Precautions Before using this product, carefully read this manual and any manuals for compatible hardware. Retain instructions for future reference. For assistance with this product, visit playstation.com/get-help/. Safety Keep this product out of the reach of small children. Small children may swallow small parts, which may cause injury or damage the product.
Getting started The DUALSHOCK ® 4 back button attachment adds two extra buttons to the back of your DUALSHOCK ® 4 wireless controller, allowing unused fingers to get into the game. You can program these extra buttons, allowing you to customise your set-up and get the edge with important controls at your fingertips.
Powering up Press the (PS) button to turn on your controller. Click the screen button on the attachment. The default profile (P1) appears on the screen. Creating profiles You can save up to 3 different profiles (button assignments). The default profiles are as follows: Default profiles Customise a profile Hold the screen button down for 1 second to enter programming mode.
Page 5
Press the back buttons to select from among the available button assignments. Press and hold a back button to scroll through the possible assignments for that back button. Click the screen button once to exit programming mode and save your profile. If you want to create another profile, click the screen button once to enter programming mode again, and then click twice to program the next profile.
This product is covered for 12 months from date of purchase by the manufacturer’s guarantee. Please refer to the guarantee supplied in the PS4™ package for full details. This product is manufactured for Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, United States of America.
Page 7
Where you see this symbol on any of our electrical products or packaging, it indicates that the relevant electrical product should not be disposed of as general household waste in the EU, Turkey, or other countries with separate waste collection systems available. To ensure correct waste treatment, please dispose of them via an authorised collection facility, in accordance with any applicable laws or requirements.
Page 8
Précautions Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement ce manuel. Conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Pour plus d’infos sur ce produit, visitez le site playstation.com/get-help/. Sécurité Tenez ce produit hors de portée des jeunes enfants. Les jeunes enfants pourraient avaler les petites pièces, ce qui pourrait les blesser ou endommager le produit.
Pour commencer La fixation dorsale de commandes pour DUALSHOCK ® 4 permet d’ajouter deux touches supplémentaires à l’arrière de votre manette sans fil DUALSHOCK ® 4, ce qui vous permet d’utiliser des doigts jusqu’alors non sollicités. Vous pouvez programmer ces touches supplémentaires pour personnaliser votre configuration et obtenir l’avantage grâce à...
Page 10
Alimentation Appuyez sur la touche (PS) pour allumer votre manette. Cliquez sur la touche écran sur la fixation. Par défaut, le profil (P1) apparaît à l’écran. Création de profils Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 3 profils (attributions de touches) différents. Les profils par défaut sont comme suit : Profils par défaut Personnaliser un profil Maintenez enfoncée la touche écran pendant 1 seconde pour passer en mode programmation.
Page 11
Appuyez sur les touches arrière pour faire votre choix parmi les attributions de touches disponibles. Maintenez enfoncée une des touches arrière pour faire défiler les attributions possibles pour cette touche arrière. Cliquez une fois sur la touche écran pour quitter le mode programmation et enregistrer votre profil. Si vous souhaitez créer un autre profil, cliquez une fois sur la touche écran pour repasser en mode programmation, puis cliquez deux fois pour programmer le profil suivant.
Ce produit est couvert pour une période de 12 mois à compter de la date d’achat par la garantie du fabricant. Veuillez vous référer à la garantie du système PS4™ pour plus de détails. Ce produit a été fabriqué pour Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, États-Unis.
Page 13
Quand vous voyez ce symbole sur l’un de vos produits électriques ou sur l’emballage, ceci veut dire que le produit électrique en question ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires au sein de l’UE, en Turquie ou dans d’autres pays disposant de systèmes de collecte séparée des déchets.
Precauzioni Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale e gli eventuali manuali dei dispositivi hardware compatibili. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Per assistenza per questo prodotto, visitare playstation.com/get-help/. Sicurezza Tenere il prodotto lontano dalla portata dei più piccoli. I bambini potrebbero ingerire i componenti più piccoli con il rischio di ferirsi o di danneggiare il prodotto.
Come iniziare L’attacco posteriore tasti DUALSHOCK ® 4 fornisce due tasti aggiuntivi sul retro del controller wireless DUALSHOCK ® 4, consentendo a dita inutilizzate di partecipare all’azione di gioco. È possibile programmare questi tasti aggiuntivi in modo da personalizzare la configurazione e sfruttare al meglio i comandi importanti in mano ai giocatori.
Page 16
Accensione Premere il tasto (PS) per accendere il controller. Fare clic sul tasto schermo dell’attacco. Sullo schermo verrà visualizzato il profilo predefinito (P1). Creazione dei profili È possibile salvare fino a 3 profili diversi (assegnazioni dei tasti). I profili predefiniti sono i seguenti: Profili predefiniti 1 secondo 1 secondo...
Page 17
Premere i tasti posteriori per selezionare le assegnazioni dei tasti tra quelle disponibili. Tenere premuto un tasto posteriore per scorrere le assegnazioni possibili per il tasto posteriore in questione. 1 secondo Fare clic una volta sul tasto schermo per uscire dalla modalità di programmazione e salvare il profilo. Se si desidera creare un altro profilo, fare clic una volta sul tasto schermo per accedere nuovamente alla modalità...
Importato in Europa e distribuito da Sony Interactive Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, Londra, W1F 7LP, Regno Unito. Il Rappresentante autorizzato per il rilascio e la proprietà di dichiarazioni di conformità è Sony Interactive Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, Londra, W1F 7LP, Regno Unito.
Page 19
Laddove vediate questo simbolo su qualunque dei nostri prodotti elettrici o confezioni, esso sta a indicare che il relativo prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto di tipo domestico sul territorio dell’Unione europea, in Turchia e in altri paesi nei quali è disponibile un sistema di raccolta differenziata dei rifiuti. Per garantire il trattamento corretto, smaltire i rifiuti attraverso una struttura di raccolta autorizzata conformemente alle leggi o alle normative in vigore.
Hinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sowie die Bedienungsanleitungen kompatibler Hardware vor der Verwendung dieses Produkts bitte gründlich durch und bewahre Sie sie sorgfältig auf. Bei Fragen zu diesem Produkt, besuchen Sie playstation.com/get-help/. Sicherheit Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Kleinkinder könnten Kleinteile verschlucken und sich dabei verletzten oder das Produkt beschädigen.
Erste Schritte Mit dem DUALSHOCK ® 4-Rücktasten-Ansatzstück können Sie auf der Rückseite Ihres DUALSHOCK ® 4 Wireless-Controllers zwei weitere Tasten anfügen, die Sie mit Ihren freien Fingern bedienen können. Sie können diese Tasten individuell programmieren, um für Ihr Spiel wichtige Befehle schnell ausführen zu können. Jede gespeicherte Zuweisung wird als “Profil”...
Page 22
Anschalten Drücken Sie die -(PS-)Taste, um Ihren Controller einzuschalten. Klicken Sie auf die Bildschirmtaste des Ansatzstücks. Das Standardprofil Profil (P1) erscheint auf dem Bildschirm. Profile erstellen Sie können bis zu drei verschiedene Profile speichern (Tastenzuweisung). Das sind die Standardprofile: Standardprofile Ein Profil individuell einrichten Halten Sie die Bildschirmtaste 1 Sekunde lang gedrückt, um in den Programmiermodus zu gelangen.
Page 23
Drücken Sie auf die Rücktasten, um aus den verfügbaren Tastenzuweisungen auszuwählen. Halten Sie eine der Rücktasten gedrückt, um durch die möglichen Zuweisungen zu scrollen. Klicken Sie einmal auf die Bildschirmtaste, um den Programmiermodus zu verlassen und Ihr Profil zu speichern. Wenn Sie ein weiteres Profil erstellen möchten, klicken Sie einmal auf die Bildschirmtaste, um erneut in den Programmiermodus zu gelangen, und klicken Sie dann zweimal, um das nächste Profil zu programmieren.
Dieses Produkt ist ab Kaufdatum 12 Monate lang durch die Herstellergarantie geschützt. Weitere Details finden Sie in der Garantie, die sich in der Verpackung des PS4™-Systems befindet. Dieses Produkt wurde für Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, Vereinigte Staaten von Amerika hergestellt.
Page 25
Dieses Symbol auf unseren Elektroprodukten oder deren Verpackung weist darauf hin, dass das entsprechende Produkt in EU, der Türkei oder anderen Ländern mit gesonderten Abfallsammlungssystemen nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung sicherzustellen, entsorgen Sie sie bitte gemäß den örtlichen Gesetzen und Verordnungen über eine autorisierte Sammelstelle.
Precauciones Antes de usar este producto, lea con atención este manual y los manuales del hardware compatible si los hubiera. Conserve el manual para futuras consultas. Para obtener asistencia para este producto, visite playstation.com/get-help/. Seguridad Mantenga este producto alejado de los niños pequeños. Los niños pequeños se pueden tragar las piezas pequeñas, lo que podría provocar lesiones o dañar el producto.
Primeros pasos El accesorio con botón trasero para mandos DUALSHOCK ® 4 añade dos botones en la parte trasera del mando inalámbrico DUALSHOCK ® 4, lo que le permite utilizar más dedos a la hora de jugar. Puede programar estos botones adicionales, lo que le permite personalizar la configuración y conseguir ventaja gracias a contar con controles importantes en los dedos.
Page 28
Encendido Pulse el botón (PS) para encender el mando. Haga clic en el botón de pantalla del accesorio. El perfil predeterminado (P1) aparecerá en la pantalla. Creación de perfiles Puede guardar hasta 3 perfiles diferentes (asignaciones de botones). Los perfiles predeterminados son los siguientes: Perfiles predeterminados Personalización de un perfil Mantenga pulsado el botón de pantalla 1 segundo para acceder al modo de programación.
Page 29
Pulse los botones traseros para seleccionar entre las asignaciones de botones disponibles. Mantenga pulsado un botón trasero para desplazarse por las asignaciones posibles para ese botón. Haga clic en el botón de pantalla para salir del modo de programación y guardar el perfil. Si desea crear otro perfil, haga clic en el botón de pantalla para entrar de nuevo en el modo de programación y, después, haga doble clic para programar el siguiente perfil.
Importado a Europa y distribuido por Sony Interactive Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, Londres, W1F 7LP, Reino Unido. El representante autorizado para la expedición y tenencia de las Declaraciones de conformidad es Sony Interactive Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, Londres, W1F 7LP, Reino Unido.
Page 31
La presencia de este símbolo sobre alguno de nuestros productos eléctricos o embalajes, significa que tales productos no deben tratarse como residuos domésticos convencionales en UE, Turquía y cualquier otro país con sistema de separación de residuos. Para garantizar un tratamiento correcto de los residuos, deséchelos de acuerdo con las leyes o requisitos locales aplicables.
Voorzorgsmaatregelen Lees voordat u dit product gebruikt deze gebruiksaanwijzing en eventuele handleidingen voor compatibele hardware aandachtig door. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Ga voor hulp bij dit product naar playstation.com/get-help/. Veiligheid Houd dit product buiten het bereik van kleine kinderen. Kleine kinderen kunnen kleine onderdelen inslikken, wat tot letsel kan leiden of schade kan veroorzaken aan het product.
Aan de slag Het DUALSHOCK ® 4-achtertoetsaccessoire voegt twee knoppen toe aan de achterzijde van de DUALSHOCK ® 4 draadloze controller, waar door u nu meer vingers kunt gebruiken bij het gamen. U kunt deze extra knoppen instellen zoals u dat wilt en spelen als nooit tevoren met belangrijke functies binnen handbereik.
Page 34
Opladen Druk op de (PS)-toets om de controller aan te zetten. Klik op de schermtoets op de bevestiging. Het standaardprofiel (P1) verschijnt op het scherm. Een profiel aanmaken U kunt maximaal 3 verschillende profielen opslaan (toetstoewijzingen). De standaardprofielen werken als volgt: Standaardprofielen 1 seconde 1 seconde...
Page 35
Druk op de achtertoets om een van de beschikbare toetstoewijzingen te selecteren. Houd een achtertoets ingedrukt om door de mogelijke toewijzingen voor die achtertoets te scrollen. 1 seconde Klik eenmaal op de schermtoets om de programmeermodus af te sluiten en het profiel op te slaan. Als u nog een profiel wilt maken, klikt u één keer op de schermtoets om de programmeermodus opnieuw te openen.
De fabrieksgarantie voor dit product is 12 maanden vanaf de aankoopdatum. Raadpleeg de garantie in de PS4™- verpakking voor de volledige details. Dit product is geproduceerd voor Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, Verenigde Staten.
Page 37
Als je dit symbool ziet op onze elektrische producten of verpakkingen, betekent dit dat je het product niet bij het huisafval mag gooien in de EU, Turkije of andere landen waar alternatieve afvalverzamelmogelijkheden worden aangeboden. Om te zorgen dat je afval juist wordt verwerkt, moet je ze bij de juiste faciliteit afleveren, zoals staat beschreven in de wetten of regelementen.
Precauções Antes de utilizar este produto, leia atentamente este manual e os manuais do hardware compatível. Guarde as instruções para futura referência. Para obter assistência para este produto, aceda a playstation.com/get-help/. Segurança Mantenha este produto fora do alcance das crianças. As crianças pequenas podem engolir as peças pequenas, o que poderá...
Page 39
Início O acessório com botões de controlo traseiros para DUALSHOCK ® 4 adiciona dois botões extra à parte de trás do comando sem fios DUALSHOCK ® 4, o que permite jogar com mais dedos. Pode programar estes botões adicionais, permitindo-lhe personalizar a sua configuração e ganhar vantagem com controlos importantes na ponta dos dedos.
Page 40
Ligar Prima o botão (PS) para ligar o comando. Clique no botão do ecrã do acessório. O perfil predefinido (P1) é apresentado no ecrã. Criar perfis Pode guardar até 3 perfis (atribuições de botões) diferentes. Os perfis predefinidos são os seguintes: Perfis predefinidos 1 seg.
Page 41
Prima os botões traseiros para selecionar entre as atribuições de botões disponíveis. Mantenha premido um botão traseiro para percorrer as atribuições possíveis para o respetivo botão traseiro. 1 seg. Clique no botão do ecrã uma vez para sair do modo de programação e guardar o seu perfil. Se pretender criar outro perfil, clique no botão do ecrã...
Page 42
Este produto está coberto pela garantia do fabricante durante 12 meses, a contar da data de compra. Consulte a garantia fornecida com a embalagem da PS4™ para informações detalhadas. Este produto foi fabricado para a Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, Estados Unidos da América.
Page 43
Quando encontra este símbolo em qualquer um dos nossos produtos elétricos ou na respetiva embalagem, isso indica que o produto elétrico não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal na UE, na Turquia ou outros países com sistemas de recolha de resíduos separados. Para assegurar o tratamento correto dos resíduos, elimine-os através de um serviço de recolha autorizado, em conformidade com as leis ou requisitos locais.
Предупреждения Перед использованием устройства внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации и документацию, прилагающуюся к совместимому оборудованию. Сохраните инструкции для дальнейшего использования. Дополнительная информация об этом устройстве находится на странице playstation.com/get-help/. Безопасность Храните устройство в недоступном для маленьких детей месте. Маленькие дети могут проглотить мелкие детали, что...
Подготовка к использованию Накладка с задними кнопками DUALSHOCK ® 4 добавляет еще две кнопки на заднюю поверхность беспроводного контроллера DUALSHOCK ® 4, позволяя управлять игрой еще двумя свободными пальцами. Вы можете запрограммировать эти дополнительные кнопки и настроить команды управления в соответствии со своими...
Включение питания Нажмите кнопку (PS), чтобы включить контроллер. Щелкните по экранной кнопке на накладке. На экране отобразится стандартный профиль (P1), выбранный по умолчанию. Создание профилей Вы можете сохранить до 3 разных профилей (конфигураций кнопок). Стандартные профили, установленные по умолчанию: Стандартные профили 1 с.
Page 47
Нажимайте задние кнопки, чтобы выбрать нужные команды управления из предложенных. Нажмите и удерживайте заднюю кнопку для просмотра доступных для этой задней кнопки команд. 1 с. Щелкните по экранной кнопке один раз, чтобы выйти из режима программирования и сохранить профиль. Чтобы создать другой профиль, щелкните по экранной кнопке один раз, чтобы снова войти в режим программирования, затем...
Перезапуск Если вы хотите сбросить настройки профилей накладки до стандартных, одновременно нажмите и удерживайте левую заднюю кнопку, правую заднюю кнопку и экранную кнопку. Продолжайте удерживать кнопки еще 5 секунд после появления на экране значка . Сброс настроек завершится, когда на экране появится 5 с.
Page 49
ГАРАНТИЯ На данный продукт в течение 12 месяцев с даты покупки распространяется гарантия производителя. Полную информацию можно найти в гарантийном талоне изкомплекта PS4™. Данный продукт произведен для Сони Интерэктив Энтертейнмент ЛЛСИ, 2207 Бриджпоинте Парквей, Сан Матео, Калифорния, 94404, США. Производитель: Сони Интерэктив Энтертейнмент ЛЛСИ, 2207 Бриджпоинте Парквей, Сан Матео, Калифорния, 94404, США.
Page 50
Forholdsregler Før du bruker dette produktet, må du lese denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til kompatibel programvare nøye. Behold håndbøkene for senere referanse. Hvis du trenger hjelp med dette produktet, kan du gå til playstation.com/get-help/. Sikkerhet Hold dette produktet utilgjengelig for små barn. Små barn kan svelge små deler som kan forårsake personskade eller skade produktet.
Komme i gang DUALSHOCK ® 4-tilbehør for bakre knapp gir deg to ekstra knapper på baksiden av den trådløse DUALSHOCK ® 4- kontrolleren, slik at ubrukte fingre kan få en rolle i spillingen. Du kan programmere disse ekstra knappene, slik at du kan tilpasse oppsettet og få en fordel ved hjelp av viktige kontroller.
Page 52
Slå på Trykk på (PS)-knappen for å slå på kontrolleren. Klikk på skjermknappen på tilbehøret. Standardprofilen (P1) vises på skjermen. Opprette profiler Du kan lagre opptil tre forskjellige profiler (knappetildelinger). Standardprofilene er som følger: Standardprofiler Tilpasse en profil Hold nede skjermknappen nede i ett sekund for å gå inn i programmeringsmodus. Profilnummeret midt på...
Page 53
Trykk på de bakre knappene for å velge blant de tilgjengelige knappetildelingene. Trykk på og hold nede en bakre knapp for å bla gjennom de mulige tilordningene for den aktuelle bakre knappen. Klikk på skjermknappen én gang for å avslutte programmeringsmodus og lagre profilen. Hvis du vil opprette en annen profil, klikker du på...
Page 54
Dette produktet dekkes av produsentens garanti i 12 måneder fra kjøpsdatoen. Sjekk garantien som følger med PS4™ for å få vite mer. Dette produktet er produsert for Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, United States of America.
Page 55
Der du ser dette symbolet på noen av de elektriske produktene våre eller på emballasjen, er det en indikasjon på at produktet ikke skal kastes som restavfall i EU, Tyrkia eller andre land med tilgjengelige kildesorteringssystemer. For å sikre korrekt avfallshåndtering må du kaste produktet på et autorisert avfallsanlegg i henhold til gjeldende lover eller krav.
Försiktighetsåtgärder Läs noga igenom den här bruksanvisningen och bruksanvisningar för kompatibel maskinvara innan du använder produkten. Spara instruktionerna. De kan behövas i framtiden. Om du behöver hjälp med produkten kan du besöka playstation.com/get-help/. Säkerhet Se till att produkten är utom räckhåll för små barn. Små barn kan svälja smådelar, vilket kan orsaka personskador eller skador på...
Komma igång Med DUALSHOCK ® 4-baksidesknapptillsatsen får du två extra knappar på baksidan av den trådlösa DUALSHOCK ® 4- handkontrollen, så fler fingrar kan användas. Du kan programmera de här extraknapparna för att anpassa inställningarna och få en fördel med viktiga funktioner nära till hands.
Page 58
Powering up Slå på handkontrollen genom att trycka på (PS)-knappen. Klicka på skärmknappen på tillsatsen. Standardprofilen (P1) visas på skärmen. Skapa profiler Du kan spara upp till tre olika profiler (knapptilldelningar). Standardprofilerna är följande: Standardprofiler Anpassa en profil Håll ned skärmknappen i en sekund för att komma till programmeringsläget. Profilnumret mitt på...
Page 59
Tryck på baksidesknapparna för att välja bland tillgängliga knapptilldelningar. Tryck och håll ned en baksidesknapp för att bläddra igenom de möjliga tilldelningarna för just den baksidesknappen. Klicka på skärmknappen en gång för att avsluta programmeringsläget och spara din profil. Om du vill skapa en annan profil klickar du på skärmknappen en gång för att gå till programmeringsläget igen och sedan två...
Produkten omfattas av tillverkarens garanti i tolv månader efter köpet. Se garantin i PS4™-paketet för fullständig information. Den här produkten är tillverkad för Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, United States of America. Importerad till, och distribuerad i, Europa av Sony Interactive Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Storbritannien.
Page 61
När du ser den här symbolen på elektronisk utrustning eller paketering från oss vet du att det här är en elektronisk produkt som inte ska slängas i hushållssopor inom EU, Turkiet eller andra länder där separat sophantering finns tillgänglig. För att se till att avfallet hanteras på rätt sätt ska du lämna in det på en behörig återvinningscentral i enlighet med alla tillämpbara lagar eller krav.
Varotoimet Lue ennen tuotteen käyttöä huolellisesti tämän tuotteen sekä sen kanssa käytettävien laitteiden käyttöohjeet. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. Jos tarvitset apua tuotteen kanssa, mene osoitteeseen playstation.com/get-help/. Turvallisuus Pidä tuote poissa pienten lasten ulottuvilta. Pienet lapset saattavat niellä pienikokoisia osia, mikä saattaa aiheuttaa vammoja tai tuotteen vaurioitumisen.
Page 63
Aloittaminen DUALSHOCK ® 4-ohjaimen takanäppäinsovitin tuo kaksi lisänäppäintä langattoman DUALSHOCK ® 4-ohjaimen taakse, jolloin voit käyttää pelatessasi aiemmin vapaita sormia. Voit ohjelmoida lisänäppäimiin haluamiasi toimintoja, jotta tärkeät komennot ovat kätesi ulottuvilla. Tallennettuja näppäinkomentoja kutsutaan profiileiksi. Ennen liittämistä: Noudata tarkasti näitä ohjeita, jotta vältät DUALSHOCK ® 4-takanäppäinsovittimen ja langattoman DUALSHOCK ® 4- ohjaimen liitinten vaurioitumisen.
Page 64
Virrankäynnistys Kytke ohjaimeen virta painamalla sen (PS) -näppäintä. Paina sovittimen näytön näppäintä. Oletusprofiili (P1) ilmestyy näytölle. Profiilien luominen Voit tallentaa jopa kolme erilaista profiilia (näppäinkomentoa). Oletusprofiilit ovat seuraavat: Oletusprofiilit Profiilin muokkaaminen Siirry ohjelmointitilaan painamalla näytön näppäintä sekunnin ajan. Näytön keskellä oleva vilkkuva profiilin numero kertoo, että olet ohjelmointitilassa.
Page 65
Valitse haluttu komento saatavilla olevista näppäinkomennoista painamalla takanäppäimiä. Selaa saatavilla olevia takanäppäinkomentoja painamalla pitkään kutakin takanäppäintä. Poistu ohjelmointitilasta ja tallenna profiili painamalla kerran näytön näppäintä. Jos haluat luoda toisen profiilin, siirry ohjelmointitilaan uudelleen painamalla näytön näppäintä kerran. Paina sitten näppäintä kahdesti, niin siirryt seuraavan profiilin ohjelmointiin. Vinkkejä...
Tällä tuotteella on 12 kuukauden valmistajan takuu ostopäivästä. Täydet tiedot löytyvät PS4™-paketin mukana tulleista takuutiedoista. Tämän tuotteen valmistuttaja on Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, United States of America. Tuotteen maahantuonnista Eurooppaan ja jakelusta vastaa Sony Interactive Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom.
Page 67
Tämä symboli sähkölaitteessa tai sen pakkauksessa ilmaisee, että kyseistä sähkölaitetta ei saa hävittää normaalina talousjätteenä EU-alueella, Turkissa tai muissa maissa, joissa on jätteen lajittelujärjestelmiä käytössä. Jotta sähkölaitteen tai akun jätteenkäsittely tapahtuu oikein, toimita se asianmukaiseen keräyspisteeseen paikallisten lakien ja säädösten mukaisesti. Käytetty sähkölaite ja akku voidaan myös palauttaa maksutta jälleenmyyjälle samantyyppisen uuden sähkölaitteen ostamisen yhteydessä.
Page 68
Forholdsregler Før du bruger dette produkt, bør du læse denne brugervejledning og eventuelle vejledninger til kompatibel hardware omhyggeligt. Gem vejledningen til senere brug. For hjælp til dette produkt, besøg playstation.com/get-help/. Sikkerhed Hold produktet uden for små børns rækkevidde. Små børn kan sluge små dele, hvilket kan forårsage skade på barnet eller produktet.
Kom godt i gang DUALSHOCK ® 4 bagsideknap-tilføjelsen tilføjer to ekstra knapper på bagsiden af din trådløse DUALSHOCK ® 4 controller, hvilket lader ubrugte fingre komme med i spillet. Du kan programmere disse ekstra knapper, hvilket gør det muligt for dig at personliggøre din opsætning og få fordelen af vigtig kontrol lige ved fingerspidserne.
Page 70
Tænd Tryk på (PS)-knappen for at tænde din controller. Klik på skærmknappen på tilføjelsen. Standardprofilen (P1) vises på skærmen. Oprettelse af profiler Du kan gemme op til 3 forskellige profiler (knaptildelinger). Standardprofilerne er som følger: Standardprofiler Tilpas en profil Hold skærmknappen nede i 1 sekund for at tilgå programmeringstilstand. Profilnummeret på...
Page 71
Tryk på bagsideknapperne for at vælge mellem de tilgængelige knaptildelinger. Tryk og hold en bagsideknap inde for at rulle ned gennem de mulige tildelinger for den bagsideknap. Klik på skærmknappen én gang for at afslutte programmeringstilstand og gemme din profil. Hvis du ønsker at oprette en ny profil, skal du klikke på...
Dette produkt er dækket i 12 måneder fra købsdatoen af producentens garanti. Find flere oplysninger på garantibeviset, der fulgte med PS4™-pakken. Dette produkt er fremstillet for Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, United States of America.
Page 73
Når du ser dette symbol på vores indpakning eller på et af vores elektriske produkter, indikerer det, at det pågældende produkt ikke bør smides væk som almindeligt husholdningsaffald i EU, Tyrkiet eller andre lande med affaldssortering. Du kan sikre korrekt behandling af dit affald ved at indlevere det til et autorisereret indsamlingsanlæg i overensstemmelse med gældende lovgivning eller krav.
Środki ostrożności Przed użyciem tego produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz instrukcje współpracującego z nim sprzętu. Należy zachować instrukcję na przyszłość. Aby uzyskać pomoc dotyczącą tego produktu, odwiedź stronę playstation.com/get-help/ Bezpieczeństwo Produkt należy trzymać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. Małe dzieci mogą połknąć małe części, które mogą spowodować...
Pierwsze kroki Nasadka z przyciskami tylnymi DUALSHOCK ® 4 dodaje dwa przyciski do kontrolera bezprzewodowego DUALSHOCK ® 4, pozwalając korzystać z dotychczas nieużywanych palców. Możesz zaprogramować te dodatkowe przyciski, uzyskując w ten sposób przewagę nad przeciwnikami. Taką zapisaną konfigurację nazywamy profilem. Przed podłączeniem: Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, by uniknąć...
Page 76
Włączanie Żeby włączyć kontroler, naciśnij przycisk (PS). Kliknij przycisk ekranu na nasadce. Na ekranie pojawi się profil domyślny (P1). Tworzenie profili Możesz zapisać 3 różne profile (przypisania przycisków). Domyślne profile są następujące: Profile domyślne Dostosowywanie profilu Przytrzymaj przycisk ekranu wciśnięty przez 1 sekundę, by włączyć tryb programowania. Na ekranie zacznie migać...
Page 77
Naciśnij przyciski tylne, aby wybrać dostępne przypisania przycisków. Naciśnij i przytrzymaj przycisk tylny, aby przewinąć przypisania dostępne dla tego przycisku. Kliknij raz przycisk ekranu, by wyjść z trybu programowania i zapisać profil. Jeżeli chcesz utworzyć kolejny profil, kliknij przycisk ekranu, żeby wejść w tryb programowania, a następnie kliknij go dwa razy, by zaprogramować...
Niniejszy produkt jest objęty 12-miesięczną gwarancją producenta, obowiązującą od daty zakupu. Szczegółowe informacje zawiera gwarancja dostarczona wraz z systemem PS4™. Ten produkt został wyprodukowany dla firmy Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, Stany Zjednoczone Ameryki.
Page 79
Jeśli widzisz ten symbol na dowolnym z naszych produktów elektrycznych lub jego opakowaniu, wskazuje on, że ten produkt nie powinien być wyrzucany do standardowych pojemników ze śmieciami w Unii Europejskiej, Turcji lub innym kraju, w którym dostępne są osobne systemy zarządzania odpadami. Aby zapewnić właściwe przetwarzanie odpadów, usuń...
Bezpečnostní opatření Před použitím tohoto produktu si důkladně přečtěte tuto příručku a všechny příručky ke kompatibilnímu hardwaru. Pokyny si uschovejte pro budoucí použití. Potřebujete-li získat radu ohledně tohoto produktu, navštivte web playstation.com/get-help/. Bezpečnost Produkt udržujte mimo dosah malých dětí. Malé děti mohou spolknout malé části, což může vést k jejich zranění nebo poškození...
Page 81
Začínáme Nástavec zadního tlačítka DUALSHOCK ® 4 přidává na zadní stranu bezdrátového ovladače DUALSHOCK ® 4 dvě tlačítka navíc, což vám umožní využít prsty, které při hraní zrovna nic nedělají. Tato tlačítka navíc můžete naprogramovat a upravit si s nimi svou sestavu. Díky důležitým ovládacím prvkům na dosah prstů...
Page 82
Spuštění Stisknutím tlačítka (PS) zapněte svůj ovladač. Stiskněte tlačítko obrazovky na nástavci. Na obrazovce se zobrazí výchozí profil (P1). Tvorba profilů Můžete mít uložené až 3 různé profily (přiřazená tlačítka). Výchozí profily jsou nastaveny následovně: Výchozí profily Úprava profilu Stiskněte tlačítko obrazovky a podržte jej na jednu sekundu. Spustí se programovací režim. Uprostřed obrazovky zabliká...
Page 83
Stiskněte zadní tlačítka a vyberte si z dostupných možností nastavení. Stiskněte a podržte zadní tlačítko a projděte si různé možnosti přiřazení pro zadní tlačítko. Stiskněte jednou tlačítko obrazovky, abyste opustili programovací režim a uložili svůj profil. Chcete-li vytvořit další profil, znovu jednou stiskněte tlačítko obrazovky a aktivujte programovací režim. Poté...
Page 84
Na tento výrobek se vztahuje záruka výrobce na dobu 12 měsíců od data zakoupení výrobku. Úplné informace naleznete v záruce obsažené v balení systému PS4™. Tento produkt byl vyroben pro společnost Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, Spojené státy americké.
Page 85
Pokud je na kterémkoli z našich elektrických produktů či balení uveden tento symbol, znamená to, že odpovídající elektrický produkt by v EU, Turecku či jiných zemích, kde jsou k dispozici systémy sběru tříděného odpadu, neměl být likvidován spolu s běžným domácím odpadem. Aby bylo možné zajistit správné nakládání s odpadem, provádějte laskavě...
Bezpečnostné opatrenia Pred použitím tohto produktu si pozorne prečítajte tento návod a akékoľvek návody pre kompatibilný hardvér. Návod si odložte na budúce použitie. V prípade potreby pomoci v súvislosti s týmto produktom navštívte stránku playstation.com/get-help/. Bezpečnosť Výrobok držte mimo dosahu malých detí. Malé deti by mohli prehltnúť malé súčasti, čo môže spôsobiť ublíženie na zdraví...
Page 87
Začíname Zadné tlačidlo príslušenstva DUALSHOCK ® 4 pridáva na zadnú stranu bezdrôtového ovládača DUALSHOCK ® 4 dve dodatočné tlačidlá, vďaka čomu umožní zapojiť do hry aj nevyužité prsty. Tieto dodatočné tlačidlá si môžete naprogramovať, čo vám umožňuje prispôsobiť si svoj spôsob usporiadania a získať...
Page 88
Spustenie Na zapnutie ovládača stlačte tlačidlo (PS) na ovládači. Kliknite na tlačidlo na obrazovky na príslušenstve. Na obrazovke sa zobrazí predvolený profil – profil (P1). Vytváranie profilov Môžete si uložiť až 3 rôzne profily (priradenia tlačidiel). Predvolené profily sú nasledovné: Predvolené...
Page 89
Stláčaním tlačidiel na zadnej strane vykonajte výber z dostupných priradení tlačidiel. Stlačením a podržaním tlačidla na zadnej strane prechádzajte zoznamom možných priradení pre dané tlačidlo na zadnej strane. Jediným kliknutím na tlačidlo na obrazovke ukončíte režim programovania a uložíte svoj profil. Ak chcete vytvoriť...
Na tento produkt sa poskytuje 12-mesačná záruka od dátumu kúpy v súlade so zárukou výrobcu. Všetky podrobné informácie nájdete v texte záruky v obale k produktu PS4™. Tento produkt bol vyrobený pre spoločnosť Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, Spojené štáty americké.
Page 91
Keď vidíte tento symbol na našich elektrických produktoch alebo obaloch, znamená to, že tento elektrický produkt by sa v EÚ, Turecku či iných krajinách, kde sú k dispozícii systémy zberu triedeného odpadu, nemal likvidovať s netriedeným domácim odpadom. V záujme náležitej likvidácie odpadu zariadenia likvidujte prostredníctvom registrovaných zberných surovín v súlade s platnou legislatívou.
Page 92
Elővigyázatossági intézkedések A termék használata előtt figyelmesen olvasd el az útmutatót és a kompatibilis hardverek útmutatóit. Őrizd meg az útmutatókat, hogy később is belelapozhass. A termékkel kapcsolatos segítségért látogass el a playstation.com/get-help/ oldalra. Biztonság A terméket tartsuk távol kisgyermekektől. A kisgyermekek lenyelhetik a kisebb alkatrészeket, ami sérüléshez vagy a termék meghibásodásához vezethet.
Az első lépések A DUALSHOCK ® 4 hátsógomb-tartozékkal további két gombot adhatsz hozzá a DUALSHOCK ® 4 vezeték nélküli vezérlő hátsó részéhez, így az eddig pihenő ujjaid is részt vehetnek a játékban. A gombok beprogramozásával személyre szabhatod beállításaidat, és egyetlen mozdulattal vezérelheted a legfontosabb dolgokat.
Page 94
Bekapcsolás A bekapcsolásához nyomd meg a (PS) gombot a vezérlőn. A tartozékon nyomd meg a képernyő gombot. A képernyőn megjelenik az alapértelmezett profil (P1). Profil létrehozása Akár 3 különböző profilt is szerezhetsz (gombkiosztás). Az alapértelmezett profilok a következők: Alapértelmezett profilok 1 mp 1 mp 1 mp...
Page 95
A hátsó gombok megnyomásával válassz az elérhető gombkiosztások közül. Az adott hátsó gomb lehetséges kiosztásainak megtekintéséért tartsd lenyomva a hátsó gombot. 1 mp A profil elmentéséhez és a programozásból való kilépéshez nyomd meg a képernyő gombot. Egy másik profil létrehozásához nyomd meg a képernyő gombot egyszer, így visszalépsz a programozás üzemmódba, majd a következő...
A termékre a vásárlástól számított 12 hónapos gyártói garancia vonatkozik. További részletekért tekintse meg a PS4™ csomagjában található garanciát. Ez a termék a Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, Amerikai Egyesült Államok – számára készült.
Page 97
Ha ezt a jelet látod bármely elektromos termékünkön vagy annak csomagolásán, az azt jelenti, hogy az adott elektromos eszközt nem szabad háztartási hulladékként kezelni az EU, Törökország, illetve más olyan országok területén, ahol rendelkezésre áll az elkülönített gyűjtés lehetősége. A megfelelő hulladékkezelés érdekében hivatalos gyűjtőhelyen, az alkalmazandó...
Mjere opreza Prije upotrebe ovog proizvoda pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sve priručnike za kompatibilni hardver. Sačuvajte upute za buduće potrebe. Pomoć za ovaj proizvod potražite na playstation.com/get-help/. Sigurnost Ovaj proizvod držite izvan dohvata male djece. Mala djeca mogu progutati sitne dijelove, što može prouzročiti ozljede ili oštećenje proizvoda.
Početak rada DUALSHOCK ® 4 pričvrsni element sa stražnjim gumbima dodaje dva dodatna gumba stražnjem dijelu bežičnog upravljača DUALSHOCK ® 4 kako biste u igri mogli upotrebljavati slobodne prste. Dodatne gumbe možete programirati, što vam omogućuje da prilagodite svoje postavke i budete u prednosti uz važne kontrole nadohvat ruke.
Page 100
Pokretanje Pritisnite gumb (PS) kako biste uključili upravljač. Kliknite gumb zaslona na pričvrsnom elementu. Na zaslonu se prikazuje zadani profil (P1). Izrada profila Možete spremiti najviše 3 različita profila (dodjele gumba). Sljedeći su zadani profili: Zadani profili Prilagodba profila Držite gumb zaslona pritisnutim 1 sekundu da biste ušli u način rada za programiranje. U središtu zaslona treperi broj profila kako biste znali da ste u načinu rada za programiranje.
Page 101
Pritisnite stražnje gumbe da biste odabrali između dostupnih dodjela gumba. Pritisnite i držite stražnji gumb da biste se pomicali kroz moguće dodjele za taj stražnji gumb. Jednom kliknite gumb zaslona da biste napustili način rada za programiranje i spremili svoj profil. Ako želi izraditi još...
Page 102
Uvoznik i distributer za Europu: Sony Interactive Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Ujedinjeno Kraljevstvo. Ovlašteni predstavnik za izdavanje i držanje izjava o sukladnosti je tvrtka Sony Interactive Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Ujedinjeno Kraljevstvo.
Page 103
Ovaj simbol na našim električnim proizvodima ili ambalaži označava da se dotični električni proizvod ne smije odlagati zajedno s kućanskim otpadom u EU, Turskoj ili u drugim zemljama s dostupnim sustavima za odvojeno prikupljanje otpada. Radi osiguranja ispravne obrade otpada, molimo predajte proizvod radi zbrinjavanja u ovlašteni centar za prikupljanje otpada, u skladu s važećim zakonima ili zahtjevima.
Varnostni ukrepi Pred uporabo tega izdelka natančno preberite ta priročnik in priročnike za združljivo strojno opremo. Navodila shranite za prihodnjo uporabo. Za pomoč za izdelek obiščite playstation.com/get-help/. Varnost Izdelek hranite izven dosega majhnih otrok. Majhni otroci lahko pogoltnejo majhne dele, kar lahko povzroči telesne poškodbe ali poškodbe izdelka.
Page 105
Začetek Hrbtni nastavek za gumbe za DUALSHOCK ® 4 doda dva gumba na hrbtno stran brezžičnega igralnega ploščka DUALSHOCK ® 4, da lahko za igranje uporabljate proste prste. Ta dodatna gumba lahko programirate ter tako prilagodite sistem in pridobite prednost s pomembnima gumboma na dosegu prstov.
Page 106
Vklop Pritisnite gumb (PS), da vklopite igralni plošček. Kliknite zaslonski gumb na nastavku. Na zaslonu se prikaže privzeti profil (P1). Ustvarjanje profilov Shranite lahko do 3 različne profile (dodelitve gumbov). Privzeti profili so naslednji: Privzeti profili Prilagajanje profila Za 1 sekundo pridržite zaslonski gumb, da preklopite v način za programiranje. Številka profila na sredi zaslona začne utripati, kar pomeni, da ste v načinu za programiranje.
Page 107
Pritiskajte hrbtna gumba, da izberete eno od dodelitev gumbov, ki so na voljo. Pridržite hrbtni gumb, da se pomaknete po možnih dodelitvah za ta hrbtni gumb. Enkrat kliknite zaslonski gumb, da preklopite iz načina za programiranje in shranite profil. Če želite ustvariti še en profil, enkrat kliknite zaslonski gumb, da znova preklopite v način za programiranje, in nato dvakrat kliknite, da programirate naslednji profil.
Page 108
Za izdelek velja 12-mesečno jamstvo izdelovalca, ki začne veljati z dnem nakupa. Podrobnosti preberite v garanciji, ki ste jo prejeli v paketu skupaj s sistemom PS4™. Ta produkt je izdelan za družbo Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, United States of America.
Page 109
Če je ta simbol prikazan na katerem koli od naših električnih izdelkov ali njihovi embalaži, označuje, da ustreznega električnega izdelka ne smete zavreči med gospodinjske odpadke v EU, Turčiji ali drugih državah, kjer je na voljo ločeno zbiranje odpadkov. Ustrezno obdelavo odpadkov zagotovite tako, da jih oddate v pooblaščeni obrat za zbiranje odpadkov v skladu z veljavno zakonodajo ali predpisi.
Page 110
Precauţii Înainte de a utiliza acest produs, citiţi cu atenţie prezentul manual şi orice manuale pentru produse hardware compatibile. Păstraţi instrucţiunile pentru consultare ulterioară. Pentru asistenţă legat de acest produs, accesaţi playstation.com/get-help/. Siguranţă Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor. Copiii pot înghiţi piesele de dimensiune mică, ceea ce poate provoca vătămarea corporală...
Page 111
Introducere Accesoriul spate DUALSHOCK ® 4 cu butoane adaugă două butoane suplimentare la partea posterioară a controlerului fără fir DUALSHOCK ® 4, permiţându-vă să folosiţi degete neutilizate pentru performanţă în joc. Puteţi programa aceste butoane suplimentare, ceea ce vă permite să vă personalizaţi configuraţia şi să beneficiaţi de avantajul de a avea comenzi importante la dispoziţia dvs.
Page 112
Pornire Apăsaţi butonul (PS) pentru a porni controlerul. Faceţi clic pe butonul ecran al accesoriului. Profilul implicit (P1) se afişează pe ecran. Crearea profilurilor Puteţi salva maximum 3 profiluri diferite (alocări ale butoanelor). Profilurile implicite sunt următoarele: Profiluri implicite Personalizarea unui profil Ţineţi apăsat butonul ecran timp de 1 secundă...
Page 113
Apăsaţi butoanele spate pentru a selecta una dintre alocările disponibile pentru butoane. Apăsaţi lung un buton spate pentru a derula posibilele alocări pentru butonul respectiv.. Faceţi clic o dată pe butonul ecran pentru a ieşi din modul de programare şi a salva profilul. Dacă...
Page 114
Acest produs este fabricat pentru Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, SUA. Importat în Europa şi distribuit de Sony Interactive Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Marea Britanie. Reprezentantul autorizat pentru emiterea şi susţinerea Declaraţiilor de conformitate este Sony Interactive Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Marea Britanie.
Page 115
Când vedeţi acest simbol pe oricare dintre produsele noastre electrice sau pe ambalaj, se indică faptul că produsul electric la care se face referire nu trebuie casat ca deşeu menajer obişnuit în Uniunea Europeană, Turcia și în celelalte ţări în care sunt disponibile sisteme de colectare separată. Pentru a asigura tratarea corectă ca deşeu a acestora, vă rugăm să...
Предпазни мерки Преди да използвате този продукт, прочете внимателно това ръководство и други ръководства за съвместим хардуер. Запазете инструкциите за бъдещи справки. За съдействие относно този продукт отворете playstation.com/get-help/. Безопасност Пазете този продукт далеч от малки деца. Малките деца може да погълнат малки части, което може да причини нараняване...
Page 117
Първи стъпки DUALSHOCK ® 4 приставката за задни бутони добавя два допълнителни бутона към задната страна на DUALSHOCK ® 4 безжичния контролер, които могат да се управляват със свободните пръсти на ръцете. Можете да програмирате тези допълнителни бутони, за да персонализирате настройките си и да получите преднина...
Page 118
Включване Натиснете бутона (PS) за включване на контролера. Кликнете върху екранния бутон на приставката. На екрана се показва основния профил (P1). Създаване на профили Можете да запазвате до 3 различни профила (функции на бутоните). Основните профили са следните: Основни профили Персонализиране...
Page 119
Натиснете задните бутони, за да изберете сред наличните функции на бутоните. Натиснете и задръжте заден бутон, за да превъртите през възможните функции за съответния заден бутон. Кликнете еднократно върху екранния бутон, за да излезете от режима на програмиране и да запазите...
Page 120
Този продукт се произвежда за Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, Сан Матео, Калифорния, 94404, САЩ. Импортира се и се разпространява в Европа от Sony Interactive Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, Лондон, W1F 7LP, Великобритания. Упълномощеният представител за издаване и запазване на Декларации за съответствие е Sony Interactive Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, Лондон, W1F 7LP, Великобритания.
Page 121
Когато видите този символ върху някой от нашите електрически продукти или техните опаковки, това сочи, че съответният електрически продукт не трябва да се изхвърля с общите отпадъци в границите на ЕС, Турция или други държави със системи за разделно събиране на отпадъците. За да се гарантира правилната обработка на...
Page 122
Önlemler Bu ürünü kullanmadan önce bu el kitabını ve uyumlu donanımın el kitaplarını dikkatli bir şekilde okuyun. İleride başvurmak üzere yönergeleri saklayın. Bu ürünle ilgili yardım için playstation.com/get-help/ adresini ziyaret edin. Güvenlik Bu ürünü küçük çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. Küçük çocuklar küçük parçaları yutabilir, bu da yaralanmalara veya ürünün hasar görmesine neden olabilir.
Page 123
Başlarken DUALSHOCK ® 4 gerideki düğmenin ek parçası, DUALSHOCK ® 4 kablosuz kontrol cihazının arkasına iki ekstra düğme ekleyerek kullanmadığınız parmaklarınızı da oyun sırasında kullanmanızı sağlar. Bu ekstra düğmeleri programlayarak kurulumunuzu özelleştirip önemli kontrolleri parmaklarınızın ucuna getirerek avantaj elde edebilirsiniz. Kaydedilen her atamaya profil adı verilir. Bağlamadan önce: DUALSHOCK ®...
Page 124
Açma Kontrol cihazınızı açmak için (PS) düğmesine basın. Ek parçadaki ekran düğmesine basın. Varsayılan profil (P1) ekranda görüntülenir. Profil oluşturma En fazla 3 farklı profil (düğme ataması) kaydedebilirsiniz. Varsayılan profiller şu şekildedir: Varsayılan profiller 1 sn 1 sn 1 sn Profil özelleştirme Programlama moduna girmek için ekran düğmesini 1 saniye boyunca basılı...
Page 125
Mevcut düğme atamaları arasından seçim yapmak için gerideki düğmelere basın. Gerideki düğmelerden biri için olası atamalarda gezinmek için o gerideki düğmeyi basılı tutun. 1 sn Programlama modundan çıkmak ve profilinizi kaydetmek için ekran düğmesine bir kez basın. Başka bir profil oluşturmak istiyorsanız programlama moduna tekrar girmek için ekran düğmesine önce bir kez basın, ardından sonraki profili programlamak için iki kez basın.
Uygunluk Beyanlarını yayınlamak ve hazırlamak için Yetkili Temsilci, 10 Great Marlborough Street, Londra, W1F 7LP, Birleşik Krallık adresinde bulunan Sony Interactive Entertainment Europe Limited şirketidir. İthalatcı Firma: Sony Eurasia Pazarlama A.Ş., Onur Ofis Park Plaza Saray Mah. Ahmet Tevfik İleri Cad. No:10 34768 Ümraniye İstanbul Türkiye +90 216 633 9800.
Page 127
AEEE Yönetmeliðine Uygundur Elektrikli ürünlerimizin veya paketlerimizin üzerinde görülen bu sembol, ilgili elektrikli ürünün ayrı atık toplama sistemlerine sahip AB’de, Türkiye’de veya diğer ülkelerde genel evsel atık olarak atılmaması gerektiğini belirtir. Doğru atık arıtımını sağlamak için, lütfen yürürlükteki yasalara veya gereksinimlere uygun olarak yetkili bir toplama tesisi aracılığıyla imha edin.
Page 128
Προφυλάξεις Πριν από τη χρήση του προϊόντος, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης και τα υπόλοιπα εγχειρίδια που αφορούν το συμβατό υλικό. Φυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική χρήση. Για βοήθεια με αυτό το προϊόν, επισκεφτείτε τη διεύθυνση playstation.com/get-help/. Ασφάλεια Κρατήστε το προϊόν μακριά από μικρά παιδιά. Τα μικρά παιδιά μπορεί να καταπιούν μικρά εξαρτήματα, τα οποία μπορεί...
Τα πρώτα βήματα Το προσάρτημα πίσω κουμπιών DUALSHOCK ® 4 προσθέτει δύο επιπλέον κουμπιά στο πίσω μέρος του ασύρματου χειριστηρίου DUALSHOCK ® 4, ώστε να χρησιμοποιείτε στο παιχνίδι δάχτυλα που δεν χρησιμοποιούσατε στο παρελθόν. Μπορείτε να προγραμματίσετε αυτά τα επιπλέον κουμπιά, ώστε να προσαρμόσετε τη ρύθμιση και να αποκτήσετε το...
Page 130
Ενεργοποίηση Πατήστε το κουμπί (PS) για να ενεργοποιήσετε το χειριστήριό σας. Κάντε κλικ στο κουμπί οθόνης στο προσάρτημα. Εμφανίζεται το προεπιλεγμένο προφίλ (P1) στην οθόνη. Δημιουργία προφίλ Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 3 διαφορετικά προφίλ (αντιστοίχιση λειτουργιών κουμπιών). Τα προεπιλεγμένα προφίλ είναι τα εξής: Προεπιλεγμένα...
Page 131
Πατήστε τα πίσω κουμπιά για να επιλέξετε από τις διαθέσιμες αντιστοιχίσεις λειτουργιών κουμπιών. Πατήστε παρατεταμένα ένα πίσω κουμπί για να μετακινηθείτε στις πιθανές αντιστοιχίσεις για το συγκεκριμένο πίσω κουμπί. 1 δευτερόλεπτο Κάντε κλικ στο κουμπί οθόνης μία φορά για να κάνετε έξοδο από τη λειτουργία προγραμματισμού και...
Page 132
Το παρόν προϊόν καλύπτεται από την εγγύηση του κατασκευαστή για 12 μήνες από την ημερομηνία αγοράς του. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην εγγύηση που θα βρείτε στη συσκευασία του PS4™. Αυτό το προϊόν κατασκευάστηκε από την Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής.
Page 133
Όταν βλέπετε αυτό το σύμβολο σε οποιοδήποτε από τα ηλεκτρικά μας προϊόντα ή συσκευασίες, σημαίνει ότι το εν λόγω ηλεκτρικό προϊόν δεν πρέπει να απορριφθεί ως γενικά οικιακά απορρίμματα στην ΕΕ, στην Τουρκία ή άλλες χώρες όπου διατίθενται χωριστά συστήματα συλλογής απορριμάτων. Για να διασφαλιστεί η σωστή διαχείριση απορριμάτων, απορρίψτε...
Запобіжні заходи Перш ніж використовувати цей виріб, уважно ознайомтеся з цим посібником, а також усіма посібниками для сумісного обладнання. Зберігайте інструкції на випадок, якщо у майбутньому вам доведеться звернутися до них. Щоб отримати допомогу щодо цього виробу, відвідайте веб-сторінку playstation.com/get-help/. Заходи...
Початок роботи Накладка із задніми кнопками для DUALSHOCK ® 4 додає дві додаткові кнопки на тильну частину безпроводового контролера DUALSHOCK ® 4, щоб залучити більше пальців до керування під час гри. Ці додаткові кнопки можна запрограмувати згідно з власними уподобаннями, щоб добитися більшої зручності керування...
Page 136
Увімкнення Натисніть кнопку (PS), щоб увімкнути контролер. Клацніть екранну кнопку на накладці. На екрані відобразиться профіль за замовчуванням (P1). Створення профілів Можна створити до 3 різних профілів (тобто призначити дії кнопкам). За замовчуванням вибрано такі профілі: Профілі за замовчуванням Налаштування профілю Натисніть...
Page 137
Натискайте задні кнопки, щоб вибрати бажану дію для кнопки з-поміж доступних варіантів. Натисніть і утримуйте задню кнопку, щоб прокручувати доступні варіанти дій для цієї задньої кнопки. Коротко натисніть екранну кнопку, щоб вийти з режиму програмування та зберегти свій профіль. Щоб створити інший профіль, коротко натисніть екранну кнопку, щоб знову ввійти в режим програмування, а...
Скидання налаштувань Щоб скинути налаштування накладки до заводських значень, одночасно натисніть і утримуйте ліву задню кнопку, праву задню кнопку та екранну кнопку. Утримуйте їх ще протягом 5 секунд після того, як на екрані відобразиться значок . Коли відобразиться , це означатиме, що скидання успішно виконано. Технічні...
Page 139
Утилізуйте продукт відповідно до місцевого законодавства про переробку електричного та електронного обладнання. Продажі повинні проводитися відповідно до вимог чинного законодавства.
Сақтық шаралары Бұл өнімді қолданбас бұрын осы нұсқаулықты және үйлесімді аппараттық құралға арналған нұсқаулықтарды мұқият оқып шығыңыз. Нұсқауларды келешекте пайдалану үшін сақтап қойыңыз. Осы өнімге қатысты көмек алу үшін playstation.com/get-help/ сайтына кіріңіз. Қауіпсіздік Бұл өнімді балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. Кішкентай балалар шағын бөліктерін жұтып қоюы, ал бұл жарақат...
Page 141
Пайдалануға дайындау DUALSHOCK ® 4 артқы түймесінің тіркемесі DUALSHOCK ® 4 сымсыз басқару құралына екі қосымша түйме қосып, пайдаланылмайтын саусақтарыңызды ойында пайдалануға мүмкіндік береді. Бұл қосымша түймелерді бағдарламалауға болады, сонда ол орнатылған баптауларды бейімдеуге және саусақтың ұштарымен маңызды басқару элементтеріне қол жеткізуге мүмкіндік береді. Әрбір сақталған тағайындау профиль деп...
Page 142
Қуатты қосу Басқару құралын қосу үшін (PS) түймесін басыңыз. Тіркемедегі экран түймесін басыңыз. Әдепкі профиль (P1) экранда көрсетіледі. Профильдер жасау 3 түрлі профильге дейін (түймені тағайындау) сақтауға болады. Әдепкі профильдер мынадай: Әдепкі профильдер 1 сек 1 сек 1 сек Профильді бейімдеу Бағдарламалау...
Page 143
Қолжетімді түйме тағайындауларының бірін таңдау үшін артқы түймелерді басыңыз. Сол артқы түймеге арналған ықтимал тағайындаулар бойынша айналдырып жүру үшін артқы түймені басып тұрыңыз. 1 сек Бағдарламалау режимінен шығу және профильді сақтау үшін экран түймесін бір рет басыңыз. Басқа профильді жасағыңыз келсе, қайтадан бағдарламалау режиміне кіру үшін экран түймесін бір рет басыңыз, одан...
Басынан бастау Тіркемені зауыттық әдепкі профильдерге қайта орнатқыңыз келсе, сол жақ артқы түймені, оң жақ артқы түймені және экран түймесін бір уақытта басып тұрыңыз. Экранда қайта орнату белгішесі пайда болған соң, оны 5 секунд бойы ұстап тұра беріңіз. пайда болған кезде, қайта орнату орындалады. 5 сек...
Page 145
Өнімді жергілікті электрлік және электрондық қайта өңдеу заңдарына сәйкес тастаңыз. Сатуды қолданыстағы жергілікті заңнамаға сәйкес орындау керек.
Need help?
Do you have a question about the PS4 DUALSHOCK 4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers