Important Product Information IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
The LS-400 satellite speakers can be used stand-alone, in combination with a LS-80 or LS-100 subwoofer, added to an existing Definitive Technology LS-6.1 Landscape System or combined with other custom outdoor speaker systems.
4. Choosing the Speaker Wire Type We recommend using color-coded, 4-conductor direct-burial speaker wire, such as ‘14/4’ (14-gauge, 4-conductor). Refer to the wiring chart below to determine the minimum required wire gauge for a given distance. Wire Gauge Distance 16 AWG Up to 150' (45 meters) 14 AWG Up to 250' (80 meters)
Satellites Per Subwoofer Channel Load Satellites Per Subwoofer Channel Load Amp Channel Connected Impedance Amp Channel Connected Impedance 32Ω 6.4Ω 16Ω 5.4Ω 11Ω 4.6Ω 8Ω 4Ω Impedance per amplifier channel with speakers/subwoofer connected in parallel 6. Installing the Satellite Speakers IMPORTANT: Ensure the speaker load presented to the amplifier is within its published specifications.
Page 6
Using 2-Conductor Wire or Low-Voltage Lighting Wire Unwind the 2-conductor wire spool towards the amplifier from the furthest speaker, leaving the wire attached to the spool at the amplifier end. Do not connect the wires to the amplifier at this time. Starting at the speaker furthest from the amplifier, strip 3/4"...
7. Finalizing the Installation With all the satellites and subwoofer properly connected, ensure the amplifier/receiver is powered off. Connect the left/right speaker wires to the matching positive (+) and negative (-) terminals on the amplifier/receiver (see the amp wiring diagram in Figure 6). Adjust the vertical angle of the LS-400 speakers: Hold the speaker’s head while loosening the adjustment knob with the other hand.
Page 8
Limited 5-Year Warranty (United States and Canada) Definitive Technology, LLC (herein “Definitive”) warrants to the original purchaser only that this Definitive Loudspeaker Product (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a limited period of five (5) years from the date of original retail purchase from a Definitive Authorized Dealer.
Informations importantes sur le produit CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Ne bloquez aucune bouche d’aération. Installer conformément aux instructions du fabricant.
1. Introduction Les enceintes sattelites extérieures LS-400 Definitive Technology sont conçues pour offrir une qualité audio et une durabilité exceptionnelles dans les applications audio extérieures résidentielles et commerciales légères. Les enceintes satellites LS-400 peuvent être utilisées seules, en combinaison avec un subwoofer LS-80 ou LS-100, ajoutées à un système d’extérieur LS-6.1 Definitive Technology existant ou combinées à...
Page 11
4. Choix du type de câble d’enceinte Nous recommandons l’utilisation d’un câble d’enceinte à 4 conducteurs et pose en pleine terre, tel que « 14/4 » (14- jauge, 4-conducteurs). Consultez le schéma de câblage ci-dessous pour déterminer le calibre de câble minimum requis pour une distance donnée.
Page 12
Satellites par Subwoofer Impédance de Satellites par Subwoofer Impédance de canal Amp connecté charge de canal canal Amp connecté charge de canal 32 Ω 6,4 Ω 16 Ω 5,4 Ω 11 Ω 4,6 Ω 8 Ω 4 Ω Impédance par canal d’amplificateur avec le ou les enceinte(s) et le subwoofer connectés en parallèle 6.
Page 13
Utilisation d’un câble 2-Conducteurs ou d’un fil d’éclairage basse tension Dérouler la bobine de câble à 2 conducteurs vers l'amplificateur à partir de l’enceinte la plus éloignée, en laissant le câble fixé à la bobine à l'extrémité de l'amplificateur. Ne connectez pas les câbles à l'amplificateur pour l’instant.
7. Finalisation de l'installation Une fois toutes les satellites et le subwoofer correctement connectés, assurez-vous que l’amplificateur/le récepteur est hors tension. Connectez les fils gauche/droite de l’enceinte aux bornes positive (+) et négative (-) correspondantes de l'amplificateur/le récepteur (voir le schéma de câblage de l'amplificateur à la Figure 6). Réglez l'angle vertical des enceintes LS-400 : Tenez la tête de l’enceinte tout en desserrant le bouton de réglage de l’autre main.
Page 15
Garantie limitée de 5 ans (États-Unis et Canada) Definitive Technology, LLC (ci-après « Définitive ») garantit à l’acheteur d’origine uniquement que ce produit Definitive Loudspeaker (le « Produit ») sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période limitée de cinq (5) ans à...
Información importante del producto INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie solo con un paño seco. No bloquee las aberturas de ventilación. Haga la instalación conforme a las instrucciones del fabricante.
1. Introducción Los altavoces satélite para jardín Definitive Technology LS-400 están diseñados para ofrecer una calidad de audio y una durabilidad excelentes en aplicaciones de audio para exteriores residenciales y comerciales ligeras. Los altavoces satélite LS-400 se pueden utilizar de forma independiente, en combinación con un subwoofer LS-80 o LS-100, añadido a un sistema de jardín Definitive Technology LS-6.1 existente o combinados con otros sistemas de altavoces para exteriores...
Page 18
4. Elección del tipo de cable del altavoz Recomendamos utilizar un cable de altavoz de entierro directo de 4 conductores y codificado por colores, como "14/4" (calibre 14, 4 conductores). Consulte la siguiente tabla de cableado para determinar el calibre de cable mínimo requerido para una distancia determinada.
Page 19
Satélites por canal Subwoofer Impedancia de Satélites por canal Subwoofer Impedancia de de amplificación conectado carga de canal de amplificación conectado carga de canal 32Ω Sí 6,4Ω 16Ω Sí 5,4Ω 11Ω Sí 4,6Ω 8Ω Sí 4Ω Impedancia por canal amplificador con altavoces/subwoofer conectados en paralelo 6.
Page 20
Uso de cable de 2 conductores o cable de iluminación de baja tensión Desenrolle la bobina de cable de 2 conductores hacia el amplificador desde el altavoz más alejado, dejando el cable conectado a la bobina en el extremo del amplificador.
7. Finalización de la instalación Con todos los altavoces y subwoofers correctamente conectados, asegúrese de que el amplificador/receptor esté apagado. Conecte los cables del altavoz izquierdo/derecho a los terminales respectivos positivo (+) y negativo (-) del amplificador/receptor (consulte el diagrama de cableado del amplificador en la figura 6). Ajuste el ángulo vertical de los altavoces LS-400: Sujete la cabeza del altavoz mientras afloja el mando de ajuste con la otra mano.
Page 29
Share Photos | Partager Des Photos | Compartir Fotos | 分享 #Dymension Sound United, LLC 5541 Fermi Court Designed & Engineered in USA | Conçu et fabriqué aux États-Unis Carlsbad, CA 92008 Made in China | Fabriqué en Chine U.S.A. HBP5057...
Need help?
Do you have a question about the DYMENSION OUTDOOR LS-400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers