Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR
FREEZER
KOEL-/VRIESCOMBINATIE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MULT14P71IX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tecnolec MULT14P71IX

  • Page 1 RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR FREEZER KOEL-/VRIESCOMBINATIE MANUEL D’INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table des matières AVERTISSEMENTS ..............................
  • Page 3 MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;...
  • Page 4 toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
  • Page 5 pression. Ne pas y toucher. Contacter des services d’ e ntretien qualifiés avant la mise au rebut. INSTALLATION: N'INSTALLEZ PAS CET APPAREIL DANS DES PIECES TROP HUMIDES OU TROP FROIDES, TELLES QUE DES CONSTRUCTIONS ANNEXES, GARAGES ou CAVES. Mise au rebut de l’appareil: Pour éviter toute nuisance envers l’...
  • Page 7: Description

    Évitez d'insérer des aliments trop volumineux, le fonctionnement de l'appareil risquerait d'être aœ ecté. Faites extrêmement attention quand vous déplacez l’appareil. Ne donnez pas aux enfants des crèmes glacées ou des glaçons directement sortis des tiroirs du congélateur, car leur très basse température pourrait provoquer des brûlures par le froid sur les lèvres.
  • Page 8: Installation

    La prise du câble d'alimentation sert de dispositif de déconnexion de l'appareil du secteur et doit donc toujours rester accessible. Pour mettre l’appareil hors tension, éteignez-le, puis débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique. Cet appareil doit être relié à la terre. Le fabricant n’est pas responsable des dommages se produisant à...
  • Page 9: Réglage Des Températures Et Des Fonctions

    RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET DES FONCTIONS Panneau de contrôle et affichage Température du congélateur Température du réfrigérateur Symbole OFF ("Arrêt ") Symbole du mode de verrouillage Affichage de la température Symbole du mode vacances Symbole du mode de refroidissement rapide Symbole du mode de congélation rapide Bouton de réglage de la température du réfrigérateur...
  • Page 10 Congélation rapide Ce mode permet de congeler des aliments rapidement tout en conservant leurs nutriments, vitamines, saveurs et aspect. Lorsque ce mode est activé, le symbole s'affiche sur l'écran. La température à l'intérieur de ce compartiment de congélation est de -24°C. Ce mode sera automatiquement désactivé...
  • Page 11: Déplacement De Votre Appareil

    Verrouillage / Déverrouillage Cette fonction vous permet de désactiver les boutons. Pour activer cette fonction, appuyez sur et maintenez ce bouton enfoncé durant environ 3 secondes. Le symbole de verrouillage s'affiche sur l'écran. Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur et maintenez ce bouton enfoncé...
  • Page 12: Conserver Des Aliments Dans Le Compartiment De Réfrigération

    Votre appareil utilise de l’isobutane (R600a) comme réfrigérant. Le R600a est un gaz naturel et écologique, mais il est explosif. Vous devez donc faire attention pendant le transport et l’installation pour éviter que les éléments de réfrigération de l’appareil ne soient endommagés.
  • Page 13 Volaille Les volailles entières fraîches doivent être rincées à l’intérieur et à l’extérieur à l’eau courante froide, puis séchées et placées sur une assiette. Couvrez-les ensuite avec du film plastique ou du papier d'aluminium. Les morceaux de volaille doivent aussi être stockés de cette manière. Les volailles entières ne doivent jamais être farcies pendant leur stockage, mais uniquement juste avant d’être cuites, sinon cela peut provoquer une intoxication alimentaire.
  • Page 14: Congeler Et Stocker Des Aliments Dans Les Tiroirs Du Congélateur

    Des changements indésirables se produisent à basse température comme l’amollissement de leur chair, un brunissement et/ou une décomposition accélérée. Ne réfrigérez pas les avocats (jusqu’à ce qu’ils soient mûrs), les bananes et les mangues. Contrôle de température du bac à légumes Dans le compartiment de réfrigération, il y a un contrôle à...
  • Page 15 Pour préserver au mieux la valeur nutritionnelle, la saveur et la couleur des légumes, il faut les blanchir avant de les congeler. Il n’est pas nécessaire de blanchir les aubergines, les poivrons, les courgettes et les asperges. Remarque : Les aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec les aliments déjà...
  • Page 16: Fabrication De Glaçons

    Beurre, légumes (blanchis), œufs entiers et jaunes 6 mois d’œuf, écrevisses cuites, viande hachée (crue), porc (cru) Fruits (en sirop ou séchés), blancs d’œuf, bœuf 12 mois (cru), poulet entier, mouton (cru), gâteaux aux fruits N’oubliez jamais : Lorsque vous congelez des aliments frais comportant une « date de péremption / date limite de consommation / à...
  • Page 17: Bruits De Fonctionnement

    BRUITS DE FONCTIONNEMENT Bruits normaux Fonctionnement du moteur Le liquide réfrigérant circule dans le tube. NETTOYAGE ET ENTRETIEN N’utilisez pas de solvant ni de nettoyant abrasif. Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale. Sortez les aliments et mettez-les dans un endroit frais. Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du détergent.
  • Page 18: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Temps de remontée de la Autonomie en cas de coupure de courant : 15 h température Classe de protection contre les chocs Classe I électriques Tension et fréquence nominales 220-240V~ 50Hz Courant nominal 0,8A Consommation d'énergie auxiliaire 11,302 kWh/a Puissance de dégivrage 220W Consommation d'énergie...
  • Page 19: Fiche D'information Sur Le Produit

    FICHE D’INFORMATION SUR LE PRODUIT RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l’étiquetage énergétique des appareils de réfrigération...
  • Page 20 ) tel que déterminé conformément au règlement délégué (UE) 2019/2015 de la Commission. Classe climatique : – Tempérée élargie: «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C». – Tempérée: «Cet appareil de réfrigération est destiné...
  • Page 21: Service De Réparation Et Pièces De Rechange

    – Subtropicale: «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C». – Tropicale: «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C». Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné...
  • Page 22: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à...
  • Page 24 Table of Contents WARNINGS ................................
  • Page 25 PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNINGS This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Page 26 The appliance shall not be exposed to rain. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 27: Important Safety Instructions

    insulation blowing gases. The disposal should only be done through public collection points; contact the waste treatment center nearest your home for more details on the correct procedures for disposal. For installation, servicing: Appliance should be placed on a horizontal floor and keep the ventilation freely.
  • Page 28: Names Of Parts

    Do not insert oversized food as this could cause incorrect operation. Extreme caution must be used when moving the appliance. Do not give children ice-cream and water ices direct from the freezer drawers as the low temperature may cause ‘freezer burns’ on the lips. Do not stand or support yourself on the base or door, etc.
  • Page 29: Before Placing Food In The Appliance

    BEFORE PLACING FOOD IN THE APPLIANCE Remove all packaging. Allow the appliance to run empty for 2 – 3 hours so the compartments can cool to the appropriate temperature. Clean the inside of the appliance with warm water and a little liquid detergent to remove manufacturing and transportation dust.
  • Page 30 When this mode is activated, the symbol will appear on the display. This mode will be automatically deactivated after 2.5 hours of operation. You can repeatedly press to manually deactivate this mode. The symbol will disappear from the display. Super freezing This mode will help food to freeze quickly and retain its nutrients, vitamins, flavours and appearance.
  • Page 31: Moving Your Appliance

    To deactivate this function, press and hold again for about 3 seconds. The lock symbol will disappear from the display. IMPORTANT! In the unlock state, if there is no operation of any button about 30 seconds, the system will automatically enter the lock state. Error Codes When an error occurs in the appliance, the display will show the corresponding error code as shown in the list below.
  • Page 32 Dairy foods and eggs Most pre-packed dairy foods have a recommended ‘use by /best before/best by/’ date stamped on them. Store them in the refrigerator compartment and use within the recommended time. Butter can become tainted by strong smelling foods so it is best stored in a sealed container. Eggs can be stored in the refrigerator compartment.
  • Page 33: Freezing And Storing Food In The Freezer Drawers

    Vegetable container temperature control In the fridge compartment, there is a slider control to adjust the temperature inside the vegetable container. Move the slider control for the required temperature setting. For storing seafood and meat below 0°C for a For storing all kinds of For keeping food chilling short term.
  • Page 34: Making Ice Cubes

    Packing frozen food To prevent food from losing its flavour or drying out, place food in airtight packaging. 1. Place food in packaging. 2. Remove air. 3. Seal the wrapping. 4. Label packaging with contents and dates of freezing. Suitable packaging: Plastic film, tubular film made of polyethylene, aluminium foil, freezer containers.
  • Page 35: Tips For Saving Energy

    TIPS FOR SAVING ENERGY For the most energy efficient use of your appliance: Ensure your appliance has adequate ventilation as recommended in the installation instructions. Allow warm food and drinks to cool down before placing in the appliance. Thaw frozen food in the refrigerator compartment and use the low temperature of the frozen food to cool refrigerated food.
  • Page 36: Specifications

    SPECIFICATIONS Temperature rise time Power cut safe 15 h Electric shock protection class Class I Rated voltage and frequency 220-240V~ 50Hz Rated current 0.8A Auxiliary energy consumption 11,302 kWh/a Defrosting power 220 W Energy consumption E16 : 0,600 kWh/24h E32 : 1,220 kWh/24h Insulation blowing gas Cyclopentane Refrigerant/Amount...
  • Page 37: Product Information Sheet

    PRODUCT INFORMATION SHEET COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances...
  • Page 38 ) as determined in accordance with Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2015. Climate class: – Extended temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C’ . – Temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C’...
  • Page 39: Repair And Spare Parts Service

    REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE Do not disassemble or repair the appliance by yourself. Failure to do so may result in an electric shock or personal injury. To access to professional repair and order spare parts, please get the support from FNAC DARTY after-sales service.
  • Page 40: Disposal

    DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment. You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regulations.
  • Page 41 THE COLDEST PART OF THE REFRIGERATOR The symbol indicates the location of the coldest part of your refrigerator. This area is in between the vegetable compartment at the bottom and the symbol at the top, or the shelf at the same height. In order to maintain the temperature in this area, make sure not to change the position of this shelf.
  • Page 42 Inhoudsopgave WAARSCHUWINGEN ............................... . .
  • Page 43: Waarschuwingen

    LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING. WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik of gelijksoortige toepassingen, waaronder kantines voor personeel in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; boerderijen en door gasten in hotels, motels en andere woonomgevingen;...
  • Page 44 kinderen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onderhouden. Stel het apparaat niet bloot aan regen. WAARSCHUWING: Houd alle ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat of in de constructie voor de inbouw van het apparaat vrij van obstakels. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, dan deze aanbevolen door de fabrikant.
  • Page 45 Het apparaat afdanken: Om mogelijke schade aan het milieu of aan de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd weggooien van afval te voorkomen, recycle het apparaat op een verantwoordelijke wijze, om het duurzame hergebruik van grondstoffen, koelmiddel en brandbare isolatie-blaasgassen te bevorderen. Lever het apparaat in bij een inzamelpunt in uw gemeente.
  • Page 46: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Als u een oud apparaat met een slot/grendel op de deur afdankt, zorg dat het in een ontgrendelde staat wordt achtergelaten om mogelijke opsluiting van jonge kinderen tijdens het spelen te voorkomen. Ontkoppel het apparaat van de netvoeding indien niet in gebruik en alvorens te reinigen.
  • Page 47: Voor Installatie Van Het Apparaat

    Aanbevolen rangschikking van de levensmiddelen Koelgedeelte (4°C) Deurvakken (2°C ~ 8°C) Vriezer laden (-18°C) Koude lucht dealt zodat het onderste gedeelte het Bevriezen, opbergen van bevroren koelste is. Bewaar uw levensmiddelen in het juiste vak levensmiddelen Bovenste eieren, boter, kaas… om te genieten van de frisse smaak.
  • Page 48: De Temperatuur En Functies Regelen

    DE TEMPERATUUR EN FUNCTIES REGELEN Bedieningspaneel en display Temperatuur van koelvak Temperatuur van vriesvak OFF symbool Vergrendelingsmodus-symbool Temperatuurweergave Vakantiemodus-symbool Snelle koelmodus-symbool Snelle invriesmodus-symbool Temperatuurinstelling koelvak knop Temperatuurinstelling vriesvak knop Modus instellen knop Ver-/ontgrendelen knop De temperatuur in de koelkast instellen De temperatuur in het koelvak kan tussen 2°C en 8°C worden ingesteld.
  • Page 49 Snel invriezen Deze modus versnelt het invriezen van de levensmiddelen zodat de voedingsstoffen, vitamines, smaak en het uitzicht beter worden bewaard. Als deze modus actief is, blijft het symbool op het display weergegeven. De temperatuur binnenin de vrieskast zal -24C zijn. Deze modus wordt automatisch na een werking van 6 of 48 uur uitgeschakeld.
  • Page 50: Uw Apparaat Verplaatsen

    Ver-/ontgrendelen Deze functie stelt u in staat om de werking van de knoppen uit te schakelen. Om deze functie in te schakelen, druk op en houd 3 seconden ingedrukt. Het slotsymbool verschijnt op het display. Om deze functie uit te schakelen, druk en houd nogmaals circa 3 seconden ingedrukt.
  • Page 51: Levensmiddelen In De Koelkast Bewaren

    LEVENSMIDDELEN IN DE KOELKAST BEWAREN De koelkast zorgt voor een langere bewaartijd van verse, beperkt houdbare levensmiddelen. Bewaren van verse levensmiddelen Voor het beste resultaat: Bewaar alleen zeer verse levensmiddelen van een goede kwaliteit. Zorg dat de levensmiddelen goed zijn verpakt of afgedekt voordat u ze bewaart. Dit vermijdt dat de levensmiddelen uitdrogen, bleker worden of aan smaak verliezen en zorgt voor een langere versheid.
  • Page 52 Vis en schaal- en schelpdieren Bereid verse vis en filets op de dag van aankoop. Tot wanneer nodig, bewaar de vis op een bord, losjes bedekt met waspapier, of plastic- of aluminiumfolie in het koelvak. Als u vis een nacht of langer in het koelvak wilt bewaren, kies dan voor zeer verse vis.
  • Page 53: Levensmiddelen In De Vriesladen Invriezen En Bewaren

    Temperatuurregeling van groentelade Er bevindt zich een schuifregelaar in het koelvak om de temperatuur binnenin de groentelade te regelen. Breng de schuifregelaar naar de gewenste temperatuurstand. Voor het kortstondig bewaren van vis, schaaldieren Voor het bewaren van alle Voor het koel bewaren van en vlees onder 0°C.
  • Page 54 Cakes en gebak, vis en schaal- en schelpdieren, vlees, wild, pluimvee, groente, fruit, specerijen, eieren zonder schaal, zuivelproducten zoals kaas en boter, kant-en-klaar gerechten en etensresten zoals soep, stoofschotels, gekookt vlees en vis aardappelgerechten, soufflés en desserts. De volgende levensmiddelen zijn niet geschikt om in te vriezen: Groente die over het algemeen rauw wordt gegeten zoals sla, radijzen, eieren in de schaal, druiven, appels, peren en perziken, hardgekookte eieren, yoghurt, zure melk, zure room en mayonaise.
  • Page 55: Ijsblokjes Maken

    Nooit vergeten: Als u verse levensmiddelen met een minimale houdbaarheidsdatum invriest, moet u deze voor het verstrijken van deze datum invriezen. Controleer of de levensmiddelen vroeger reeds niet werden ingevroren. Bevroren levensmiddelen die volledig ontdooid zijn mogen niet opnieuw worden ingevroren. Eenmaal ontdooid, dienen de levensmiddelen snel opgegeten te worden.
  • Page 56: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen. Haal de stekker uit het stopcontact. Haal de levensmiddelen eruit en berg ze op in een koele ruimte. Maak het apparaat schoon met een zachte doek, warm water en een mild schoonmaakmiddel.
  • Page 57: Technische Beschrijving

    TECHNISCHE BESCHRIJVING Tijd van temperatuurtoename 15 u na stroomuitval Beschermingsklasse tegen Klasse I elektrische schokken Nominale spanning en 220-240V~ 50Hz frequentie Nominale stroom 0,8A Hulpenergieverbruik 11,302 kWh/jaar Ontdooivermogen 220 W Energieverbruik E16 : 0,600 kWh/24u E32 : 1,220 kWh/24u Isolatie-blaasgas Cyclopentaan Koelmiddel/hoeveelheid R600a / 75 g...
  • Page 58: Productinformatieblad

    PRODUCTINFORMATIEBLAD GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2019/2016 VAN DE COMMISSIE met betrekking tot de energie-etikettering van koelapparaten...
  • Page 59 ) zoals vastgesteld overeenkomstig Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/2015 van de Commissie. Klimaatklasse: Uitgebreid gematigd: “dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van – 10 °C tot 32 °C”. – Gematigd: “dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 16 °C tot 32 °C”.
  • Page 60: Service Voor Reparaties En Reserveonderdelen

    SERVICE VOOR REPARATIES EN RESERVEONDERDELEN Demonteer of repareer het apparaat niet zelf om het risico op een elektrische schok of persoonlijk letsel te vermijden. Voor professionele reparaties of het bestellen van reserveonderdelen, neem contact op met de klantenservice van FNAC DARTY. Reserveonderdelen voor uw apparaten worden binnen 15 werkdagen na het ontvangen van de bestelling geleverd.
  • Page 61: Verwijdering

    VERWIJDERING Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu. We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en verpakkingsmateriaal te volgen. Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze te recyclen zodat zowel de menselijke gezondheid en het milieu worden beschermd.
  • Page 62 KOUDSTE ZONE VAN DE KOELKAST Het hiernaast vermelde symbool geeft de plaats van de koudste zone in uw koelkast aan. Deze zone is aan de onderkant afgebakend door het glas van de groentelade en aan de bovenkant door het symbool of het rek dat zich op dezelfde hoogte bevindt.
  • Page 63 Product Description: REFRIGERATOR-FREEZER Productbeschrijving: KOEL-/VRIESCOMBINATIE Descripcion del producto: Descriçào do produto: Marque – Tecnolec Brand /Merk /Marca: Référence commerciale – MULTI4P71IX Model number: /Modelnummer / Numero de modelo / Numero do modelo: L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable :...
  • Page 64 Reference number Title 2014/30/EU EMC Directive (EMC) 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD) 2009/125/EC Eco design requirements for energy-related products (ErP) 2011/65/EU & (EU) 2015/863 RoHS EMC: EN 55014-1:2017 + A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 + A1:2019 LVD : EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2 EN 60335-2-24:2010+A1+A2 EN 62233:2008...

Table of Contents