MUST NEVER BE EXCEEDED, as it may damage and/or cause ruptures and/or leakages and/or even break the product, and present a potential hazard and danger to safety, health and/or property. Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products. ► W orkingpressureshouldnotbelowerthan0,5bar(7,25psi)andnotbehigherthan5bar(72Psi).In case of higher working pressure use a pressure reducer valve.
Page 3
Ci-dessous nous indiquons les données techniques concernant l’installation des produits sanitaires Gessi. ► L apressiondeservicenedoitpasêtreinférieureà0,5bar(7,25psi)etsupérieureà5bar(72Psi).En cas de pressions de service plus hautes utiliser une soupape de réduction de la pression.
Page 4
1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara la seguridad, la saludad y/o la propiedad. A continuación Les proporcionamos los datos técnicos relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi. ► L apresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión. ►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi). ► E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden...
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed carefully before the installation of the device so that there won’t remain shavings, sealing or hemp residues, or other impurities inside the pipes. Through pipes not thoroughly rinsed or through the general water network, in the device foreign bodies can enter that could damage gaskets /o-ring. So filters should be installed also on the general system.
Page 8
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the product, so that no shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the product through the rinsed pipes or the general water plant and could damage the washers/ring washers.Sofiltersshouldbeinstalledalsoonthegeneralsystem.Thewarrantydoesnotcovertheclaim onthisproductresultingfromfiltersnotbeinginstalledinthemainwatersystem....
Page 9
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES 3/8” [10 mm] 1-3/16” [30 mm] - Installation tools - Outils nécessaires pour l’installation - Herramienta necesaria para la instalación...
Page 10
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Package content: A - Built-in body B-Wallgasket C - Test plug D - Level Contenu de l’emballage: A - Corps encastrement B - Gaine murale C - Bouchon pour l'essai D - Niveau Contenido de la caja: A - Cuerpo por empotrar B - Junta de pared C - Tapón de ensayo...
Page 11
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Tiled surface Plasterboard wall Surface carrelée Mur en placoplâtre Superficie con baldosas Pared de cartón-yeso...
Page 12
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Possible installations To create the proper seat for the built-in body check the actual overall sizes and consider the minimum and maximum built-in depths shown on the plastic protection pre-installed on the body. Consider also fastening holes on the built-in body for use in the several possible installations. Possibles installations Pour créer un emplacement correct pour le corps encastrement il faut vérifier les encombrements effectifs de celui-ci et considérer les profondeurs d’encastrement minimum et maximum indiquées sur la...
Page 13
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES RIGHT INSTALLATION RIGHT INSTALLATION NOT POSSIBLE FOR SERIES WITH RECTANGULAR BUTTONS WRONG INSTALLATION WRONG INSTALLATION...
Page 14
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Recommended height from ground Hauteur du sol conseillée Empfohlene Höhe vom Boden Art. 63011 X=39-3/8”[1000mm]÷43-5/16”[1100mm] Art. 63013 X=39-3/8”[1000mm]÷43-5/16”[1100mm] Art. 63015 X=37-3/8”[950mm]÷41-5/16”[1050mm]...
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN WARNING: the representation of the installation of the thermostatic mixer is based only on item with 2 outlets since it is the same for all previously mentioned products. ATTENTION: la représentation de l’installation du mitigeur thermostatique se base seulement sur l’article à...
Page 17
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 3 Fig. 4 Tiled surface Surface carrelée Superficie con baldosas Fig. 5...
Page 18
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 6 3/4”NPT-m 3/4”NPT-m 3/4”NPT-m COLD 3/4”NPT-m use hemp or teflon employer chanvre ou teflon usarcáñamooteflon...
Page 19
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 7 CASE N°1 CLOSE EN 806-4 EN 806-4 COLD CASE N°2 Fig. A Fig. B Fig. C 1-3/16” [30 mm] Fig. D Fig. E 1-3/16” EN 806-4 [30 mm] COLD...
Page 20
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 8 CASE N°1 3/8” [10 mm] COLD CASE N°2 Fig. A Fig. B Fig. C 1-3/16” [30 mm] Fig. D Fig. E 3/8” [10 mm] COLD 1-3/16” [30 mm]...
Page 21
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Adhesive for tiles Adhésif pour carreaux Cola para baldosa...
Page 22
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 12 Fig. 13 Adhesive for tiles Adhésif pour carreaux Cola para baldosa Fig. 14...
Need help?
Do you have a question about the 63011 and is the answer not in the manual?
Questions and answers