Advertisement

Available languages

Available languages

FALKE 1800
Instruction Manual / Návod ke stavbě / Bauanleitung / Návod na stavbu
PRECAUTIONS:
This R/C model is not a toy. Use it with care and stricktly following the instructions in this manual.
Assemble this model following stricktly these instructions. DO NOT modify or alter the model. Failure to do so, the warranty
will lapse automatically. Follow the instructions in order to obtain a safe and solid model at the end of the assembly.
Children under the age of 14 must operate the model under the supervision of an adult.
Assure that the model is in perfect conditions before every flight, taking care that all the equipment works correctly and that
the model is undamaged in its structure.
Fly only in days with light breeze and in a safe place away from any obstacles.
UPOZORNĚNÍ:
Tento RC model není hračka. Je určen k provozování osobami staršími 15 let.
Model dokončete a připravte k letu PŘESNĚ podle návodu. Model NEUPRAVUJTE, v opačném případě automaticky ztrácí zá-
ruka svoji platnost.
Model provozujte opatrně a ohleduplně, důsledně se řiďte pokyny v tomto návodu.
Před každým letem se ujistěte, že model je v prvotřídním stavu, dbejte, aby všechny části pracovaly správně, a model nebyl
poškozený.
S modelem létejte na vhodné ploše bez překážek, stromů, elektrických vedení apod. Vyhledejte bezpečné místo, mimo cesty
a veřejné komunikace, dbejte na bezpečnost přihlížejících diváků.
VORSICHTSMAßNAHMEN:
Dieses R/C Modell ist kein Spielzeug. Benutzen Sie es mit Vorsicht und halten.
Sie sich an die Anweisungen in dieser Anleitung. Bauen Sie das Modell gemäß der Anleitung zusammen. Modifizieren und
verändern Sie das Modell nicht. Bei Nichteinhaltung erlischt die Garantie. Folgen Sie der Anleitung um ein sicheres und halt-
bares Modell nach dem Zusammenbau zu erhalten.
Kinder unter 14 Jahren müssen das Modell unter Aufsicht eines Erwachsenen betreiben.
Versichern Sie sich vor jedem Flug, dass das Modell in einwandfreiem Zustand ist, dass alles einwandfrei funktioniert und
das Modell unbeschädigt ist.
Fliegen Sie nur an Tagen mit leichtem Wind und an einem sicheren Platz ohne Hindernisse.
UPOZORNENIE:
Tento RC model nie je hračka. Je určený na prevádzkovanie osobami staršími ako 14 rokov.
Model dokončite a pripravte k letu PRESNE podľa návodu. Model neupravujte, v opačnom prípade automaticky stráca záruka
svoju platnosť.
Model prevádzkujte opatrne a ohľaduplne, dôsledne sa riaďte pokynmi v tomto návode.
Pred každým letom sa uistite, že model je v prvotriednom stave, dbajte, aby všetky časti pracovali správne, a model nebol
poškodený.
S modelom lietajte na vhodnej ploche bez prekážok, stromov, elektrických vedení apod. Vyhľadajte bezpečné miesto, mimo
cesty a verejné komunikácie, dbajte na bezpečnosť prizerajúcich.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FALKE 1800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kavan FALKE 1800

  • Page 1 FALKE 1800 Instruction Manual / Návod ke stavbě / Bauanleitung / Návod na stavbu PRECAUTIONS: VORSICHTSMAßNAHMEN: This R/C model is not a toy. Use it with care and stricktly following the instructions in this manual. Dieses R/C Modell ist kein Spielzeug. Benutzen Sie es mit Vorsicht und halten.
  • Page 2 56-63 mm...
  • Page 3: Specification

    Perform the throttle range calibration of the ESC as described in the atta- chment of this manual. (Fig. 6) the most basic 4-channel radios to control your FALKE 1800. If you intend to use independent control of aileron servos and an advanced computer 7.
  • Page 4 Programmable Electronic Controllers for Brushless Motors KAVAN ESC Wiring Diagram Congratulation on your purchase of a KAVAN Line electronic controller for brushless motors. The black state-of-the-art KAVAN Line covers almost the entire range of electric powered planes flown by...
  • Page 5: Protection Function

    ESC will cut-off the output power. In this case, the throttle stick MUST be The use of the KAVAN card is very simple and convenient: the programmable function and their values are to be set with a couple of buttons. Simply set all the functions on the card to moved to the bottom again to restart the motor.
  • Page 6 FALKE 1800 Návod ke stavbě ÚVOD Blahopřejeme vám k zakoupení vysokovýkonného motorového větroně FALKE napájeným z LiPo akumulátorů. Každý, kdo již zvládá létání s modelem s 1800. Stali jste se majiteli modelu s konstrukcí z takřka nerozbitného pěnového křidélky, si stoprocentně užije pilotáž tohoto ušlechtilého vysokovýkonného ter- EPO (extrudovaný...
  • Page 7 Pohonný akumulátor se k regulátoru připojuje Děkujeme vám za zakoupení elektronického regulátoru otáček pro střídavé motory řady KAVAN. pomocí kvalitních, dostatečně dimenzovaných konektorů - např. 2 mm zlacené konektory Stali jste se majitelem špičkového výrobku ideálního pro použití...
  • Page 8 POUŽITÍ PROGRAMOVACÍ KARTY KAVAN 5. Rozběh: Normální / Měkký / Velmi měkký (300ms/1.5s/3s) Pro programování můžete také využít programovací kartu KAVAN Card. S KAVAN Card jde Normální rozběh je vhodný pro modely letadel, Měkký nebo Velmi měkký pro modely vr- programování...
  • Page 9: Sicherheitsmaßnahmen Und Warnungen

    FALKE 1800 Bauanleitung EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des leistungsstarken Motorseglers FALKE 1800. angetrieben wird, der von LiPo-Akkus versorgt wird. Jeder, wer es bereits schafft, Sie sind die Besitzer eines nahezu unzerbrechlichen Schaumstoffmodells aus EPO mit einem Modell mit Querrudern zu fliegen, genießt hundertprozentig das Steuern (extrudiertes Polyolefin) geworden, das mit einem leistungsstarken Brushless-Motor dieses edlen leistungsstarken Thermik-Seglers!.
  • Page 10 Steckverbindungen hoher Qualität um den Regler mit dem Flugakku zu verbinden – Linie. Die KAVAN Linie Regler sind Stand der Technik und decken die meisten elektrogetriebenen 2 mm Gold Steckverbindungen (KAV36.119 oder KAV36.120) für Ströme bis 20 A; 3,5 mm Modelle, die von“...
  • Page 11: Problemlösungen

    Sie können ebenso die optional erhältliche KAVAN Programmier Karte verwenden um die 5. Start Mode: Normal / Weich / Sehr weich Funktionen zu programmieren. Der Gebrauch der KAVAN Karte ist sehr einfach und be- Normal Mode ist passend für jegliche Flugzeuge. Soft oder Super-soft Mode ist passend für quem.
  • Page 12 FALKE 1800 Návod na stavbu ÚVOD Blahoželáme vám k zakúpeniu vysokovýkonného motorového vetroňa FALKE torom napájaným z LiPo akumulátorov. Každý, kto už zvláda lietanie s modelom 1800. Stali ste sa majiteľmi modelu s konštrukciou z takmer nerozbitného pe- s krídelkami, si stopercentne užije pilotáž tohto ušľachtilého vysokovýkonného nového EPO (extrudovaný...
  • Page 13 Všetky regulátory je možné programovať s pomocou vysielača a ešte ľahšie s pomocou (KAV36.126) pozlátené konektory alebo DEAN -T® (KAV36.108) pre prúdy do 60A a 6 mm programovacej karty KAVAN Card. (KAV36.128) pre prúdy do 80A. Dbajte na dodržanie správnej polarity: červená (+), čierna (-);...
  • Page 14 POUŽITIE PROGRAMOVACEJ KARTY KAVAN 5. Rozbeh: Normal / Mäkký / Veľmi mäkký Pre programovanie môžete tiež využiť programovaciu kartu KAVAN Card. S KAVAN Card ide Normálny rozbeh je vhodný pre modely lietadiel, Mäkký alebo Veľmi mäkký pre modely programovanie veľmi rýchlo - tlačidlami nastavte požadované hodnoty programovateľných vrtuľníkov.
  • Page 15 Odovzdaním nežiaduceho zariadenia môžete urobiť dôležitý príspevok k ochrane životného prostredia. EU vyhlásenie o zhode KAVAN Europe s.r.o. týmto vyhlasuje, že model FALKE 1800 a všetky elektrické a elektronické zariadenia s nimi dodávané, sú v zhode s požiadavkami relevant- ných európskych nariadení, smerníc a harminozvaných noriem.
  • Page 16 The guarantee does not cover faults which were caused in the following ways: crashes, improper use, incorrect connection, reversed polarity, maintenance work car- ried out late, incorrectly or not at all, or by unauthorised personnel, use of other than genuine KAVAN Europe s.r.o. accessories, modifications or repairs which were not carried out by KAVAN Europe s.r.o. or an authorised KAVAN Europe s.r.o., accidental or deliberate damage, defects caused by normal wear and tear, operation outside the Specification, or in conjunction with equipment made by other manufacturers.

This manual is also suitable for:

Kav02.8088Kav02.8087

Table of Contents