Page 6
Mangel an Erfahrung Funktionalität und Design zu erfüllen. und/oder Wissen benutzt wer- Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Silk·épil 5 viel Freude. Lesen Sie den, wenn sie beaufsichtigt bitte vor der ersten Anwendung die oder bezüglich des sicheren Gebrauchsanweisung sorgfältig durch...
Page 7
den nach mehrmaliger Anwendung Es kann vorkommen, dass dünne nach- deutlich ab. Es kann vorkommen, dass wachsende Härchen nicht an die Haut- sich die Haut durch das Eindringen von oberfläche gelangen. Die regelmäßige Bakterien entzündet (z.B. wenn das Ge- Verwendung eines Massageschwammes rät über die Haut gleitet).
Page 8
gelegen haben (am besten Gel Pack 2 So führen Sie das Gerät über die dort aufbewahren). Haut • Gel Pack unter die transparente Folie • Straffen Sie die Haut während der des Handschuhs schieben (nur mit Epilation mit Ihrer freien Hand. Handschuh verwenden).
Page 9
Anwendung im Achselbereich sollten aus und lassen Sie beides trocknen. Sie den Arm nach oben strecken und Epilierkopf nur im trockenen Zustand das Gerät in verschiedene Richtungen wieder aufsetzen. führen. Da die Haut in diesem Bereich nach der Epilation besonders empfind- lich ist, sollten Sie keine hautreizenden B So verwenden Sie den Substanzen, wie z.B.
Page 10
• Mit der Bürste den Klingenblock und die Scherkopf-Innenseite reinigen. Zubehörteile (Scherfolie, Klingenblock) Die Scherfolie darf nicht mit der Bürste sind beim Händler oder Braun Kunden- gereinigt werden, da dieses zu Beschä- dienst erhältlich. digungen führen könnte. Reinigen mit Wasser Entsorgung Entriegelungstasten (d) drücken und den...
Page 11
Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert...
Page 12
Braun Silk·épil 5 has been designed to hazards involved. Children make the removal of unwanted hair as efficient, gentle and easy as possible.
Page 13
skin (e.g. when sliding the appliance over Description the skin). 1a High-frequency massage cap 1b Skin Contact cap Thorough cleaning of the epilation head before each use will minimise the risk of Epilation head with tweezer element infection. If you have any doubts about Light using this appliance, please consult your On/off switch...
Page 14
• While epilating, please ensure your can grow in different directions, it skin is dry. may also be helpful to guide the appliance in different directions to Important: Apply cooling glove to the achieve optimal results. The pulsat- same area for no longer than 2 minutes. ing movements of the massaging Keep away from sunlight.
Page 15
Prior to epilation, we recommend Shaving cleaning the skin with alcohol to pro- • Remove the epilation head and put on mote good hygiene. When epilating the the shaver head attachment (9) by face, stretch the skin with one hand clicking it in.
Page 16
The guarantee becomes void if repairs How to replace the shaving parts are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. Shaver foil: Press the release buttons (d) to remove To obtain service within the guarantee...
Page 17
For UK only: Our Warranty applies in all States and Territories of Australia and in New This guarantee in no way affects your Zealand and is in addition to any rights under statutory law. mandatory statutory obligations imposed on Procter & Gamble Australia Pty.
Page 18
Australian & New Zealand Service To the extent permitted by the laws of the Agents Commonwealth of Australia and New Zealand and applicable laws of a State or Territory of Australia, and without affecting VICTORIA & TASMANIA any mandatory statutory obligations imposed by law, Our Warranty is given in Statewide Services Pty Ltd trading exchange for any other rights you may...
Page 19
SOUTH AUSTRALIA & NT Adelaide Service Centre Shop B2, Parkholme Shopping Centre 319 Oaklands Road, Parkholme Adelaide, SA 5043 Tel. (08) 8357 5800 Fax. (08) 8357 5833 Email: ascpkh@adam.com.au NEW ZEALAND Key Service Ltd 7D Echelon Place East Tamaki Manukau City Auckland New Zealand (PO Box 38569, Howick, Auckland,...
Page 20
Le Silk·épil 5 de Braun a été conçu pour sensorielles ou mentales sont vous procurer une épilation aussi douce, réduites, ou des personnes efficace, précise, et facile que possible.
Page 21
Informations générales avoir besoin d’un certain temps pour Toutes les méthodes d’épilation à la s’habituer à l’épilation. La sensation racine peuvent entraîner des poils d’inconfort ressentie au début va s’atté- incarnés et des irritations cutanées nuer considérablement avec l’utilisation (par exemple, démangeaison, gêne ou régulière de l’appareil, le temps que la rougissement de la peau), en fonction peau s’adapte au processus.
Page 22
Préparation avant utilisation maladie cardiaque ou encore de problè- • Votre peau doit être sèche et sans mes de circulation artérielle. aucun résidu d’huile ou de crème. • Avant utilisation, assurez-vous toujours que la tête d’épilation (2) est propre et A Comment s’épiler ? équipée d’un accessoire (1).
Page 23
• Si vous êtes habituée à la sensation cez lentement l’épilateur avec l’autre de l’épilation, vous pouvez remplacer main, interrupteur vers le bas. l’accessoire rouleaux massants (1a) par l’accessoire de contact avec la 6 Nettoyage de la tête d’épilation peau (1b) qui apporte un contact Avant le nettoyage, débranchez l’appa- plus rapproché...
Page 24
• Tournez l’interrupteur dans le sens Nettoyage à la brosse des aiguilles d’une montre, jusqu’à la • Appuyez sur les boutons d’éjection (d) position « II ». pour retirer la tête de rasage (D1). • Assurez-vous que le bouton de Tapotez doucement le bas de la tête sélection tondeuse/rasoir est sur la de rasage sur une surface plane (pas...
Page 25
éléments été effectuées par des personnes non électroniques recyclables. Dans agréées par Braun et si des pièces de l’intérêt de la protection de rechange ne provenant pas de Braun ont l’environnement, ne jetez pas l’appareil été...
Page 26
La depiladora Braun Silk·épil 5 ha sido falta de experiencia y conoci- diseñada para ofrecerle la eliminación del vello no deseado de la manera más mientos, si estas reciben eficaz, suave y sencilla.
Page 27
depilan los vellos desde la raíz o si la Al depilarse por primera vez, se aconseja persona tiene piel sensible. que se depile por la tarde, para que Si la piel continúa irritada después de cualquier rojez desaparezca durante la 36 horas, le recomendamos que consulte noche.
Page 28
guante de frío (10), recomendado por 1 Cómo utilizar el aparato dermatólogos para ayudar a reducir una Utilice el botón de encendido/apagado posible irritación de la piel. (4) para utilizar el aparato. • Asegúrese que el envase de gel esté Seleccione el Modo «I»...
Page 29
Por favor, sea consciente de que espe- b Limpieza bajo agua del grifo: cialmente al principio, estas zonas son Retire el accesorio. Sujete el aparato especialmente sensibles al dolor. con el cabezal de depilación bajo agua Por tanto, recomendamos que elija el del grifo.
Page 30
Limpieza con agua su minorista o en Centros de Atención al Presione los botones de liberación (d) Consumidor de Braun. para retirar el cabezal de corte. Enjuague el cabezal de corte y el bloque de corte por separado bajo agua del grifo (D2).
Page 31
Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el...
Page 32
8 anos e por pessoas com capacida- A Braun Silk·épil 5 foi concebida para des físicas, sensoriais ou fazer com que a remoção dos pêlos indesejados seja o mais eficiente, suave mentais reduzidas, ou com e fácil possível.
Page 33
Informação geral sobre depilação mente com o uso repetido à medida que Todos os métodos de remoção de pêlos a pele se adapta ao processo. pela raiz podem levar ao aparecimento A depilação é mais fácil e confortável de pêlos encravados e irritação (como, quando os pêlos atingem o comprimento por exemplo, comichão, desconforto e ideal de 2-5 mm.
Page 34
Preparar a sua pele A Como se depilar • A sua pele deverá estar seca e sem A cabeça de depilação (2) com a Tecno- vestígios de creme ou substâncias logia Close-Grip assegura a máxima gordurosas. eficácia, em especial com pêlos curtos: •...
Page 35
de massagem (1a) com o acessório de higiene. Ao depilar o rosto, estique a contacto com a pele (1b), que propor- pele com uma mão e guie lentamente ciona um contacto mais próximo da a depiladora com a outra mão, na pele e uma melhor adaptação para direcção do botão.
Page 36
• Vire o botão no sentido dos ponteiros Limpeza com escova do relógio para a velocidade «II». • Prima os botões de libertação (d) para • Certifique-se que o selector aparar/ retirar a cabeça de corte (D1). Bata cortar (e) está na posição « ». suavemente com a parte inferior da •...
Page 37
à disposição no seu país. Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun Sujeito a alterações sem aviso prévio. autorizado. No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de...
Page 38
Braun Silk·épil 5 è stato progettato per zioni riguardante l’utilizzo rendere la rimozione dei peli superflui sicuro dell’apparecchio e il più efficiente, delicata e semplice possibile.
Page 39
medico. In generale, la reazione della E’ possibile che i peli più sottili ricrescendo pelle e la sensazione di dolore tendono rimanfano sotto pelle. L’uso regolare di a diminuire sensibilmente con l’uso spugne da massaggio (ad esempio dopo ripetuto del Silk· épil. In alcuni casi, la doccia) o peeling esfoliante contribuisce l’infiammazione della pelle potrebbero a prevenire i peli sottocutanei;...
Page 40
(***) (per comodità è possibile conser- Quando è acceso, la luce (3) illumina vare il sacchetto gel nel congelatore). l’area da depilare. Questo permette di • Inserire il sacchetto gel sotto il foglio avere un miglior controllo per migliorare trasparente del guanto rinfrescante. l’efficienza epilazione.
Page 41
Prima di epilazione, pulire accurata- che rimangano privi di acqua al loro mente le rispettive zone per rimuovere interno. Far asciugare entrambe le qualsiasi residuo (come il deodorante). parti. Prima di riattaccare le parti, Asciugare accuratamente tamponando assicurarsi che siano completamente con un asciugamano.
Page 42
Braun. Pulizia con acqua Premere i pulsanti di rilascio (d) per INFORMAZIONE AGLI rimuovere la testina rasoio. Lavare la...
Page 43
è composta l’apparec- chiatura. Soggetto a modifica senza preavviso. Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero...
Page 44
Braun Silk·épil 5 is ontworpen om het mogens of gebrek aan kennis verwijderen van haartjes zo efficiënt, en ervaring mits ze onder zacht en makkelijk mogelijk te maken.
Page 45
heeft, kan de reactie op het epileren aan te brengen om de huid te kalmeren. echter iets sterker zijn. Het kan voorkomen dat teruggroeiende Als na 36 uur de huid nog steeds geïrri- fijne haartjes niet door de huidopper- teerd is, dan is het raadzaam uw arts te vlakte kunnen komen.
Page 46
• Het Gel pack moet ten minste 2 uur in 1 Hoe het apparaat te bedienen de vriezer hebben gelegen (***) (u Draai de aan/uit schakelaar (4) om het kunt het Gel pack in de vriezer bewaren, apparaat te bedienen: zodat deze altijd klaar is voor gebruik).
Page 47
speciaal ontworpen is voor gebruik Om de pincetjes schoon te maken, op gevoelige plekjes en kan worden gebruik het borsteltje met een beetje geplaatst op het epileerhoofd (2). alcohol. Draai de epileerschijf hand- Let op: met name in het begin kunnen matig rond en reinig zo alle pincetten.
Page 48
• Zorg ervoor dat u bij het scheren van Laat het messenblok en scheerblad gevoelige lichaamsdelen de huid strak apart drogen voordat u ze weer op het trekt om wondjes te voorkomen. scheerhoofd plaatst. Trimmen Uw scheerhoofd in topconditie Voor het trimmen van precieze contouren houden en lijntjes, vergrendelt u de trimmer door •...
Page 49
Braun Customer Service Centre: www.service. braun.com. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.
Page 50
Vi håber, du vil instruktioner om sikker brug få stor glæde af at anvende din Braun Silk·épil 5. og forstår den involverede Læs hele brugervejledningen omhyg- fare.
Page 51
kun anvendes efter konsultation hos Udløserknap lægen: Specialkabel – ved eksem, sår, betændelsestilstande Hætte til sensitive områder (kun ved model 5780) i huden såsom betændte hårsække (små bumser i hårsækkene) samt Ansigtshætte (kun ved model 5780) åreknuder, Barberhovedtilbehør med trimmer- –...
Page 52
gelépakken, hvis den er beskadiget. rende bevægelser stimulerer huden Kasseres sammen med husholdnings- og får den til at slappe af, så man affaldet. Undgå at bruge handsken, hvis opnår en mere skånsom epilering. du er hypersensitiv, allergisk overfor • Hvis du er vant til følelsen af epilering, kulde, eller hvis din hud lider af senso- kan du bruge toppen til hudkontakt riske forstyrrelser, eller du har en hjerte-...
Page 53
6 Rengøring af epilatorhovedet skærer dem af. Derefter følger det flek- Inden rengøring trækkes stikket ud af sible skæreblad, som fjerner eventuelle stikkontakten. Regelmæssig rengøring stubbe. • Når du barberer eller trimmer følsom- sikrer en bedre epilering. me områder, skal du altid holde huden a Rengøring med børste: strakt for at undgå...
Page 54
Hold dit barberhoved i topform • Barberdelene skal smøres regelmæs- Garanti sigt hver tredje måned (E). Hvis barber- Braun yder 2 års garanti på dette produkt hovedet rengøres under rindende vand, gældende fra købsdatoen. Inden for bør det smøres efter hver rengøring.
Page 55
Barn må vare på den til senere bruk. ikke leke med apparatet. Barn Braun Silk·épil 5 er utviklet for å gjøre må ikke rengjøre eller vedlike- fjerning av uønsket hår så effektivt, skån- holde apparatet uten tilsyn av somt og enkelt som mulig.
Page 56
tilfeller må apparatet bare brukes etter Utløserknapp konsultasjon med lege: Spesialledning – eksem, sår og betent hud, for eksem- Barberingshode til følsomme områder (kun til modell 5780) pel betente hårsekker (follikulitt) og åreknuter Hode til ansiktet (kun til modell 5780) –...
Page 57
allergi eller hvis huden har sansemessige hudkontakt (1b) som gir en tettere forstyrrelser, hvis du har hjertesykdom hudkontakt og bedre tilpasser seg eller problemer med blodsirkulasjonen. alle kroppskonturer. 3 Epilering av beina A Slik epilerer du Epiler leggene nedenfra og oppover. Når du epilerer bak kneet, skal beinet Epileringshodet (2) er basert på...
Page 58
6 Rengjøring av epileringshodet ningen mens du strammer huden (B). Før rengjøring må du alltid ta støpselet Trimmeren løfter og kutter alle lange ut av stikkontakten. Regelmessig hår først. Deretter fjerner det fleksible rengjøring sikrer bedre resultat. skjærebladet resterende hårstubber. •...
Page 59
• Bruk lett maskinolje eller vaselin på messig å bytte hele produktet. Denne skjærebladet og på metalldelene på garanti er gyldig i alle land der Braun eller langhårstrimmeren. Deretter tar du av Brauns distributør selger produktet. barberingshodet og påfører litt vaselin Denne garanti dekker ikke: skader på...
Page 60
Braun Silk·épil 5 har utformats för att göra borttagningen av oönskad hårväxt ett säkert sätt så att de är så effektiv, skonsam och enkel som införstådda med riskerna.
Page 61
I vissa fall kan inflammation uppstå i Beskrivning huden när bakterier penetrerar huden 1a Kåpa för högfrekvent massage (t.ex. när apparaten glider över huden). 1b Kåpa för hudkontakt Noggrann tvättning av epileringshuvudet Epileringshuvud med pincettdel före varje användning minimerar risken Lampa för infektion.
Page 62
• Upprepa kylning och epilering tills du olika riktningar eftersom håren kan är klar. växa åt olika håll. Epileringen blir • Se till att huden är torr vid epilering. mer skonsam tack vare massage- rullarnas pulserande rörelser som Viktigt: Håll kylhandsken på samma ställe stimulerar och lugnar huden.
Page 63
samtidigt som du med andra handen raten långsamt mot hårens växtriktning långsamt för apparaten i reglagets samtidigt som du sträcker huden (B). riktning over det område du vill epilera. Trimmern lyfter och klipper av alla långa hårstrån. Skärbladet följer sedan 6 Rengöring av epileringshuvudet efter och tar hand om eventuellt stubb.
Page 64
Denna garanti gäller i alla länder där bilden i avsnitt (E). denna apparat levereras av Braun eller • Skärbladet och saxhuvudet är deras auktoriserade återförsäljare. precisionskomponenter som slits med tiden. För att rakapparaten ska behålla Garantin gäller ej: skada på...
Page 65
Lasten ei myöhempää tarvetta varten. saa antaa puhdistaa tai hoitaa Braun Silk·épil 5 on suunniteltu tekemään laitetta ilman valvontaa. ihokarvojen poistamisesta mahdollisim- man tehokasta, hellävaraista ja helppoa. • Kun laitteeseen on kytketty...
Page 66
Seuraavissa tapauksissa laitetta tulisi Verkkojohto käyttää vasta, kun asiasta on keskusteltu Herkkien alueiden kärkikappale (vain lääkärin kanssa: mallissa 5780) Tarkka kärkikappale (vain mallissa – ihottuma, haavat, tulehtunut iho kuten karvan juuritupen tulehdus (märkivät 5780) rakkulat) ja suonikohjut Ajopää ja viimeistelijän kärkikappale –...
Page 67
Hävitä kotitalousjätteen mukana. 3 Säärien epilointi Älä käytä, jos olet yliherkkä, allerginen Epiloi sääret säären alaosasta ylöspäin. kylmälle, ihosi kärsii aistihäiriöistä, saira- Kun epiloit polven takaa, pidä jalka stat sydäntautia tai sinulla on verenkierto- suoraksi ojennettuna. häiriöitä. 4 Kainaloiden ja bikinirajan epilointi Tätä...
Page 68
perusteellisesti alkoholiin kostutetulla mällä rajauksen/ajon valitsin (e) asen- harjalla. Käännä samalla pinsettiosaa toon « » (C1). manuaalisesti. Tämä puhdistusme- Ihokarvojen leikkaus ennen epilointia netelmä varmistaa epilointipään hygieenisyyden. Jos haluat leikata ihokarvat sopivan pituisiksi epilointia varten, aseta viimeiste- b Puhdistaminen juoksevan veden alla: lijän kärkikappale (a) ajopäähän.
Page 69
90° jos laitetta korjataan muualla kuin (G2). valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin Vaihto-osia (teräverkko, leikkuri) voi alkuperäisiä varaosia. ostaa vähittäiskaupasta tai Braun- Yksilöity ostokuitti riittää takuun huoltoliikkeestä. voimassaolon osoittamiseksi: www.service.braun.com. Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista Ympäristöseikkoihin liittyviä...
Page 70
συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντική από τις κεφαλές της με νερό. αναφορά. • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρη- Το Braun Silk·epil 5 έχει σχεδιαστεί για να σιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας απομακρύνει την ανεπιθύμητη τριχοφυΐα 8 ετών και πάνω και από άτομα...
Page 71
Γενικές πληροφορίες για την κάνει αποτρίχωση για μεγάλο χρονικό αποτρίχωση διάστημα, ίσως διαρκέσει κάποιο χρόνο Όλες οι μέθοδοι αποτρίχωσης από μέχρι το δέρμα σας να προσαρμοστεί τη ρίζα μπορεί να προκαλέσουν την στην αποτρίχωση. Η ενόχληση που ανάπτυξη κάποιων τριχών προς το προκύπτει...
Page 72
Κεφαλή / Εξάρτημα προσώπου (μόνο • Κατά την αποτρίχωση πρέπει να στο μοντέλο 5780) βεβαιώνεστε ότι το δέρμα είναι στεγνό. Κεφαλή ξυρίσματος με κάλυμμα κουρέματος Σημαντικό: Μην εφαρμόζετε το γάντι πάγου στην ίδια περιοχή για περισσότερο 10 Γάντι πάγου/συσκευασία γέλης από...
Page 73
με κατεύθυνση προς το διακόπτη. 4 Αποτρίχωση μασχάλης και περιοχής μπικίνι 6 Καθαρισμός κεφαλής αποτρίχωσης Για αυτή την ειδική εφαρμογή, η Braun Πριν τον καθαρισμό της συσκευής, ανέπτυξε το εξάρτημα για ευαίσθητες αποσυνδέστε την από το ρεύμα. περιοχές (7) ως προαιρετικό εξάρτημα...
Page 74
αποτρίχωσης, χρησιμοποιώντας ένα • Για τέλεια αποτελέσματα θα πρέπει βουρτσάκι που έχετε βουτήξει σε οινό- πάντα να βεβαιώνεστε ότι το έλασμα πνευμα. Κατά τη διάρκεια αυτής της ξυρίσματος (b) και ο μηχανισμός διαδικασίας, περιστρέφετε με το χέρι κουρέματος (c) βρίσκονται σε επαφή το...
Page 75
κοπτικός μηχανισμός) μπορείτε να απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο Διατήρηση της κεφαλής ξυρίσματος κατάστημα ή στα σημεία εξυπηρέτησης σε άριστη κατάσταση πελατών της Braun. • Τα εξαρτήματα ξυρίσματος χρειάζονται τακτική λίπανση κάθε 3 μήνες (E). Αν Απόρριψη καθαρίζετε την κεφαλή ξυρίσματος με...
Page 76
ανταλλακτικά Braun. Για να επιτύχετε service μέσα στην περίοδο της εγγύησης, παραδώστε ή στείλτε την συσκευή με την απόδειξη αγοράς σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Service της Braun: www.service.braun.com. Καλέστε στο 210-9478700 για να πληροφορηθείτε για το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Service της...
Page 77
смотром. тельно прочитайте данное руковод- • Во время работы прибор никогда не ство по эксплуатации. должен контактировать с волосами Braun Silk·épil 5 делает удаление на голове, ресницами, лентами и нежелательных волосков максимально т.п. во избежание какой-либо эффективным, мягким и простым.
Page 78
предварительной консультации с Описание и комплектность лечащим врачом: 1a Массажная насадка – экзема, раны, реакции воспаленной 1b Насадка для более близкого кожи, такие как фолликулит контакта с кожей (нагноение волосяных фолликулов) Эпилирующая головка с пинцетами и варикозное расширение вен Подсветка –...
Page 79
• Положите пакет с гелем под прозрач- Скорость «I»: ультра-мягкая ную часть рукавицы. Используйте Скорость «II»: ультра-эффективная только вместе с рукавицей. При работе эпилятора подсветка (3) • Приложите прозрачную (прохладную) освещает эпилируемый участок. сторону рукавицы к ноге. Это позволяет Вам лучше контроли- •...
Page 80
нительной насадки для установки на щеточки. Для очистки пинцетов эпилирующей головке (2). используйте щеточку, смоченную Пожалуйста, имейте в виду, что в спирте. Очистите пинцеты с помо- области подмышек и зоны бикини щью щеточки с тыльной стороны особенно чувствительны к боли, эпилирующей...
Page 81
бреющая сетка (b), и триммер (c) нием головки о твердую плоскую плотно прилегали к коже (A). поверхность (не о сетку). Немного натянув кожу (B), медленно • Тщательно очистите щеточкой режущий блок и внутреннюю часть ведите эпилятор в направлении против роста волос. Сначала триммер головки.
Page 82
обслуживания, а также в случае возникновения проблем при использовании продукции, просьба Информация по связываться с Информационной экологической Службой Сервиса BRAUN по телефону безопасности 8 800 200 2020. Использованное устройство Для определения года изготовления не должно выбрасываться с см. трехзначный код на изделии в...
Page 84
Перш ніж почати роботу з даним прила- приладу. дом, будь ласка, уважно прочитайте це керівництво з експлуатації. Загальна інформація про епіляцію Braun Silk·épil 5 робить видалення Всі методи видалення волосся з небажаного волосся максимально коренем можуть призвести до ефективним, м’яким та простим. Його...
Page 85
вагітності, хвороби Рейно, гемофілія, Спеціальний з’єднувальний шнур кандидоз або вірус імунодефіциту Насадка для чутливих ділянок тіла людини. (лише для моделі 5780) Насадка для точкового видалення Деякі корисні поради: волосся (лише для моделі 5780) Якщо Ви раніше не користувалися Бриюча голівка з насадкою- епілятором...
Page 86
• Переконайтеся, що Ваша шкіра • Переконайтеся, що епілююча залишається сухою в процесі поверхня щільно прилягає до епіляції. шкіри. • Повільно та не перериваючись, Важливо: прикладайте охолоджуючу без надавлювання ведіть епілятор рукавицю до однієї і тієї ж ділянки у напрямку проти росту волосся. шкіри...
Page 87
водьте приладом в різних напрям- витекла вода. Покладіть обидві ках. Після епіляції шкіра особливо частини сушитися. Перед збиранням чутлива, тому уникайте використан- переконайтеся, що вони повністю ня будь-яких подразнюючих речо- висохли. вин, таких як дезодоранти, що міс- тять спирт. В Використання бриючої 5 Епіляція...
Page 88
блок) можна придбати у Вашого проточною водою (D2). Покладіть сітку роздрібного продавця або в центрах та ріжучий блок сушитися окремо; по обслуговуванню клієнтів Braun. після того, як вони висохнуть знову зберіть прилад. Виробник залишає за собою право вносити зміни без попереднього...
Page 89
Гарантійний термін/термін служби – 2 ‚ flÍÛ ˆÂÈ ‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl роки. Додаткову інформацію про представником компанії виробника ‡·Ó сервісні центри Braun в Україні можна ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ дистриб’ютором, Ú‡ ‰Â отримати за телефоном гарячої лінії, а ÊӉ̥ Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥...
Page 90
‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi Ò¥Ú͇. запасні частини виробника. Увага! Гарантійний талон підлягає вилученню в разі звернення до Cтрок служби продукції Braun дорівнює сервісного центру з проханням про гарантійному періоду у два роки з виконання гарантійного ремонту. Після моменту придбання або з моменту...
Need help?
Do you have a question about the Silk-epil 5 5780 and is the answer not in the manual?
Questions and answers