Download Print this page
Gessi 63001 Manual

Gessi 63001 Manual

Bath mixing program

Advertisement

Quick Links

BATH MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN
PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO
Art. 63001
Art. 63001
GESSI SpA
Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia
(Vercelli) ITALY
Tel. +39 0163 454111
Fax +39 0163 459273
www.gessi.com - gessi@gessi.it

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 63001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gessi 63001

  • Page 1 BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO Art. 63001 Art. 63001 GESSI SpA Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) ITALY Tel. +39 0163 454111 Fax +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
  • Page 2: Caution - Warning

    MUST NEVER BE EXCEEDED, as it may damage and/or cause ruptures and/or leakages and/or even break the product, and present a potential hazard and danger to safety, health and/or property. Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products. ► W orkingpressureshouldnotbelowerthan0,5bar(7,25psi)andnotbehigherthan5bar(72Psi).In case of higher working pressure use a pressure reducer valve.
  • Page 3 Ci-dessous nous indiquons les données techniques concernant l’installation des produits sanitaires Gessi. ► L apressiondeservicenedoitpasêtreinférieureà0,5bar(7,25psi)etsupérieureà5bar(72Psi).En cas de pressions de service plus hautes utiliser une soupape de réduction de la pression.
  • Page 4 1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara la seguridad, la saludad y/o la propiedad. A continuación Les proporcionamos los datos técnicos relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi. ► L apresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión. ►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi). ► E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden...
  • Page 5 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES ART. 63001 Flow rate in open outlet - Débit avec sortie libre - Caudal en salida libre PRESSURE SINGLE WAY 1+2 WAYS 1+2+3 WAYS 7,3psi[0,5bar] 2,5gpm[9,3l/min] 2,6gpm[9,9l/min] 2,3gpm[8,7l/min] 14,5psi[1bar] 3,9gpm[14,7l/min] 4,7gpm[17,8l/min] 4,8gpm[18,1l/min] 29psi[2bar] 5,5gpm[20,8l/min]...
  • Page 6: Operation

    PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed carefully before the installation of the device so that there won’t remain shavings, sealing or hemp residues, or other impurities inside the pipes. Through pipes not thoroughly rinsed or through the general water network, in the device foreign bodies can enter that could damage gaskets /o-ring. So filters should be installed also on the general system.
  • Page 7 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the product, so that no shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the product through the rinsed pipes or the general water plant and could damage the washers/ring washers.Sofiltersshouldbeinstalledalsoonthegeneralsystem.Thewarrantydoesnotcovertheclaim onthisproductresultingfromfiltersnotbeinginstalledinthemainwatersystem....
  • Page 8 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES 1/8” [3 mm] 3/8” [10 mm] 1” [25 mm] 1-3/16” [30 mm] - Installation tools - Outils nécessaires pour l’installation - Herramienta necesaria para la instalación...
  • Page 9 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Package content: A - Built-in body B-Wallgasket C - Closing plugs for outlets D - Test plug E - Level Contenu de l’emballage: A - Corps encastrement B - Gaine murale C - Bouchons pour fermeture sorties D - Bouchon pour l'essai E - Niveau Contenido de la caja:...
  • Page 10 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Tiled surface Plasterboard wall Surface carrelée Mur en placoplâtre Superficie con baldosas Pared de cartón-yeso Recommended height from ground.
  • Page 11 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Possible installations To create the proper seat for the built-in body check the actual overall sizes and consider the minimum and maximum built-in depths shown on the plastic protection pre-installed on the body. Consider also fastening holes on the built-in body for use in the several possible installations. Possibles installations Pour créer un emplacement correct pour le corps encastrement il faut vérifier les encombrements effectifs de celui-ci et considérer les profondeurs d’encastrement minimum et maximum indiquées sur la...
  • Page 12 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES 1 Way - 1 Sortie - 1 Salida 2 Ways - 2 Sorties - 2 Salidas 3 Ways - 3 Sorties - 3 Salidas...
  • Page 13 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES In this pre-installation phase it is necessary to choose how to use the built-in body. It is possible to make use of minimum 1 output up to a maximum of 3 outputs, installing, as shown, the caps contained in the package in order to obstruct the unused outputs.
  • Page 14: Installation - Installation - Instalación

    INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN WARNING: graphic representation of the installation is based on the use of 1 outlet but it is the same also for all other cases mentioned before. ATTENTION: la représentation graphique de l’installation se base sur l’emploi de 1 sortie mais est la même également pour tous les autres cas mentionnés.
  • Page 15 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 1 Fig. 2 1” [25 mm] use hemp or teflon employer chanvre ou teflon usarcáñamooteflon Fig. 3 1/2”NPT - m 1/2”NPT - m COLD 1/2”NPT - m...
  • Page 16 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 4 Fig. 5 Tiled surface Surface carrelée Superficie con baldosas Fig. 6 Fig. 7 1/2”NPT - m 1/2”NPT - m 1/2”NPT - m COLD use hemp or teflon employer chanvre ou teflon usarcáñamooteflon...
  • Page 17 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 8 CASE N°1 CLOSE EN 806-4 COLD CASE N°2 Fig. A 1/8” [3 mm] Fig. B Fig. C 1-3/16” [30 mm] Fig. D Fig. E EN 806-4 1-3/16” [30 mm] COLD...
  • Page 18 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 9 CASE N°1 3/8” [10 mm] COLD CASE N°2 Fig. A 1/8” [3 mm] Fig. B Fig. C 1-3/16” [30 mm] 3/8” Fig. D Fig. E [10 mm] 1-3/16” [30 mm] COLD...
  • Page 19 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 10 Fig. 11 3 mm Fig. 12 Fig. 13 Adhesive for tiles Adhésif pour carreaux Cola para baldosa...
  • Page 20 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 14 Fig. 15 Adhesive for tiles Adhésif pour carreaux Cola para baldosa Fig. 16...
  • Page 21 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN RIGHT INSTALLATION Fig. 17 WRONG INSTALLATION WRONG INSTALLATION...
  • Page 22 NOTES - NOTES - NOTAS ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 24 GIS008190-R1...

This manual is also suitable for:

63001 031