Download Print this page

Kosmos GECKO RUN LOOP Manual

Advertisement

Quick Links

Manual / Instrukcja obsługi / Návod k
použití / Návod na obsluhu / Használati
utasítás / Instrucțiuni de utilizare
RUN
RUN
MARBLE RUN LOOP / TOR DO KULEK /
KULIČKOVÁ DRÁHA / GUĽÔČKOVÁ DRÁHA /
GOLYÓPÁLYA / PISTĂ CU BILE
Imprint / Wydruk / Výtisk / Výtlačok / Nyomat / Imprimare:
0727598 AN 300423-INT / Master_1620981
Manual for "Gecko Run Loop", Art.Nr. 7617295
Manufacturer / Producent / Výrobce / Výrobca / Gyártó / Producător: © 2023 KOSMOS, Franckh-Kosmos
Verlags-GmbH & Co. KG, Pfizerstr. 5 – 7, 70184 Stuttgart, DE, Hotline: +49 (0)711 / 2191-343, kosmos.de/servicecenter
Product design: Manuel Aydt, aydtdesign, Pforzheim
Design concept for instructions: Atelier Bea Klenk, Berlin
Layout of packaging and instructions: Michael Schlegel, Würzburg
3D illustrations for instructions and packaging: Andreas Resch
Design concept & packaging design: Peter Schmidt Group, Hamburg
(EN) The kit is protected by copyright. Any use outside the restrictions imposed by the copyright law, without
permission from the publisher, is prohibited and may incur a penalty. (PL) Zestaw jest chroniony prawem au-
torskim. Jakiekolwiek użycie wykraczające poza ograniczenia wynikające z prawa autorskiego bez zgody wydaw-
cy, jest zabronione i może podlegać karom. (CZ) Sada je chráněna autorským právem. Jakékoli použití nad rámec
omezení autorských práv bez svolení vydavatele je zakázáno a může být potrestáno. / (SK) Súprava je chránená
autorskými právami. Akékoľvek použitie nad rámec obmedzení autorských práv bez súhlasu vydavateľa je
zakázané a môže byť predmetom sankcií. / (HU) A készletet szerzői jog védi. Bármely, a kiadó hozzájárulása
nélküli, a szerzői jog szabta korlátokon túlterjeszkedő használat tilos és büntetés hatálya alá eshet. / (RO) Setul
este protejat prin drepturi de autor. Orice utilizare dincolo de restricțiile drepturilor de autor fără permisiunea edi-
torului este interzisă și poate fi sancționată.
(EN)Printed in Germany. Subject to technical changes. / (PL) Wydrukowano w Niemczech. Z zastrzeżeniem
zmian technicznych. / (CZ) Vytištěno v Německu. S ohledem na technické změny. / (SK) Vytlačené v Nemec-
ku. Technické zmeny vyhradené. / (HU) Készült Németországban. A műszaki módosítások joga fenntartva.
(RO) Fabricat în Germania. Sub rezerva unor modificări tehnice.
Do you have any questions? / Masz pytania? / Máte nějaké otázky? / Máte otázky? / Kérdéseid vannak? / Aveți întrebări?
(EN) Our customer service will be happy to help you / (PL) Nasz dział obsługi klienta chętnie Ci pomoże /
(CZ) Náš zákaznický servis Vám s radostí pomůže / (SK) Naše oddelenie služieb zákazníkom vám rado
pomôže / (HU) Ügyfélszolgálati osztályunk szívesen segít Neked / (RO) Departamentul nostru de servicii
pentru clienți va fi bucuros să te ajute: kosmos.de/servicecenter
(EN) Marking of packaging materials / (PL) Oznakowanie materiałów opakowaniowych / (CZ) Likvidace
obalových materiálů / (SK) Označovanie obalových materiálov / (HU) A csomagolási anyagok jelölése /
(RO) Etichetarea materialelor de ambalare
Franckh-Kosmos Verlags-GmbH & Co. KG • Pfizerstraße 5 – 7 • 70184 Stuttgart, DE • Telefon +49 (0) 711 2191-343
EXTENSION TO STARTER SET / DODATEK DO
ZESTAWU STARTOWEGO / DOPLNOK K ŠTARTOVACEJ
SÚPRAVE / KIEGÉSZÍTŐ A KEZDŐKÉSZLETHEZ /
ATAȘAMENT LA SETUL STARTER
www.kosmos.de/disposal

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GECKO RUN LOOP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kosmos GECKO RUN LOOP

  • Page 1 / (SK) Označovanie obalových materiálov / (HU) A csomagolási anyagok jelölése / (RO) Etichetarea materialelor de ambalare www.kosmos.de/disposal Franckh-Kosmos Verlags-GmbH & Co. KG • Pfizerstraße 5 – 7 • 70184 Stuttgart, DE • Telefon +49 (0) 711 2191-343...
  • Page 2 Checklist / Lista kontrolna / Kontrolní seznam / Kontrolný zoznam / Ellenőrző lista / Lista de verificare: 1 Loop Top / Górna część pierścienia / Horní část smyčky / Horná časť prstenca / A gyűrű felső része / Partea superioară a inelului 2 Loop Base / Dolna część...
  • Page 3 — Gecko Run – Loop/Pierścień/Prsten/Prstenec/Gyűrű/Inel Wciśnij! Stiskněte! Stlačte! Click! Pattintsd össze! Apasă! (EN) a. Click the Loop Top and Loop Base together. Stick a nano-adhesive pad onto the back and peel off the foil. b. Connect the left exit to a track bridge. On the right, a track bridge will ensure that the ball loses less momentum.
  • Page 4 (SK) a. Stlačením spojte hornú a dolnú časť prstenca. Prilepte nanolepiacu podložku na zadnú stenu a odlepte fóliu. b. Pripojte ľavý koniec k mostu dráhy. Most dráhy na pravej strane zabezpečí, že guľôčka bude strácať menej hybnosti. Postavte malú testovaciu dráhu. Na ľavom konci slučky je dráha pripevnená...

This manual is also suitable for:

7617295