BREMA HIKU 26 HC Instructions And Warnings

Automatic ice cube maker with dispenser

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PRODUTTORE AUTOMATICO DI
ISTRUZIONI ed AVVERTENZE
GHIACCIO A CUBETTI CON
DISTRIBUTORE
AUTOMATIC ICE CUBE MAKER
INSTRUCTIONS and WARNINGS
WITH DISPENSER

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HIKU 26 HC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BREMA HIKU 26 HC

  • Page 1 PRODUTTORE AUTOMATICO DI ISTRUZIONI ed AVVERTENZE GHIACCIO A CUBETTI CON DISTRIBUTORE AUTOMATIC ICE CUBE MAKER INSTRUCTIONS and WARNINGS WITH DISPENSER...
  • Page 2 È vietata la riproduzione, anche solo parziale, del presente manuale di istruzioni. It is strictly forbidden to reproduce this instruction manual or any part thereof. 241236_05...
  • Page 3 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’ Il presente apparecchio è destinato alla produzione di ghiaccio. Noi, firmatari della presente, dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il produttore di ghiaccio oggetto della dichiarazione presente, è conforme a quanto prescrivono le seguenti Direttive Europee, norme, regolamenti e specifiche tecniche e successive modifiche. Direttiva: 2014/35/EU Direttiva Bassa Tensione...
  • Page 4 Gentile Cliente: ci congratuliamo con Lei per avere scelto un prodotto di qualità che sicuramente risponderà alle Sue aspettative. RingraziandoLa per la preferenza accordataci, La invitiamo cortesemente a prendere attenta visione di questo manuale di istruzioni prima di utilizzare il Suo nuovo produttore automatico di ghiaccio a cubetti. INDICE AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI DATI TECNICI...
  • Page 5 AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente manuale di istruzioni prima di installare e di utilizzare l’apparecchio. Queste avvertenze sono state redatte per la sicurezza di installazione, uso e manutenzione. Prima della messa in funzione, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio.
  • Page 6 ATTENZIONE: Non conservare sostanze esplosive nel vano dell’apparecchio, come bombolette per aerosol con propellente infiammabile Il presente manuale di istruzioni è parte integrante del produttore automatico di ghiaccio a cubetti (definito anche, nel presente manuale di istruzioni, più semplicemente con il termine apparecchio). E’...
  • Page 7 Il presente manuale di istruzioni è parte integrante del produttore automatico di ghiaccio a cubetti (definito anche, nel presente manuale di istruzioni, più semplicemente con il termine apparecchio) e dovrà essere conservato per qualsiasi futura consultazione. Nel caso di vendita o trasferimento dell’apparecchio ad altra persona, il presente manuale deve essere consegnato al nuovo utilizzatore affinché...
  • Page 8 • non ostruire le griglie di ventilazione e di dissipazione del calore in quanto una cattiva aerazione, oltre a determinare la diminuzione di rendimento ed un cattivo funzionamento, può provocare seri danni all’apparecchio • in caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, scollegarlo dalla rete elettrica agendo sull’interruttore previsto in fase di installazione, scollegare (se prevista) la spina dalla presa e chiudere il rubinetto di carico acqua.
  • Page 9 fornite istruzioni concernenti l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza • sorvegliare i bambini affinché non giochino con l’apparecchio Allorché si decida di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione (dopo aver staccato il cavo dalla rete elettrica).
  • Page 10 Sollevare l’apparecchio con sistemi di sollevamento adeguati al peso, separarlo dal bancale di legno ed avvitare, nelle sedi appositamente predisposte sulla piastra di base, i piedini forniti in dotazione (6 di Fig. 3). Accertarsi, utilizzando per il controllo una livella, che l’apparecchio sia perfettamente orizzontale. Le eventuali regolazioni possono essere effettuate agendo sui piedini.
  • Page 11 5.4 COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA IMPORTANTE: • il collegamento alla rete elettrica deve essere effettuato secondo le norme nazionali vigenti e da personale professionalmente qualificato ed abilitato • prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata in targa •...
  • Page 12 7 PRINCIPALI CAUSE DI NON FUNZIONAMENTO Nel caso in cui si verifichi una mancata produzione di ghiaccio, prima di richiedere l’intervento del Centro di Assistenza Autorizzato è bene controllare che: • il rubinetto di carico acqua (8 di Fig. 4), previsto in fase di installazione, sia aperto •...
  • Page 13 • è disponibile presso il Vostro rivenditore un kit di pulizia e di sanitizzazione appositamente formulato per questo apparecchio • non utilizzare sostanze corrosive per eliminare il calcare dall’apparecchio in quanto, oltre a far decadere qualsiasi forma di garanzia, causano gravi danni ai materiali ed ai componenti dell’apparecchio •...
  • Page 14 • il tubo di alimentazione della rampa spruzzatori (18) • il tubo di collegamento pompa (20) • la rampa spruzzatori (16), dopo avere riposizionato la relativa guarnizione (17) • il tubo di troppo pieno (14) • il pannello coprievaporatore (15) 9.3.b SANITIZZAZIONE Utilizzare una soluzione di 200 mg/l di ipoclorito di sodio ed acqua oppure una delle soluzioni comunemente utilizzate per la disinfezione dei poppatoi, in questo caso verificare che il prodotto sanitizzante sia:...
  • Page 15 10 PERIODI DI INATTIVITÀ Qualora si preveda un periodo di tempo durante il quale l’apparecchio non verrà utilizzato, si dovrà: • scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica agendo sull’interruttore (7 di Fig. 4) e staccare la spina dalla presa (se prevista) •...
  • Page 16 EC DECLARATION OF CONFORMITY The above-mentioned apparatus is designed for the production of ice. We the undersigned declare under our own exclusive responsibility that the ice maker referred to in this declaration is in full compliance with the requirements of the following European Directives, standard, regulations, technical specifications and subsequent modifications.
  • Page 17: Table Of Contents

    Dear Customer, Congratulations on having chosen a quality product which will certainly fully meet your expectations. Thank you for having purchased one of our products. Please read this instruction manual carefully before using your new automatic ice-cube maker. TABLE OF CONTENTS IMPORTANT ADVICE AND RECOMMENDATIONS TECHNICAL SPECIFICATIONS ADVICE ABOUT TRANSPORTATION...
  • Page 18: Important Advice And Recommendations

    1 IMPORTANT ADVICE AND RECOMMENDATIONS Before installing and using the appliance, read the advice and recommendations contained in this instruction manual very carefully. They are given in order to ensure safe installation, use and maintenance of the appliance. Before to start, make sure that the appliance is intact. If in doubt, do not use it and contact the authorized technical assistance center.
  • Page 19 In the event of damage to the refrigerant circuit: switch off the machine immediately, disconnect it from the power supply, ventilate the environment, call authorized service. This instruction manual forms an integral part of the automatic ice-cube maker (also more simply called “appliance” in the text) and must be kept for possible future consultation.
  • Page 20 In the event of the appliance being sold or transferred to another person, this Manual must be handed over to the new user, to enable him to become familiar with the operation of the equipment and the corresponding advice and recommendations. Before installing and using the appliance, read the advice and recommendations contained in this instruction manual very carefully.
  • Page 21 appliance yourself. Contact only professionally qualified and authorized personnel • in addition to rendering any form of warranty null and void, modifying (or attempting to modify) this appliance is extremely dangerous • do not use the ice-cube container to cool or preserve food or drinks, as these operations could cause the drain system to become clogged, thus leading to the container filling up and water leaking out...
  • Page 22: Advice About Transportation

    In addition, proceed as follows: • do not allow the coolant gas and oil in the compressor to disperse into the environment • dispose of or recover the various materials according to the provisions established by the current laws in force in your Country This symbol means that this product should not be treated as a household waste.
  • Page 23: Connection To Water Mains

    The appliance must be installed in a hygienically clean location; it is advisable to avoid rooms like cellars and store- rooms, because failure to meet hygiene requirements is likely to lead to the formation and proliferation of bacteria in the appliance.
  • Page 24: Start-Up

    associated residual current device positioned in such a way as to be readily accessible. Insert the plug into the socket controlled by the switch (7 in Fig. 4) • the plug must only be replaced by professionally qualified and authorized personnel, and the new plug must comply with current national safety standards •...
  • Page 25: Operation

    If the fault persists after the above inspections have been made, turn off the electric power source by means of the switch fitted during the installation phase, pull out the plug from its socket, turn off the tap connecting the appliance to the water mains, and contact the nearest Authorized Technical Service Centre.
  • Page 26: Sanitizing Operations

    6. reposition ice-cube slide and flaps support assembly 7. refit top panel of the appliance 8. operate appliance for five one-minute periods, with a five-minute interval between each IMPORTANT: The pump must be in operation during cleaning cycles (check that water is sprayed). If it is not, immediately adjusting the timer regulation screw by turning it clockwise until the indicator on the pin exits from the zone marked DEFROST.
  • Page 27: Periods At A Standstill

    5. operate ice maker for five one-minute periods, with a five-minute break between them operate IMPORTANT: The pump must be in operation during sanitizing cycles (check that water is sprayed). If it is not, immediately adjusting timer regulation screw by turning it clockwise until the indicator on the pin exits from the zone marked DEFROST.

Table of Contents