Page 2
Danke, dass Sie sich für Meaco entschieden haben Vielen Dank, dass Sie sich für Meaco entschieden haben. Wir wissen das sehr zu schätzen. Wir haben die Ventilatoren der Sefte™-Reihe nach jahrelanger Forschung und Kundenfeedback entwickelt, um das perfekte Produkt für Sie und Ihre Familie zu schaffen, das Ihnen nicht nur verbesserte Kühlung bietet, sondern...
Komponenten des Ventilators gelangen. Wenn diese Bereiche aus irgendeinem Grund nass werden, trocknen Sie sie gründlich ab, bevor Sie den Ventilator benutzen. Verwenden Sie den Ventilator im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder einen von Meaco zugelassenen Techniker.
Page 5
Hinweise zur korrekten Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektro- und Elektronik-Altgeräte) Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt oder das Zubehör am Ende seiner Nutzungsdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Müllentsorgung zu verhindern, trennen Sie dieses Produkt von anderen Abfallarten und recyceln Sie dieses verantwortungsbewusst, um die Wiederverwendung materieller Ressourcen zu fördern.
Packen Sie den Ventilator vorsichtig aus. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Wir empfehlen, den Karton zusammenzufalten und flach aufzubewahren, falls Sie ihn später noch benöti- gen. 1. Meaco Sefte® 10” Pro Standventilator 2. Standsäule x 2 3. Standfuß...
Montage Hinweis: Stecken Sie den Ventilator nicht ein, bevor Sie ihn zusammengebaut haben. Bauen Sie den Ventilator Ihren Anforderungen entsprechend auf. Über die Säule(n) können Sie die Höhe anpassen oder Sie können das Kopfteil des Ventilators direkt auf den Standfuß stecken und diesen so als Tischventilator nutzen.
Betrieb Der Ventilator piept einmal, wenn er an das Stromnetz angeschlossen ist. Der Ventilator befindet sich im Standby-Modus. Bedienoberfläche Standby EIN/AUS: Drücken Sie die Standby-Taste einmal, um den Ventilator einzuschalten, und drücken Sie die Standby-Taste erneut, um den Ventilator auszuschalten. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie den Ventilator ganz ausschalten möchten.
Page 10
Fernbedienung • Entfernen Sie die Plastiklasche, bevor Sie die Fernbedienung benutzen. • Die Fernbedienung ist magnetisch und kann in der Mitte der Vorderseite des Ventilators befestigt werden. • Sie hat eine Reichweite von etwa 4 Metern. Modus: Drücken Sie die Modus-Taste, um zwischen 3 Modi zu wechseln: Normal, Nacht und ECO.
Page 11
Pausieren: Drücken Sie die Taste, um das Schwenken an einem beliebigen Punkt zu unterbrechen; sowohl die vertikale als auch die horizontale Schwenkfunktion werden unterbrochen. Horizontales Schwenken: Es gibt 3 horizontale Schwenkwinkel. Drücken Sie die horizontale Schwenktaste, um zwischen engem (1), mittlerem (2) und weitem (3) Schwenkwinkel zu wechseln.
Pflege und Wartung Reinigung Ihres Ventilators • Trennen Sie den Ventilator vor der Reinigung immer vom Stromnetz. • Achten Sie darauf, dass der Ventilator nicht nass wird. Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um die Außen- und Innenteile des Geräts zu reinigen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Flügel reinigen zu können: 1.
Page 13
Auswechseln der Fernbedienungsbatterie Wenn die Fernbedienung in einem Umkreis von 4 Metern um den Ventilator nicht funktioniert, muss die Batterie ausgetauscht werden. Batterie-Typ: CR2025 oder CR2032. Gehen Sie wie folgt vor, um die Batterie zu wechseln: 1. Drücken Sie mit dem Ende einer Büroklammer auf die Sicherheitsabdeckung (unterhalb der Modu- staste), um das Batteriefach zu öffnen.
Fehlerbehebung Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Ventilator haben, sehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach und probieren Sie es mit den Lösungsvorschlägen. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an Meaco oder Ihren Händler. Problem Lösung Ventilatorflügel bewegen sich nicht Prüfen Sie, ob der Netzadapter richtig angeschlossen ist...
1. Eine Reparatur oder ein Austausch Ihres Ventilators oder seiner Komponenten während der Garantiezeit führt nicht zu einer Verlängerung der Garantiezeit. 2. Wenn Ihr Ventilator von Ihnen selbst oder von einer anderen Person als einem Meaco-Techniker geöffnet oder geändert wurde oder wenn Teile von anderen Herstellern eingebaut wurden, erlischt die Garantie.
Page 17
MeacoFan Sefte ” ® Ventilateur sur pied Sēf tee: “ Tranquille, doux et imperturbable ” ; en vieil anglais • Manuel d’utilisation...
Page 18
Merci d’avoir choisi Meaco! Nous vous remercions d’avoir choisi Meaco, nous vous en sommes très reconnaissants. La gamme de brasseurs d’air Sefte™ est le fruit d’années de recherche et de retours d’expérience de nos clients. Nous avons conçu le produit de refroidissement parfait pour vous et votre famille, qui vous offre un refroidissement optimal tout en étant fonctionnel et en s’adaptant...
Page 19
......Enregistrez votre garantie Meaco....Contenu de la livraison ....... Identification du produit ......Montage ............Fonctionnement ......... Maintenance de l’appareil ......Stockage ............ Dépannage ..........Service clientèle Meaco ......Spécifications de l’appareil ......Conditions de garantie ....... [FR]...
Si vous avez des doutes, n’utilisez pas le circulateur d’air et consultez un électricien qualifié ou un ingénieur agréé par Meaco. L’exploitant doit mettre le mode d’emploi à la disposition de l’utilisateur et s’assurer que ce dernier le comprend.
Page 21
Instructions concernant les DEEE Élimination correcte de ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) Ce marquage indique que ce produit ou ses accessoires ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers à la fin de leur vie utile. Pour éviter que l’élimination incontrôlée des déchets porte atteinte à...
Ouvrez soigneusement l’emballage du brasseur d’air. Gardez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Nous vous conseillons de l’emballer à plat et de conserver la boîte en cas de besoin. 1. Ventilateur sur pied Meaco Sefte® 10” Pro 2. Colonne sur pied x 2 3. Base 4.
Identification du produit 1. Grille frontale 8. Base 2. Capuchon de verrouillage 9. Poignée 3. Pales 10. Grille arrière 4. Télécommande 11. Écran 5. Adaptateur secteur 12. Colonne x 2 6. Interface 13. Entrée de l’adaptateur secteur 7. Collier de sécurité [FR]...
Page 24
Assemblage Avertissement : Ne branchez pas le circulateur d’air avant de l’avoir assemblé. Assemblez le circulateur d’air selon vos préférences. Les colonnes peuvent être fixées pour augmenter la hauteur, ou la tête du circulateur d’air peut être fixée directement à la base pour créer un circulateur d’air de table.
Fonctionnement Une fois le circulateur d’air branché sur le secteur, il émet un bip, ce qui signifie qu’il est en mode veille/standby. Interface Mise en veille ON/OFF : appuyez une fois sur la touche de mise en veille pour mettre le circulateur d’air en marche et appuyez à...
Page 26
Télécommande • Avant d’utiliser la télécommande, détachez la languette en plastique. • La télécommande est magnétique et peut être fixée au centre de la face du circulateur d’air. • La télécommande a une portée d’environ 4 mètres Mode: Appuyez sur la touche mode pour passer d’un mode à l’autre : Normal, Nuit et ECO. Le circulateur d’air fonctionne normalement à...
Page 27
Oscillation verticale: Il existe 3 angles d’oscillation verticale. Appuyez sur le bouton d’oscillation verticale pour passer de l’oscillation réduite (1) à l’oscillation moyenne (2) et à l’oscillation large (3). Une fois l’oscillation sélectionnée, l’écran revient à l’affichage de la température ambiante. Pour désactiver l’oscillation verticale, appuyez sur la touche d’oscillation verticale jusqu’à...
Maintenance de l’appareil Nettoyage du circulateur d’air • Débranchez toujours votre circulateur d’air du secteur avant de le nettoyer. • Ne laissez pas le circulateur d’air prendre l’eau. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les parties externes et internes du circulateur d’air. Pour accéder aux pales du ventilateur, procédez de la manière suivante: 1.
Page 29
Remplacement de la pile de la télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas dans un rayon de 4 mètres autour du circulateur d’air, rem- placez la pile. Type de pile : CR2025 ou CR2032. Pour remplacer la pile, procédez comme suit: 1.
Dépannage En cas de problème avec votre circulateur d’air, consultez le tableau ci-dessous et suivez les suggestions. Si le problème persiste, contactez Meaco ou votre vendeur d’origine. Erreur Action Les pales du ventilateur ne bougent Vérifier que l’adaptateur est correctement branché...
2. Si votre circulateur d’air a été ouvert ou modifié, ou si des composants non conformes à l’origine ont été montés par vous-même ou par une personne autre qu’un ingénieur de Meaco, votre garantie n’est pas valable. Cela ne comprend pas le démontage de la grille du circulateur d’air pour nettoyer les pales du ventilateur.
Page 33
MeacoFan Sefte ” ® Pedestal Air Circulator Sēf tee: “Quiet, gentle and undisturbed”; in Old English • Instruction Manual...
Page 34
Thank you for choosing Meaco Thank you for choosing Meaco, we really appreciate it. We built the Sefte® range of air circulators after years of research and customer feedback, engineering the perfect cooling product for you and your family. This product not only provides you with enhanced cooling, but is functional in its design and fits into your home.
Page 35
Contents Safety information ........Register your Meaco warranty ....What’s included .......... Product identification ........Assembly ............. Operation ............ Maintenance ..........Storing ............Troubleshooting .......... Meaco customer care ........ Specifications ..........Warranty terms & conditions ...... [EN]...
If these areas become wet for any reason, thoroughly dry them before using the air circulator. If in doubt, do not use the air circulator and consult a qualified electrician or a Meaco approved engineer. The operator must make the operating instruction available for the user and make sure that the user understands the manual.
Page 37
Instructions about the WEEE Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking indicates that this product or accessories should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly.
Carefully unpack the air circulator. Keep all packaging materials away from children. We recommend flat packing and keeping hold of the box should you need it in the future. 1. Meaco Sefte® 10” Pedestal Air Circulator 2. Pedestal columns 3. Base 4.
Assembly Warning: Do not plug the air circulator in before assembling. Assemble the air circulator according to your preference. The column/s can be attached for increased height or the air circulator head can be attached directly to the base creating a table air circulator. Align colours To attach the column/s and air circulator head align the gold metal guide pin with the gold hole...
Operation When the air circulator is plugged into the mains, the air circulator will beep once and the battery status light above the power button will turn on, the air circulator is in Standby mode. Interface Power button: Press the power button once to turn the air circulator on and press the power button again to turn the air circulator off.
Page 42
Remote control • Before using the remote control, remove the plastic tab. • The remote control is magnetic and can be attached to the centre of the air circulator face. • The remote control has a range of approximately 4 metres. Mode: Hold down the mode button to move through three modes: Normal, Night and ECO.
Page 43
The following functions are only available via the remote control. Vertical oscillation: There are 3 angles of vertical oscillation. Press the vertical oscillation button to move through narrow (1), medium (2) and wide (3) oscillation. Once selected, the display will revert back to displaying the room temperature. To turn off vertical oscillation, press the vertical oscillation button until 0 appears on the display.
Maintenance Cleaning your air circulator • Always unplug your air circulator from the mains before cleaning. • Do not allow the air circulator to get wet. Use a soft dry cloth to clean the external and internal parts of the air circulator. To access the fan blades, follow the steps below: 1.
Page 45
Replacing the remote control battery If the remote control fails to work within 4 metres of the air circulator, replace the battery. Battery type: CR2025 or CR2032. To replace the battery follow the steps below: 1. Push the safety release (below the Mode button) with the end of a paper clip to release the battery compartment.
It can also be used in conjunction with a dehumidifier to circulate dry air and dry your laundry faster. Troubleshooting If you come across a problem with your air circulator, check the table below and try the suggestions. If the problem persists, contact Meaco. Error Action Fan blades not moving...
2. If your air circulator has been opened or tampered with or not genuine components have been fitted by yourself or anyone other than a Meaco engineer, your warranty is invalid. This does not include removing the air circulator grill to clean the fan blades.
Page 50
Grazie per aver scelto Meaco! Grazie per aver scelto Meaco, lo apprezziamo molto. Abbiamo sviluppato la gamma di circolatori d’aria Sefte™ dopo anni di ricerche e feedback dei clienti, progettando il prodotto di raffreddamento ottimale per voi e la vostra famiglia, che non solo vi garantisca un raffreddamento migliore, ma che sia anche funzionale nel suo design e si adatti alla vostra casa.
Page 51
Contenuto Informazioni sulla sicurezza ....... Registrazione della garanzia Meaco ..Cosa contiene la confezione ...... Identificazione del prodotto ....... Montaggio ..........Funzionamento ........... Manutenzione ..........Conservazione ........... Risoluzione dei problemi ......Assistenza clienti Meaco ......Specifiche tecniche ........Termini e condizioni di garanzia ....
Se per qualsiasi motivo queste aree si bagnano, asciugarle accuratamente prima di utilizzare il circolatore d’aria. Nel dubbio, non utilizzare il circolatore d’aria e rivolgersi a un elettricista qualificato o a un tecnico autorizzato Meaco. L’operatore deve mettere a disposizione dell’utente le istruzioni per l’uso e assicurarsi che l’utente abbia compreso il manuale.
Page 53
Istruzioni sulla RAEE Smaltimento corretto di questo prodotto (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) Questo marchio indica che questo prodotto o gli accessori non devono essere smaltiti insieme ad altri rifiuti domestici al termine del loro ciclo di vita. Per evitare possibili danni all’ambiente o alla salute umana dovuti a uno smaltimento irregolare, si prega di separare questi prodotti da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Estrarre con cautela il circolatore d’aria dalla confezione. Tenere tutti i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini. Si consiglia di imballare in piano e di conservare la scatola in caso di neces- sità futura. 1. Circolatore d’aria a piantana Meaco Sefte® 10” Pro 2. Colonna piedistallo x 2 3. Base 4.
Identificazione del prodotto 1. Griglia anteriore 8. Base 2. Tappo di bloccaggio 9. Maniglia 3. Pale 10. Griglia posteriore 4. Telecomando 11. Display 5. Ingresso adattatore di rete 12. Piedistallo x 2 6. Interfaccia 13. Adattatore di rete 7. Collare di sicurezza [IT]...
Montaggio Attenzione: Non collegare il circolatore d’aria prima del montaggio. Assemblare il circolatore d’aria in base alle proprie preferenze. La piantana/e può essere fissata per aumentare l’altezza o la testa del circolatore d’aria può essere fissata direttamente alla base per ottenere un circolatore d’aria da tavolo.
Funzionamento Quando il circolatore d’aria è collegato alla rete elettrica, emette un segnale acustico: il circolatore d’aria è in modalità Standby. Interfaccia Standby ON/OFF: premere una volta il pulsante standby per accendere il circolatore d’aria e premere nuovamente il pulsante standby per spegnerlo. Per spegnere il circolatore d’aria, scollegarlo dalla rete elettrica.
Page 58
Telecomando • Prima di utilizzare il telecomando, rimuovere la linguetta di plastica. • Il telecomando è magnetico e può essere fissato al centro della parte anteriore del circolatore dell’aria. • Il telecomando ha una portata di circa 4 metri. Modalità: Premere il pulsante modalità per passare tra le 3 modalità: Normale, Notte ed ECO.
Page 59
Oscillazione verticale: Ci sono 3 angoli di oscillazione verticale. Premere il pulsante dell’oscillazione verticale per passare all’oscillazione ridotta (1), media (2) e ampia (3). Una volta selezionata, il display tornerà a visualizzare la temperatura ambiente. Per disattivare l’oscillazione verticale, premere il pulsante di oscillazione verticale fino a visualizzare 0 sul display.
Manutenzione Pulire il circolatore d’aria • Scollegare sempre il circolatore d’aria dalla rete elettrica prima di pulirlo. • Non lasciare che il circolatore d’aria si bagni. Per pulire le parti esterne e interne del circolatore d’aria, utilizzare un panno morbido e asciutto. Per accedere alle pale della ventola, procedere come segue: 1.
Page 61
Sostituzione della batteria del telecomando Se il telecomando non funziona nel raggio di 4 metri dal circolatore d’aria, sostituire la batteria. Tipo di batteria: CR2025 o CR2032. Per sostituire la batteria, seguire la procedura descritta di seguito: 1. Spingere lo sblocco di sicurezza (sotto il pulsante Mode) con l’estremità di una graffetta per sbloc- care il vano batteria.
Risoluzione dei problemi Se si verifica un problema con il circolatore d’aria, controllare la tabella sottostante e seguire i suggerimenti. Se il problema persiste, contattare Meaco o il venditore originale. Errore Intervento...
2. Se il circolatore d’aria è stato aperto o manomesso o se sono stati montati componenti non originali dall’utente stesso o da chiunque non sia un tecnico Meaco, questa garanzia non è più valida. Ciò non include la rimozione della griglia del circolatore d’aria per pulire le pale del ventilatore.
Need help?
Do you have a question about the MeacoFan Sefte 10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers