Download Print this page

BEGA 24 168 Manual

Wall luminaire with pir motion and light sensor

Advertisement

Quick Links

01.22 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Wandleuchte mit PIR-Bewegungs- und Lichtsensor
Wall luminaire with PIR motion and light sensor
Applique avec détecteur de mouvement et capteur luminosité PIR
Projekt · Project · Projet
Standort · Location · Lieu
Ø 4,5
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Freistrahlende Wandleuchte mit Kristallglas.
Der eingebaute Passiv-Infrarot-Bewegungs-
und Lichtsensor reagiert bei Dunkelheit auf
Wärmestrahlung und schaltet bei Bewegung
durch Menschen oder Tiere im Leuchtenumfeld
ein. Die Parametrierung erfolgt mittels Bluetooth
und der kostenfreien App BEGA Tool.
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung
Leuchten-Anschlussleistung
Bemessungstemperatur
Umgebungstemperatur
24 168 K3
Modul-Bezeichnung
Farbtemperatur
Farbwiedergabeindex
Modul-Lichtstrom
Leuchten-Lichtstrom 
Leuchten-Lichtausbeute 
24 168 K4
Modul-Bezeichnung
Farbtemperatur
Farbwiedergabeindex
Modul-Lichtstrom
Leuchten-Lichtstrom 
Leuchten-Lichtausbeute 
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
unten
bottom
dessous
70
70
180
180
Instructions for use
Application
Unshielded wall luminaire with crystal glass.
The integrated passive infrared motion and light
sensor responds to heat emission in the dark
and therefore activates in case of human or
animal movement in the vicinity of the luminaire.
Configuration is done via Bluetooth and the free
BEGA Tool app.
Lamp
6,5 W
Module connected wattage
9 W
Luminaire connected wattage
t
= 25 °C
Rated temperature
a
t
= 30 °C
Ambient temperature
a max
24 168 K3
LED-1182/830
Module designation
3000 K
Colour temperature
CRI > 80
Colour rendering index
1100 lm
Module luminous flux
637 lm
Luminaire luminous flux 
70,8 lm / W
Luminaire luminous efficiency 
24 168 K4
LED-1182/840
Module designation
4000 K
Colour temperature
CRI > 80
Colour rendering index
1155 lm
Module luminous flux
670 lm
Luminaire luminous flux 
74,4 lm / W
Luminaire luminous efficiency 
Safety
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualified electrician.
The manufacturer accepts no liability for
damage caused by improper use or installation.
If subsequent modifications are made to
the luminaire, the person responsible for
these modifications shall be considered the
manufacturer.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Ø 200
Ø 200
Fiche d'utilisation
Utilisation
Applique à diffusion libre avec verre clair.
Le détecteur de mouvement à infrarouge
passif et capteur de luminosité intégré réagit
au rayonnement thermique dans l'obscurité
et s'enclenche en cas de détection de
mouvements de personnes ou d'animaux dans
le champ d'éclairage du luminaire.
Le paramétrage s'effectue via Bluetooth et
l'application BEGA Tool gratuite.
Lampe
6.5 W
Puissance raccordée du module
9 W
Puissance raccordée du luminaire
t
= 25 °C
Température de référence
a
t
= 30 °C
Température d'ambiance
a max
24 168 K3
LED-1182/830
Désignation du module
3000 K
Température de couleur
CRI > 80
Indice de rendu des couleurs
1100 lm
Flux lumineux du module
637 lm
Flux lumineux du luminaire 
70,8 lm / W
Rendement lum. d'un luminaire 
24 168 K4
LED-1182/840
Désignation du module
4000 K
Température de couleur
CRI > 80
Indice de rendu des couleurs
1155 lm
Flux lumineux du module
670 lm
Flux lumineux du luminaire 
74,4 lm / W
Rendement lum. d'un luminaire 
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L'installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité pour
tout dommage résultant d'une mise en œuvre
ou d'une installation inappropriée du produit.
Si des modifications sont apportées
ultérieurement au luminaire, l'intervenant sera
considéré comme étant le fabricant.
24 168
r
IP 65
QR-Code
QR Code
Code QR
80
80
6,5 W
9 W
t
= 25 °C
a
t
= 30 °C
a max
LED-1182/830
3000 K
CRI > 80
1100 lm
637 lm
70,8 lm / W
LED-1182/840
4000 K
CRI > 80
1155 lm
670 lm
74,4 lm / W
1 / 5

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 24 168 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BEGA 24 168

  • Page 1 Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als manufacturer. considéré comme étant le fabricant. Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 5...
  • Page 2 LED (2 pôles) et du câble de abziehen. board. commande (6 pôles) des prises à fiche de la platine de commande. 2 / 5 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 Les valeurs par défaut peuvent être réinitialisées In der App BEGA Tool können die Standard- à tout moment dans l’application BEGA Tool. werte jederzeit wiederhergestellt werden. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 5...
  • Page 4 Fehldetektionen führen. conduire à des déclenchements intempestifs. 10 m 10 m 10 m 93° 93° 10 m 4 / 5 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 5 83 000 557 .1 Dichtung Gehäuse 83 002 168 B1 Gasket housing 83 002 168 B1 Joint du boîtier 83 002 168 B1 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 5 / 5...