Your new appliance 2 door model These operating instructions refer to several models. Diagrams may vary. Refrigerator compartment 6 Glass shelves in refrigerator Freezer compartment for storing cooked food, dairy 1 Control panel 10 Ice Maker * products, meat products...
Page 7
Your new appliance 3 door model (French door) These operating instructions refer to several models. Diagrams may vary. Refrigerator compartment 5 Glass shelves in refrigerator Freezer compartment for storing cooked food, dairy 1 Control panel 10 Ice Maker * products, meat products...
Installation Connection to the power Furniture/fixtures WARNING supply WARNING Avoid Electrical Shock Hazard Base Installation room Installing and connecting the appliance CAUTION Installation cavity...
Activate and deactivate the door heater Functions Variable interior design Door alarm Refrigerator compartment Alarm off Glass shelves French door style Liberty Shelf (motorized shelf) (Refrigerator compartment) Care should be taken when closing the door. The appliance could become damaged!
Door storage compartment Drawers Using a screwdriver, turn the locks on the pullouts by 90 . Lift the container and remove. To remove the drawers, lift them slightly and remove. To remove the drawers, lift them slightly and remove.
Control panel utilize all the functions of your appliance, we recommend that you familiarize yourself thoroughly with the control panel and the setting options. POWER button A " buttons Symbols at Display Switches the appliance on and off. Select the menus in setup mode.
Settings which can be changed in setup mode Menu Setting options Displayed text ENGLISH FRANCAIS TONE ECO MODE Temperature unit Language setting " Super Energy saving mode...
Vacation Mode Sabbath Mode Refrigerating Arrange food as Super follows: On the shelves: In the vegetable container: In the door Super When placing food in the appliance, please note: VACATION VACATION WARNING When buying food, please note: SABBATH...
Freezing and Milk, Cream storing Cream cheese Cottage cheese Hard cheese Store the frozen Eggs produce The following products are not CAUTION suitable for wrapping food: Mayonnaise Summer sausage The following products are suitable for wrapping food: Bacon Luncheon meat...
Switching off the ice maker IceMaker Operating noises Quite normal noises Grumbling Do the ice cubes have Bubbling, humming or gurgling an unusual odor? noises Clicking Rumbling CAUTION Noises which can easily be eliminated The appliance is not level Switching on the ice...
Page 19
How to save Cleaning the energy appliance WARNING CAUTION Odors Defrosting Switch off the appliance with the POWER button! Switch off the appliance with the POWER button! Pull out the mains plug or switch off the fuse.
A technical defect is possible. and the ALARM symbol coming on. If a fault is detected during the A signal also sounds if the Tone Remedial action self test, the ALARM symbol and a...
Remedial action Ice maker does not appear to be running. g Small ice cubes over a prolonged period. The manufacturer is not liable for damage to property due to an incorrect installation or water connection. Ice cubes have an unpleasant odor/flavor.
Page 25
Fault Possible cause Remedial action Ice maker is not producing any ice. The manufacturer is not liable for damage to property due to an incorrect installation or water connection. The ice maker is not producing enough ice or the ice cubes are misshapen.
After making repairs, reconnect power. Switch off the appliance with the POWER button! Pull out the mains plug or switch off the fuse. Insert a new halogen bulb. Insert a new halogen bulb. Touch the halogen bulb with a...
Changing the Service odor filter If you need service, first see the "Troubleshooting" section of this book. After checking "Trouble Replacement filters are available shooting", additional help can be from your dealer. found by calling the Gaggenau Customer Interaction Center, 1-800-828-9165 (toll free), from anywhere in the U.S.A.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! e AVERTISSEMENT e AVERTISSEMENT RISQUE D'ENFERMEMENT POUR LES ENFANTS Branchement électrique...
Instructions de IMPORTANT raccordement à la terre Félicitations Remarque à l'intention de l'installateur Remarque à l'intention du consommateur Définitions AVERTISSE MENT AVERTISSEMENT PRUDENCE MISE AU REBUT DES CFC PRUDENCE Information générale...
Présentation de votre nouvel appareil Congélateur inférieur (2 portes) Compartiment refrigerateur Compartiment congélateur * Non visible...
Page 32
Congélateur inférieur (3 portes) Compartiment refrigerateur Compartiment congélateur 1 Panneau de commande. 6 Casier à liquide en contre porte 10 Distributeur de glaçons * 2 Casier à beurre et fromage, où 7 Bac à légumes 11 Bac à glaçons stocker différents condiments, Capacité...
Page 33
Cavité d'installation Installation et raccordement de Installation l'appareil PRUDENCE AVERTISSE MENT Mobilier / Appareillages Local d'installation...
Fonctions Extinction et débranchement Alarme porte ouverte de l'appareil Extinction de l'appareil Style à porte française Débranchement de l'appareil Liberty Shelf (clayette motorisée) supérieure inférieure Attention lors de la fermeture de la porte. Attention aux dommages de l'appareil !
Aménagement variable de l'intérieur Vous pouvez réaménager les clayettes à l'intérieur de l'appareil ainsi que des bacs en contre porte Positionnez la clayette sur la comme vous le souhaitez. hauteur voulue puis appuyez. Pour retirer chaque tiroir, soulevez le légèrement puis...
Compartiment congélateur Les tiroirs du compartiment congélateur sont faciles à retirer pour le nettoyage. Avant de retirer le grand tiroir congélateur, il faut retirer le tiroir supérieur en premier. Pour retirer les tiroirs, soulevez les légèrement et retirez les. Pour remettre les tiroirs en place, soulevez légèrement...
Compartiment refrigérateur, voir page 13. Boutons + - Compartiment congélateur, voir page 13. Bouton SUPER COOL La fonction SUPER a été activée, voir page 28. Options de réglage dans le mode Configuration, Bouton SUPER FREEZER voir page 28. La fonction VACANCES a été...
Congélation SUPER Mode Configuration (Setup) " SUPER FREEZER "...
Page 41
Menu Options de réglage Texte affiché Unité de température F (degrés Fahrenheit) C (degrés Celsius Langue Anglais ENGLISH FRANCAIS Français Signal sonore TONE Mode Économie d'énergie (fonction ECO) ECO MODE "...
Rangement Sur les clayettes : de produits congelés Remarque importante lorsque vous achetez PRUDENCE des produits alimentaires : Dans le bac à légumes : En contre porte Lors du rangement de produits alimentaires dans l'appareil, souvenez vous de ceci :...
Page 44
B uf, veau, agneau, Ne mettez à congeler que des Suivant le type d'aliment et ce à quoi porc produits frais et non abîmés. Pour il doit servir, faites le dégeler : frais les empêcher de perdre leur goût à...
? Cliquetis sec PRUDENCE Léger bruit de chute Bruits faciles à supprimer L'appareil n'est pas d'aplomb Allumage du distributeur de glaçons Les tiroirs, bacs ou clayettes vibrent ou sont coincés Des récipients se touchent...
Comment Nettoyage de économiser l'appareil de l'énergie AVERTISSE MENT AVERTISSE MENT Dégivrage Éteignez l'appareil par le bouton POWER ! Débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
Alarme "Porte ouverte" Odeurs Messages d'avertissement apparus Éteignez l'appareil par le à l'afficheur bouton POWER ! Cause Remède Alarme de température Défaut capteur (Compartiment congélateur) Cause Remède Cause Tension trop basse Remède Cause Remède...
L'appareil ne refroidit pas. L'éclairage ; le intérieur ne fonctionne pas. Aucune ; la mention n'apparaît à l'afficheur. Le groupe frigorifique s'allume de plus en plus souvent et pendant une plus longue période. Super La température régnant dans le compartiment réfrigérateur est trop basse.
Page 53
Le distributeur ne produit pas suffisamment de glaçons ou ces g ç derniers sont difformes. De la glace se forme dans le flexible d'alimentation du distributeur de glaçons De l'eau sort de l'appareil. Fermez immédiatement la vanne è...
Page 54
Ne touchez jamais une ampoule halogène avec les mains nues. Saisissez la toujours à l'aide d'un chiffon doux. Insérez le disque. Insérez le rail couvercle. Tirez le rail couvercle à vous.
Ampoule halogène dans le tiroir TCD Changement Service Type d'ampoule halogène : du filtre après vente 5 W / 12 V / douille G4 à odeurs 1-800-828-9165 1-800-828-9165 Nom du revendeur : Adresse: Numéro de téléphone : Date d'achat : Numéro du modèle :...
Page 60
Disposiciones Información general respecto del CFC FELICITACIONES IMPORTANTE Nota para el instalador Nota para el consumidor Definiciones ADVER TENCIA ADVERTENCIA - CUIDADO CUIDADO...
Su nuevo refrigerador Estas instrucciones de funcionamiento hacen referencia a diversos modelos, mientras que las figuras pueden variar. Congelador independiente (2 puertas) Compartimento frigorífico Compartimento de congelación 1 Panel de control 6 Estantes de vidrio para 10 Generador de hielo *...
Page 62
1 Panel de control 5 Estantes de vidrio para 10 Generador de hielo * almacenar alimentos hervidos, 2 Compartimiento para quesos, 11 Recipiente para cubitos de hielo productos lácteos y productos manteca, y objetos diversos, Capacidad máx. 11 lbs/5 kg de carne...
Instalación Cavidad de instalación Instalación y conexión ADVER del electrodoméstico TENCIA CUIDADO Muebles y adornos Sitio para la instalación Base...
Page 64
Conexión Conexión Apagado a la red de del agua y desconexión alimentación del electro doméstico ADVER TENCIA Apagado del electrodoméstico Peligro de descargas eléctricas Desconexión del electrodoméstico Encendido del electro doméstico...
Activación y desactivación de la calefacción de la puerta Funciones Diseño interior variable Alarma de la puerta pulsador de apagado de la alarma Estantes de vidrio Estilo de puerta francés Liberty Shelf stante motorizado) Cuidado al cerrar la puerta arriba ¡Pueden dañarse los equipos!
Compartimento de congelación Las gavetas que se encuentran en el compartimiento de congelación pueden extraerse con facilidad a los fines de su limpieza. Para poder extraer la gaveta de congelación grande, deberá extraerse primero la gaveta Inserte la parte anterior del Coloque el separador de superior.
Compartimento de conge lación. Ver página 49. La función Super está activada. Ver página 49. C Pulsador SUPER COOL Opciones de ajuste en el modo de ajuste. Ver página 50. D Pulsador SUPER FREEZER La función VACATION está activada. Ver página 51.
Ajuste de la Función Super temperatura A " Compartimento de congelación SUPER cooling (refrigeración SUPER) " Compartimento frigorífico SUPER REFRIGERATOR "...
Este modo ajustado en fábrica, mensajes pueden visualizarse en presenta una comportamiento francés. energético más favorable. También la luz de fondo se reduce en este Conmute al modo de ajuste. caso. Presione el pulsador " hasta El modo de ahorro de energía se que aparece English"...
Modo Sabbath Enfriado Acomode los Super, Super alimentos como sigue: Sobre los estantes: En las gavetas para verduras: En la puerta Modo vacación (Vacation) Cuando quiere colocar alimentos en el electro doméstico rogamos tener en cuenta: Super SABBATH.
Page 72
Almacenamiento de Cuando compre productos congelados alimentos, rogamos Como envolver tener en cuenta. CUIDADO los alimentos correctamente Los productos siguientes son inadecuados para envoltorio: Los productos siguientes son adecuados para envoltorio: Los productos siguientes son adecuados para sellar los alimentos envueltos:...
En cuanto el congelador se ha en el refrigerador, enfriado a la temperatura de en un horno eléctrico con o sin congelamiento, la bandeja para circulación de aire, cubitos de hielo se llena de agua. Frutas Ahora circula aire frío directamente...
¿Tienen los cubitos de Ruidos de burbujeo, gorgoteo, hielo un olor inusual? borboteo Cliqueo Traqueteo Ruidos que pueden eliminarse con facilidad El electrodoméstico no está correctamente nivelado Las gavetas, cestas o zonas de almacenamiento oscilan o golpean. Los recipientes se tocan mutuamente...
Page 75
Descongelado Olores Apague el electrodoméstico a través del pulsador POWER! Limpieza del electro doméstico ADVER TENCIA ADVER TENCIA ¡Apague el electrodoméstico a través del pulsador POWER! Desconecte el enchufe o corte el fusible.
Solución Mensajes de advertencia Alarma de puerta visualizados en el display Control auto Causa mático del electrodoméstico Alarma de temperatura Solución: Fallo de sensor Causa Solución Causa Bajo voltaje Solución Causa...
Generador de hielo Fallo Causa posible Solución Aparentemente no funciona el generador de hielo. Se obtienen cubitos de hielo pequeños por un tiempo prolongado. El fabricante no asume responsabilidad por fallos debidos a una instalación o conexión de agua incorrectas.
Page 81
El generador de hielo no produce hielo. El fabricante no asume responsabilidad por fallos debidos a una instalación o conexión de agua incorrectas. El generador de hielo no produce suficiente hielo o los cubitos de hielo presentan una forma incorrecta.
Page 82
Siempre que coloque una Tipo de lamparilla halógena: lamparilla halógena, tómela con 10 W / 12 V / soporte G4 un paño suave. Lamparillas halógenas en la parte superior Tipo de las lamparillas: 20 W/12 V/ soporte G4 Coloque el disco.
Estados Unidos. de serie, en la placa que se En Canadá consulte la compañía encuentra sobre la pared interior del de servicio de su zona, o llame al compartimiento del refrigerador. 1-800-828-9165 . Anote las informaciones siguientes concerniente a su refrigerador, que le ayudarán a obtener un servicio...
Page 84
Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Germany www.gaggenau.com Gaggenau 780 Dedham Street Canton, MA 02021 Telephone: 800.828.9165 www.gaggenau usa.com 9000 206 413 (8608)
Need help?
Do you have a question about the RB491700 - annexe 1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers