Download Print this page

Advertisement

Quick Links

M4 MAX
Instruction Manual / Návod ke stavbě / Bauanleitung
PRECAUTIONS:
This R/C model is not a toy. Use it with care and stricktly following the instructions in this
manual.
Assemble this model following stricktly these instructions. DO NOT modify or alter the mod-
el. Failure to do so, the warranty will lapse automatically. Follow the instructions in order to
obtain a safe and solid model at the end of the assembly.
Children under the age of 14 must operate the model under the supervision of an adult.
Assure that the model is in perfect conditions before every flight, taking care that all the
equipment works correctly and that the model is undamaged in its structure.
Fly only in days with light breeze and in a safe place away from any obstacles.
Tento RC model není hračka. Je určen k provozování osobami staršími 15 let.
Model dokončete a připravte k letu PŘESNĚ podle návodu. Model NEUPRAVUJTE, v opačném
případě automaticky ztrácí záruka svoji platnost.
Model provozujte opatrně a ohleduplně, důsledně se řiďte pokyny v tomto návodu.
Před každým letem se ujistěte, že model je v prvotřídním stavu, dbejte, aby všechny části
pracovaly správně, a model nebyl poškozený.
S modelem létejte na vhodné ploše bez překážek, stromů, elektrických vedení apod. Vyhle-
dejte bezpečné místo, mimo cesty a veřejné komunikace, dbejte na bezpečnost přihlížejících
diváků.
UPOZORNĚNÍ:
VORSICHTSMAßNAHMEN:
Dieses R/C Modell ist kein Spielzeug. Benutzen Sie es mit Vorsicht und halten
Sie sich an die Anweisungen in dieser Anleitung. Bauen Sie das Modell gemäß der Anleitung
zusammen. Modifizieren und verändern Sie das Modell nicht. Bei Nichteinhaltung erlischt die
Garantie. Folgen Sie der Anleitung um ein sicheres und haltbares Modell nach dem Zusam-
menbau zu erhalten.
Kinder unter 14 Jahren müssen das Modell unter Aufsicht eines Erwachsenen betreiben.
Versichern Sie sich vor jedem Flug, dass das Modell in einwandfreiem Zustand ist, dass alles
einwandfrei funktioniert und das Modell unbeschädigt ist.
Fliegen Sie nur an Tagen mit leichtem Wind und an einem sicheren Platz ohne Hindernisse.
UPOZORNENIE:
Tento RC model nie je hračka. Je určený na prevádzkovanie osobami staršími ako 14 rokov.
Model dokončite a pripravte k letu PRESNE podľa návodu. Model neupravujte, v opačnom
prípade automaticky stráca záruka svoju platnosť.
Model prevádzkujte opatrne a ohľaduplne, dôsledne sa riaďte pokynmi v tomto návode.
Pred každým letom sa uistite, že model je v prvotriednom stave, dbajte, aby všetky časti pra-
covali správne, a model nebol poškodený.
S modelom lietajte na vhodnej ploche bez prekážok, stromov, elektrických vedení apod.
Vyhľadajte bezpečné miesto, mimo cesty a verejné komunikácie, dbajte na bezpečnosť pri-
zerajúcich

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OMPHOBBY M4 MAX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kavan OMPHOBBY M4 MAX

  • Page 1 M4 MAX Instruction Manual / Návod ke stavbě / Bauanleitung PRECAUTIONS: VORSICHTSMAßNAHMEN: This R/C model is not a toy. Use it with care and stricktly following the instructions in this Dieses R/C Modell ist kein Spielzeug. Benutzen Sie es mit Vorsicht und halten manual.
  • Page 2 INTRODUCTION / ÚVOD / EINLEITUNG Thank you for choosing OMPHOBBY Products. The M4 MAX Helicopter is designed as an easy to use, full featured Helicopter R/C model capable of all styles of rotary flight. Please read this manual carefully before operating the model and follow all precautions, limitations and recommendations in the manual. Be sure to retain the manal for future reference, routine maintenance, and tuning.
  • Page 3 CAUTION POZOR VORSICHT obstacles. Do not fly near buildings, high voltage lines or trees to ensure the safety of yourself, others and your model. FORBIDDEN ZAKÁZÁNO For the first practice choose a legal flying field please and can use a training skid to fly for reducing the damage. Do not fly your model VERBOTEN in bad weather, such as rain, strong wind, snow or darkness.
  • Page 4 EQUIPMENT REQUIRED FOR ASSEMBLY / VYBAVENÍ POTŘEBNÉ PRO STAVBU / AUSSTATTUNG FÜR DEN BAU Cutter Knife Scissors Needle Nose Pliers Modelářský nůž Nůžky Kleště s tenkými čelistmi Diagonal Cutting Pliers / Štípací kleště Modellbaumesser Schere Zange mit dünnen Backen Schneidezange Medium CA Blue Threadlocker Střední...
  • Page 5 SPECIFICATION / TECHNICKÉ ÚDAJE/ TECHNISCHE DATEN Lenght Délka Länge 830 mm Height Výška Höhe 226 mm Main Blade Listy nosného rotoru Hauptrotorblätter 420 mm Main Rotor Diameter Průměr nosného rotoru Hauptrotordurchmesser 945 mm Tail Rotor Diameter Průměr vyrovnávacího rotoru Heckrotordurchmesser 190 mm Flying Weight Letová...
  • Page 6 All the spare parts are pre-assembled without thread locker/glue. Recommendation: KAVAN KAV56.9970 or Loctite® 243 for screws, KAVAN KAV56.9971 or Loctite® 648 for bearing seats. Všechny náhradní díly jsou předmontovány bez použití prostředku pro zajišťování šroubových spojů. Doporučení: KAVAN KAV56.9970 nebo Loctite® 243 pro šrouby, KAVAN KAV56.9971 nebo Loctite® 648 pro pouzdra ložisek.
  • Page 7 1-3 Tail mini servo assembly/Montáž miniserva bočení/ Montage vom Miniservo des Gierens Countersunk head hexa- gon socket Screw Imbusový šroub zápustný Senk-Inbusschraube M2 Nylon locknut (x1) M6x3mm (x1) Samojistná matice M2 (1x) Mid Servo Metal Arm (x1) Selbstsichernde Mutter M2 (1x) Kovová...
  • Page 8 2-2 Main frame set assembly/Montáž kostry trupu/ M4X-202 /Montage der Rumpfkonstruktion Socket cap screw Step socket cap screw Imbusový šroub Imbusový šroub s osazením Washer Canopy grommet (x2) Inbusschraube mit Beschlag Podložka Inbusschraube Průchodka (2x) M2.5x6mm (x2) Unterlagscheibe M2.5x5mm (x16) Tülle (2x) Ø2.5xØ5x0.5mm (x2) Canopy gro-...
  • Page 9 2-4 Motor and servo assembly/Montáž motoru a serv/ Montage des Motors und der Servos Socket cap screw Imbusový šroub Inbusschraube M3x14mm (x3) Socket cap screw Imbusový šroub Inbusschraube Main Plate (x1) Hlavní deska (1x) M2.5x10mm (x4) Hauptplatte (1x) Motor wires should exit towards the front Kabely motoru by měly směřovat dopředu.
  • Page 10 2-5 Landing gear and flight controller mount assembly/ Montage des Landegestells und der Steuereinheit M4X-205 Swashplate Guidance Plate (x1) Vodící lišta desky cykliky (1x) Canopy Mounting Post (x2) Swashplate Guidance Plate (x1) Taumelscheibenführung (1x) Swashplate Guidance Mount (x1) Sloupek kabiny (2x) Vodící...
  • Page 11 3-1 Tail rotor assembly/Montáž vyrovnávacího rotoru/ Montage des Heckrotors Apply thread-lock into threaded holes to avoid contami- M4X-301 nation of bearing. Prostředek pro zajišťování šroubů naneste do závitových otvorů,abyste se vyhnuli znečistění ložiska. Tragen Sie das Mittel für die Schraubensicherung in die Gewindeöffnungen auf, um ein Eindringen in das Lager Socket cap screw zu vermeiden.
  • Page 12 3-1 Tail rotor assembly/Montáž vyrovnávacího rotoru/Montage des Heckrotors Carbon Tube Liner (×1) Vložka uhlíkové trubky (1x) Einsatz des Carbonrohrs (1x) Apply glue to the X Carbon Tube Liner, align it with the slot, and insert the X Carbon Tube Liner into the tail boom Flanged Bearing Na vložku uhlíkové...
  • Page 13 Tail Control Rod Guide (x2) / Vodící oko táhla bočení (2x) Führungsöse des Giergestänges (2x) about/cca/ca. 140mm 140mm about/cca/ca. 180mm 180mm Washer Podložka Unterlagscheibe M4X-301 Ø2.6xØ5x0.7mm (x1) Tail boom short washer (×1) Tail Belt 1280 mm (x1) Tail Boom Mounting Brace (×1) Tail Fin (x1) Tail Pulley set (x1) Podložka ocasního nosníku krátká...
  • Page 14 3-2 Tail rotor assembly/Montáž vyrovnávacího rotoru/Montage des Heckrotors Socket cap screw Imbusový šroub Inbusschraube M2x6mm (x2) Tail Bellcrank Pin (x2) Čep ramene smykátka (2x) Washer Stift des Getriebearmes (2x) Podložka Unterlagscheibe Ø2xØ4.5x0.2mm (x2) Tail Rubber Damper Tlumící vložka Dämpfungsgummi Tail Blade Grip Set (x1) 80°...
  • Page 15 3-3 Tail Boom, Tail Servo Linkage Rod Assembly/Montáž ocasního nosníku a táhla bočení/ Montage des Heckträgers und des Giergestänges M4X-303 Tail servo linkage rod (x1) 4.5 linkage ball set (x2) Socket cap screw Táhlo bočení (1x) Koncovka kul. čepu 4,5mm (2x) Imbusový...
  • Page 16 4-1 Swashplate Assembly/Montáž desky cykliky/Montage der Taumelscheibe 38mm Make three linkages of the same length, note that turnbuckles feature one right hand and one left hand thread each. The tapered side of the turnbuckle faces down. The ball joint’s flat spot with OMP Swashplate (x1) 4.5mm linkage Ball Joint Set (x6) logo faces outward when connecting the linkages with the ball screws.
  • Page 17 4-2 Main Rotor Hub Assembly/Montáž rotorové hlavy/Montage des Rotorkopfes Bearing/Kul. ložisko/Kugellager Ø2xØ5x2.5mm (x4) (Already installed with retaining compound) / (Předinstalované s naneseným pro- středkem pro zajištění) / (Bereits installiert mit aufgetragenem Sicherungsmittel) Washer Podložka Swashplate Driver Arm (x2) Unterlagscheibe Rameno kompenzátoru (2x) Ø2xØ3.2x0.5mm (x2) Kompensatorarm (2x) E-type circlip (×2)
  • Page 18 38mm 4-2 Main Rotor Hub Assembly/Instalace rotorové hlavy/Montage des Rotorkopfes Main rotor hub set (x1) Make two linkages of the same length, note that turnbuckles feature one right hand and one left Sestava rotorové hlavy (1x) hand thread each. The tapered side of the turnbuckle faces down. The ball joint’s flat spot with Set Rotorkopf (1x) M2.5 Nylon locknut (x1) OMP logo faces outward when connecting the linkages with the ball screws.
  • Page 19 4-3 Rotor Blade Installation/Instalace rotorových listů/Montage der Rotorblätter Socket cap screw Main rotor 420mm (x2) Imbusový šroub Listy nosného rotoru 420 mm (2x) Inbusschraube Hauptrotorblätter 420 mm (2x) M2x12mm (x2) Socket cap screw Imbusový šroub M2 Nylon locknut (x2) Inbusschraube Samojistná...
  • Page 20 4-4 ESC, FC, Battery Installation/Instalace regulátoru, řídící jednotky a pohonného akumulátoru/ Montage des Reglers, der Steuereinheit und des Antriebsakkus FC (x1) Řídící jednotka (1x) Recommended battery weight: 310-360 g Steuereinheit (1x) Doporučená hmotnost akumulátoru: 310-360 g Empfohlenes Akkugewicht: 310-360 g Possible max.
  • Page 21 Spare Parts Pack/Sada náhradních dílů/Ersatzteilpackung Type/Typ/Typ Dimension/Rozměry/ Abmessungen Qty/ks/Stck Socket cap screw/Imbusový šroub/Inbusschraube M2x4mm Socket cap screw/Imbusový šroub/Inbusschraube M2.5x5mm Screw Socket cap screw/Imbusový šroub/Inbusschraube M2.5x6mm Šroub Socket cap screw/Imbusový šroub/Inbusschraube M2.5x8mm Schraube Socket cap screw/Imbusový šroub/Inbusschraube M2.5x10mm Countersunk socket cap screw/Imbusový šroub zápustný/Senk-Inbusschraube M2x3mm Countersunk socket cap screw/Imbusový...
  • Page 22 Motor specifications/Technické údaje motoru/Motorspezifikationen V8110 KV185 36N42P 308 g Servo Specification/Technické údaje serv/Technische Angaben der Servos 2212T (Tail Micro Servo/ 2212C (Cyclic Servo/Servo 3515T (Tail Mini Servo/Mi- Mikroservo bočení/Mikro- cykliky/Servo Taumel- niservo bočení/Miniservo servo des Gierens) scheibe) des Gierens) Operating Voltage/Provozní napětí/Betriebsspannung 4.8-8.4 V 4.8-8.4 V 4.8-8.4 V...
  • Page 23 SETTING UP YOUR RADIO / NASTAVOVÁNÍ S VAŠÍ RC SOUPRAVOU / EINSTELLUNG IHRES RC-SETS Radio Set Requirements / Požadavky na RC soupravu / Anforderungen an das RC-Set • At least 6 channel transmitter featuring heli program with 3 flight modes (Normal, Idle1, Idle2) and throttle hold. •...
  • Page 24 PREFLIGHT CHECK / PŘEDLETOVÁ KONTROLA / VORFLUGKONTROLLE Pitch / Klopení / Kippen • Tilt the helicopter forward and the swashplate should tilt back to compensate. • Nakloňte vrtulník dopředu a deska cykliky by se měla sklonit vzad pro vyrovnání tohoto pohybu. •...
  • Page 25 TROUBLESHOOTING GUIDE / PRŮVODCE V NESNÁZÍCH / HILFE BEI SCHWIERIGKEITEN Problem Cause Solution Pitch linkage push rods are not even Adjust length of pitch linkage push Blade tracking Blade tracking is off length rods Adjust length of pitch linkage push Excessive collective pitch rods to reduce pitch Headspeed too low...
  • Page 26 Problem Ursache Lösung Die Blätterenden kreisen nicht in der gleichen Steuergestänge des Anstellwinkels Stellen Sie die Länge der Steuergestänge des Motordrehebene Ebene sind nicht gleich lang Anstellwinkels von Hauptrotorblättern ein Stellen Sie die Gestänge für Verringerung des Zu großes Kollektivpitch Anstellwinkels der Blätter beim Schweben ein Rotordrehzahlen sind zu niedrig.
  • Page 27 SPARE PARTS / NÁHRADNÍ DÍLY / ERSATZTEILE OSHM4X001 OSHM4002B OSHM4003B OSHM4004 Main Plate (Black) Swash Plate Set Servo Mount (Black) Cyclic Servo Set Hlavní deska (Černá) Sada desky cykliky Držák serv (Černý) Sada ser cykliky Hauptplatte (Schwarz) Set Taumelscheibe Servohalter (Schwarz) Set Servos der Taumelscheibe OSHM4005 OSHM4006...
  • Page 28 OSHM40019B OSHM4X006B OSHM4021B OSHM4022 Square Frame Brace (Black) Idler Pulley Set (Black) X Frame Brace (Black) Battery Rail Čtvercová příčka trupu (Černá) Sada vodící kladky (Černá) Příčka trupu „X“ (Černá) Sada lože akumulátoru Quadratische Trennwand des Rumpfes (Schwarz) Set Führungsrolle (Schwarz) Trennwand „X“...
  • Page 29 OSHM4X017 OSHM4X018 OSHM4042B OSHM4X019 Tail Boom Tail Blade Grip Set (Black) Tail Pitch Slider Set (Black) Tail Rotor Shaft Ocasní nosník Sada unašečů vyrovnávacího rotoru (Černá) Sada smykátka vyrovnávacího rotoru (Černá) Hřídel vyrovnávacího rotoru Leitwerksträger Set Heckrotorblattträger (Schwarz) Set Getriebe des Heckrotors (Schwarz) Welle des Heckrotors OSHM4044 OSHMX020...
  • Page 30 OSHM4059 OSHM4X024G OSHM4X024O OSHM4X024O Tail Rotor Thrust Bearing Canopy - Green Canopy - Orange Canopy - Red Axiální ložisko vyrovnávacího rotoru Kabina - Zelená Kabina - Oranžová Kabina - Červená Axiallager des Heckrotors Kabine - Grün Kabine - Orange Kabine - Rot OSHM4062 OSHM4063 OSHM4064...
  • Page 31 OSHM4078 OSHM4079 OSHM4080 OSHM4081 Socket cap screw M2.5x5mm Socket cap screw M2.5x6mm Socket cap screw M2.5x8mm Socket cap screw M2.5x10mm Imbusový šroub M2,5x5mm Imbusový šroub M2,5x6mm Imbusový šroub M2,5x8mm Imbusový šroub M2,5x10mm Inbusschraube M2,5x5mm Inbusschraube M2,5x6mm Inbusschraube M2,5x8mm Inbusschraube M2,5x10mm OSHM4082 OSHM4083 OSHM4084...
  • Page 32 OSHM4095 OSHM4096 OSHM4097 OSHM4X028 Washers (Swash plate) Washers (Tail Blade Grip Set) Washers (2.6mm Tail Blade Spacers) Washers (Tail Fin) Podložky (Deska cykliky) Podložky (Unašeče vyrovnávacího rotoru) Podložky (Listy vyrovnávacího rotoru) Podložky (Svislý stabilizátor) Unterlagscheiben (Taumelscheibe) Unterlagscheiben (Heckrotorträger) Unterlagscheiben (Heckrotorblätter) Unterlagscheiben (Vertikaler Stabilisator) Ø2xØ4.3x0.5mm (x8) Ø2xØ4.5x0.2mm (x8)/Ø3xØ4.5x0.2mm (x8)
  • Page 33 OSHM4117 OSHM4118 OSHM4119 OSHM4120 ESC LCD program card BlueTooth program Module Mid servo metal arm Tail Slider Joint Arm LCD programovací karta pro regulátor Bluetooth programovací modul Kovová páka serva střední (1x) Táhlo smykátka LCD-Programmierkarte für Regler Bluetooth-Programmiermodul Metall-Servohebel mittel (1x) Gestänge des Getriebes OSHM4124 OSHM4X036G...
  • Page 34 Recycling and Waste Disposal Note (European Union) Electrical equipment marked with the crossed-out waste bin symbol must not be discarded in the domestic waste; it should be disposed off via the appropri- ate specialised disposal system. In the countries of the EU (European Union) electrical devices must not be discarded via the normal domestic waste system (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Directive 2012/19/EU).
  • Page 35 Guarantee The KAVAN Europe s.r.o. products are covered by a guarantee which fulfils the currently valid legal requirements in your country. If you wish to make a claim under guarantee, please contact the retailer from whom you first purchased the equipment. The guarantee does not cover faults which were caused in the following ways: crashes, improper use, incorrect connection, reversed polarity, maintenance work carried out late, incorrectly or not at all, or by unauthorised personnel, use of other than genuine KAVAN Europe s.r.o.
  • Page 36 Made in China...