
  • Page 47: Disposal

    DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment. You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regulations.
  • Page 48 THE COLDEST PART OF THE REFRIGERATOR The symbol indicates the location of the coldest part of your refrigerator. This area is in between the vegetable compartment at the bottom and the symbol at the top, or the shelf at the same height. In order to maintain the temperature in this area, make sure not to change the position of this shelf.
  • Page 49 Inhoudsopgave BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ..................2 PRODUCTOVERZICHT ...........................6 VOOR INSTALLATIE VAN HET APPARAAT ..................7 ..8 INSTALLATIE ............................ OMGEVINGSTEMPERATUUR ......................11 UW DIEPVRIES KOELKAST .........................12 ONTDOOIEN ..............................18 REINIGING EN ONDERHOUD ......................19 PROBLEEMOPLOSSING ........................20 PRODUCTINFORMATIEBLAD ......................21 SERVICE VOOR REPARATIES EN RESERVEONDERDELEN ............23 VERWIJDERING ............................24...
  • Page 50: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DE VOLGENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. Waarschuwingen D it apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik of gelijksoortige toepassingen zoals Kantines voor personeel in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; Boerderijen en door gasten in hotels, motels en andere types van huisvesting;...
  • Page 51 apparaat tenzij ze van het type zijn dat wordt aanbevolen door de fabrikant. Berg geen explosieve stoffen, zoals spuitbussen met een brandbaar drijfgas, in dit apparaat op. OPGELET: Het koelsysteem staat onder hoge druk. Raak het niet aan. Neem voor de afdanking contact op met een vakbekwaam servicecentrum.
  • Page 52 y Om voedselverontreiniging te voorkomen, leef de volgende aanwijzingen na: De deur te lang open laten kan een aanzienlijke toename van de temperatuur binnenin de vakken van het apparaat veroorzaken. Maak de oppervlakken die met voedsel in aanraking komen en de toegankelijke afvoersystemen regelmatig schoon.
  • Page 53 y Houd de koel-/vriescombinatie uit de buurt van direct zonlicht. y Plaats het apparaat niet in de nabijheid van een fornuis, kachel of ander verwarmingstoestel. y Gebruik geen elektrische apparatuur binnenin de koel-/vriescombinatie. y Houd brandende kaarsen, lampen en andere items met een open vlam uit de buurt van het apparaat zodat het geen vlam kan vatten.
  • Page 54: Productoverzicht

    PRODUCTOVERZICHT Vriesvak Koelgedeelte LED lampje LED lampje 2-Sterren- compartiment Legplanken (4) Waterreservoir Legplanken (4) Water Deurvakken dispenser Deurvakken Groentelade Vrieslade Stelvoetjes NL-6...
  • Page 55: Voor Installatie Van Het Apparaat

    Aanbevolen rangschikking van de levensmiddelen Koelgedeelte (4°C): Koude lucht dealt zodat het onderste gedeelte het koelste is. Bewaar uw levensmiddelen in het juiste vak om te genieten van de frisse smaak. Bovenste gedeelte: ingeblikte levensmiddelen, brood, cake… Middelste gedeelte: zuivelproducten, gebruiksaklare levensmiddelen, toetjes… Onderste gedeelte: vlees, vleesproducten, delicatessen…...
  • Page 56: Installatie

    INSTALLATIE De deuren verwijderen Benodigd gereedschap: Kruiskopschroevendraaier, platkopschroevendraaier y Zorg dat de stekker uit het stopcontact is gehaald en dat het apparaat leeg is. y Om de deuren te kunnen afhalen, is het nodig om het apparaat naar achteren te kantelen. Laat het apparaat op een stevig voorwerp rusten zodat het apparaat tijdens het verwijderen van de deuren niet kan verschuiven.
  • Page 57 4. Til de deur op en plaats deze op een zacht oppervlak. Verwijder vervolgens de andere deur door dezelfde stappen uit te voeren. Schroef de onderste scharnieren los. Wanneer het apparaat op de gewenste plaats staat, installeer de deuren door bovenstaande stappen in de omgekeerde volgorde uit te voeren.
  • Page 58 1. Draai de handvatten los met behulp van een inbussleutel. 2. Trek aan de handvatten om deze te verwijderen. 3. Wanneer het apparaat op de gewenste plaats staat, installeer de handvatten door bovenstaande stappen in de omgekeerde volgorde uit te voeren. Installeer het apparaat in een droge en goed geventileerde ruimte.
  • Page 59: Omgevingstemperatuur

    Unit : mm A 900 F 1800 B 590 G 1490 C 1770 H 135° D min 50 E min 50 Pas de stelvoetjes van de koel-/vriescombinatie aan om het waterpas te zetten. OMGEVINGSTEMPERATUUR Dit apparaat is ontworpen voor het gebruik in een omgevingstemperatuur tussen 10°C en 38°C. Het apparaat werkt niet naar behoren als deze temperatuur wordt overschreden (d.w.z.
  • Page 60: Uw Diepvries Koelkast

    UW DIEPVRIES KOELKAST Voordat u levensmiddelen in het apparaat te plaatsen Verwijder alle verpakkingsmateriaal. Laat het lege apparaat ongeveer 2 – 3 uur werken zodat alle vakken kunnen afkoelen tot de juiste temperatuur. Reinig de binnenkant van het apparaat met warm water en een sopje om eventuele fabricage- en transportresten te verwijderen.
  • Page 61 De temperatuur en functies regelen Bedieningspaneel en scherm Temperatuur van koelvak / vriesvak Vakantiemodus Snelle invriesmodus ECO-modus Slotsymbool Symbool Symbool vriezer koelkasttemperatuur temperatuur Knoppen Modus instellen Vergrendelen / Ontgrendelen Temperatuurinstelling Temperatuurinstelling vriesvak koelvak De temperatuur in de koelkast instellen De temperatuur in de koelkast kan tussen 2°C en 8°C worden ingesteld. Druk herhaaldelijk op om de gewenste temperatuur te selecteren.
  • Page 62 Om de modus te deactiveren, druk herhaaldelijk op totdat het modus symbool verdwijnt van het display. Het temperatuurdisplay voor zowel de koel-als vrieskast wordt op de vorige instelling teruggezet. z Vakantie Deze modus wordt aanbevolen wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet gebruikt zal worden (bijv.
  • Page 63 2. Na reiniging, bevestig het deksel aan het waterreservoir en plaats het waterreservoir en deur plank vervolgens opnieuw in de deur van de koelkast. 3. Reinig het dispenserkussen aan de buitenkant van de koelkastdeur. Het waterreservoir met water vullen 1. Open het deksel of de dop op het deksel van het reservoir. 2.
  • Page 64 Water laten stromen Om water te laten stromen, oefen een lichte druk op het dispenserkussen uit met behulp van een glas of andere houder. Om de waterstroom te stoppen, trek uw glas weg van het dispenserkussen. Stroomonderbreking Tijdens een stroomonderbreking mag de deur niet worden geopend. Bevroren levensmiddelen zullen niet ontdooien zolang de stroomonderbreking niet langer dan 9,5 uur duurt.
  • Page 65 Diepvriesproducten inpakken Om te vermijden dat levensmiddelen hun smaak verliezen of uitdrogen, dient u ze in een luchtdichte verpakking te verpakken. 1. Plaats de levensmiddelen in de verpakking. 2. Verwijder alle lucht. 3. Dicht de verpakking af. 4. Label de verpakking met de inhoud en datum van invriezen. Gepaste verpakking: Vershoudfolie, buisfolie van polyethyleen, aluminiumfolie.
  • Page 66: Ontdooien

    Uw koel-/vriescombinatie verplaatsen Trek de stekker uit het stopcontact. Verwijder alle levensmiddelen. Maak alle losse items binnenin uw koelkast met kleefband stevig vast. Maak de deuren met plakband vast. Tijdens het transporteren, houd de koelkast in een rechtopstaande positie. Als dit apparaat om welke reden dan ook werd uitgeschakeld mag het pas 10 minuten later weer worden ingeschakeld.
  • Page 67: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD Trek de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact voor het reinigen. 1. Haal de levensmiddelen eruit en berg ze op in een koele ruimte. 2. Verwijder alle verwijderbare onderdelen zoals planken, groentelade, vriesladen etc. 3. Gebruik een zachte, vochtige doek of stuk keukenrol om de binnenkant en buitenkant te reinigen inclusief alle verschillende afvoerpunten en de water- uitgangspoort.
  • Page 68: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING Als er een probleem met uw apparaat optreedt of het apparaat werkt niet zoals het hoort, voer eerst enkele controles uit, die in onderstaande tabel zijn vermeld, voordat u naar ons servicecentrum belt. Waarschuwing! Probeer nooit uw apparaat zelf te repareren. Als het probleem na het controleren van het onderstaande nog steeds niet is opgelost, neem contact op met een vakbekwame elektricien, een erkende reparateur of de winkel waar u het product hebt gekocht.
  • Page 69: Productinformatieblad

    GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2019/2016 VAN DE COMMISSIE met betrekking tot de energie-etikettering van koelapparaten Naam van de leverancier of het handelsmerk: Etablissements Darty & fils © | Tecnolec Adres van de leverancier: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Typeaanduiding: TSBS966WDSL...
  • Page 70 met variabele temperatuur Voor 4-sterrencompartimenten Snelvriesfunctie Voor wijnbewaarkasten: Aantal standaardwijnflessen — Lichtbronparameters ( Type lichtbron Energie-efficiëntieklasse Minimumduur van de door de fabrikant geboden garantie: 24 maanden Aanvullende informatie: Link naar de website van de leverancier met de informatie zoals bedoeld in punt 4 van bijlage II bij Verordening (EU) 2019/2019 van de Commissie : www.vandenborre.be ) zoals vastgesteld overeenkomstig Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/2015 van de Commissie.
  • Page 71: Service Voor Reparaties En Reserveonderdelen

    SERVICE VOOR REPARATIES EN RESERVEONDERDELEN Demonteer of repareer het apparaat niet zelf om het risico op een elektrische schok of persoonlijk letsel te vermijden. Voor professionele reparaties of het bestellen van reserveonderdelen, neem contact op met de klantenservice van FNAC DARTY. Reserveonderdelen voor uw apparaten worden binnen 15 werkdagen na het ontvangen van de bestelling geleverd.
  • Page 72: Verwijdering

    VERWIJDERING Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu. We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en verpakkingsmateriaal te volgen. Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze te recyclen zodat zowel de menselijke gezondheid en het milieu worden beschermd.
  • Page 73 KOUDSTE ZONE VAN DE KOELKAST Het hiernaast vermelde symbol geeft de plaats van de koudste zone in uw koelkast aan. Deze zone is aan de onderkant afgebakend door het glas van de groentelade en aan de bovenkant door het symbool of het rek dat zich op dezelfde hoogte bevindt.
  • Page 76 CKTNC-V01...

Table of Contents