INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation de votre mobilier de jardin..............6 Garantie ..........................7 Montage..........................20 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso de su mobiliario de jardín................8 Garantía..........................9 Montaje ..........................20 IMPORTANTE, CONSÉRVELO...
Page 3
NEDERLANDS Gebruiksadviezen van uw tuinmeubilair ................12 Garantie ..........................13 Montage..........................20 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar o seu mobiliário de jardim ................14 Garantia ..........................15 Montagem ..........................20 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli d’uso dei vostri mobili da giardino.................16 Garanzia ..........................17 Montaggio ...........................20 IMPORTANTE, CONSERVARE PER...
Page 4
DEUTSCH Verwendungshinweise Ihres Gartenmöbels ...............18 Garantie ..........................19 Montage..........................20 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 1/08/2024...
Page 5
110KG Poids d’assise maximal : 110kg Attention : risques de blessures Peso asiento máximo : 110 kg Cuidado : riesgo de lesión Maximum seat weight: 110 kg/242 lbs Caution : risk of injury Maximale zitplaatsen gewicht: 110 kg Waarschuwing: risico op verwondigen Peso máximo do assento: 110 kg Cuidado: risco de ferimentos Attenzione : rischio infortunio...
CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE MOBILIER DE JARDIN DÉTAILS ENTRETIEN : • Votre mobilier de jardin est en acacia, certifié FSC (Forest Stewardship Council, label environnemental qui assure que la production de bois ou d’un produit à base de bois respecte les procédures censées garantir la gestion durable des forêts).
• Ne mettez pas votre mobilier de jardin en contact avec de la chaleur directe ou trop vive. • Il est important d’hiverner votre mobilier de jardin en bois. Rentrez-le à l’abri de l’humidité dans un endroit frais et aéré. Il est donc fortement déconseillé de l’entreposer dans une pièce trop chauffée où le bois deviendrait trop sec.
CONSEJOS DE USO DE SU MOBILIARIO DE JARDÍN DETALLES DE MANTENIMIENTO : • Su mobiliario de jardín es de acacia FSC (Forest Stewardship Council, etiqueta ambiental que asegure que la producción de madera o de un producto a base de madera siga los procedimientos destinados a garantizar la gestión sostenible de los bosques).
• No coloque sus muebles en contacto con el calor directo o demasiado brillante. • Es importante proteger su mueble de madera en invierno. Colóquelo lejos de la humedad, en un lugar fresco y bien ventilado. Por tanto, no es recomendable almacenarlo en una habitación recalentada donde la madera se seca demasiado.
DIRECTIONS FOR USE OF YOUR OUTDOOR FURNITURE MAINTENANCE DETAILS : • Your garden furniture is in acacia FSC (Forest Stewardship Council, environmental label that ensures the production of wood or wood-based products follows procedures intended to guarantee sustainable forest management). •...
WARRANTY • The product you have just purchased is guaranteed against manufacturing defects and premature wear for a period of 2 years from the date of receipt by the consumer, subject to compliance with as¬sembly, manufacturer recommendations and maintenance standards. •...
GEBRUIKSADVIEZEN VAN UW TUINMEUBILAIR ONDERHOUDSINSTRUCTIES: • Uw tuinmeubilair is gemaakt van acacia en FSC-gecertificeerd (Forest Stewardship Council, milieulabel dat verzekert dat de productie van hout of een product op basis van hout plaatsvindt conform de proce- dures die geacht worden een duurzaam bosbeheer te garanderen). •...
• Zorg ervoor dat uw tuinsalon niet wordt blootgesteld aan directe of felle warmte. • Het is belangrijk om uw tuinmeubel in de winter op te bergen. Bewaar het op een droge, frisse en geven- tileerde plaats. Het is dus ten zeerste afgeraden om het te bewaren in een sterk verwarmde ruimte waar het hout snel uitdroogt.
DICAS PARA USAR O SEU MOBILIÁRIO DE JARDIM INFORMAÇÕES SOBRE A MANUTENÇÃO: • O seu mobiliário de jardim é em acácia, com certificação do FSC (Forest Stewardship Council, rótulo ambiental que assegura que a produção de madeira ou de um produto à base de madeira cumpre os procedimentos considerados para garantir a gestão durável das florestas).
• Não coloque o seu mobiliário de jardim em contacto com calor direto ou muito forte. • É importante guardar o seu mobiliário de jardim em madeira durante o inverno. Coloque-o ao abrigo da humidade, num local fresco e arejado. É vivamente desaconselhado armazená-lo num compartimento muito quente onde a madeira pode ficar muito seca.
CONSIGLI D’USO DEI VOSTRI MOBILI DA GIARDINO DETTAGLI DI MANUTENZIONE: • Il vostro arredamento da giardino è in acacia, certificato FSC (Forest Stewardship Council, label ambien- tale che garantisce che la produzione del legno o di un prodotto a base di legno rispetti le procedure che devono garantire la gestione sostenibile delle foreste).
• D’inverno è importante proteggere il proprio arredamento in legno. Conservarlo al riparo dall’umidità in un luogo fresco e aerato. Sconsigliamo quindi caldamente di metterlo in una stanza troppo riscaldata, in quanto il legno rischia di seccarsi troppo. Se lo proteggete con una custodia, consigliamo di optare per quelle in poliestere rispetto a quelle in PVC.
Page 18
VERWENDUNGSHINWEISE IHRES GARTENMÖBELS DETAILLIERTE HINWEISE ZUR PFLEGE: • Ihre Gartenmöbel sind aus FSC-zertifiziertem Akazienholz (Forest Stewardship Council, Umweltlabel, das sicherstellt, dass bei der Produktion des Holzes oder eines Holzerzeugnisses Verfahren eingehalten werden, die die nachhaltige Waldbewirtschaftung gewährleisten). • Holz ist ein Naturprodukt. Wenn es der Witterung ausgesetzt ist, kann es seinen Glanz verlieren, rissig oder grau werden.
Page 19
• Setzen Sie Ihre Gartenmöbel keiner direkten oder zu großen Hitze aus. • Es ist wichtig, Ihre Gartenmöbel aus Holz im Winter zu schützen. Bringen Sie sie an einen trockenen und belüfteten Ort, an dem sie vor Feuchtigkeit geschützt sind. Es wird daher davon abgeraten, sie in einem zu stark beheizten Raum zu lagern, an dem das Holz zu trocken würde.
Need help?
Do you have a question about the ARNEDO AFAC4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers