Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
Page 4
PARTS DESCRIPTION LCD display Battery compartment Setting button Unit selection button Selection button Stainless steel plates for advanced measurement BEFORE USE 1. This scale operates with two pieces of AAA Batteries. Open the cover of battery compartment which is located in the back of the scale, install the batteries into the compartment and put back the cover. 2.
Page 5
3. Several seconds after your weight value is settled, the measurement of weight, body fat, TBW (Total Body Water), muscle, bone, KCAL and BMI (Body Mass Index) will cycle 2 times in the LCD display. Your body state is concluded at the bottom of the display by showing “Underfat” / “Healthy” / “Overfat”/ “Obese”. See below illustration for a reference.
Page 6
REFERENCE CHARTS Body fat: Women (%) Men (%) Under Fat Healthy Overfat Obese Under Fat Healthy Overfat Obese < 20 < 23 23-33 33-42.3 > 42.3 < 18 18-28.2 28.3-35.6 > 35.6 20-30 < 21.6 21.6-33 33-41.2 > 41.2 < 16.9 16.9-27.2 27.2-34.6 >...
Page 7
KCAL: Age/Weight < 17 years 18-29 years 30-50 years > 50 years < 50 kg 1350 1200 1115 1075 50-65 kg 1485 1320 1227 1183 65-80 kg 1890 1680 1561 1505 80-95 kg 2295 2040 1896 1828 > 95 kg 2700 2400 2230...
Page 8
T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu CUSTOMER SERVICE SPARE PARTS - 7 -...
Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Page 10
BESCHREIBUNG DER TEILE LCD-Display Batteriefach Einstelltaste Taste für Gewichtseinheit Auswahltaste Edelstahlplatten für weiterführende Messung VOR DEM GEBRAUCH 1. Für diese Waage werden 2 Stück AAA-Batterien benötigt. Den Batteriefachdeckel öffnen. Das Fach befindet sich auf der Unterseite der Waage. Batterien in das Fach einsetzen und den Deckel wieder anbringen. 2.
Page 11
2. Nach dem Einstellen aller Werte blinken im LCD-Display sämtliche Daten. Anschließend wird „0.0“ angezeigt. Sie können anschließend auf die Waage steigen. 3. Mehrere Sekunden nach der Anzeige Ihres Gewichts erscheinen der Reihe nach 2 Mal die gemessenen Werte für Gewicht, Körperfett, Körperwasser (TBW), Muskelmasse, Knochenmasse, KCAL und BMI (Body Mass Index) im LCD-Display.
Page 13
KCAL: Alter/Gewicht < 17 Jahre 18-29 Jahre 30-50 Jahre > 50 Jahre < 50 kg 1350 1200 1115 1075 Männer 50-65 kg 1485 1320 1227 1183 65-80 kg 1890 1680 1561 1505 80-95 kg 2295 2040 1896 1828 > 95 kg 2700 2400 2230...
Page 14
T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu SERVICE CLIENT PIÈCES DÉTACHÉES - 13 -...
Mode d‘emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
Page 16
DESCRIPTION DES PIÈCES Écran LCD Compartiment des piles Touche de réglage Bouton de sélection de l’unité Touche de sélection Plaques en acier inoxydable pour les mesures avancées AVANT L’UTILISATION 1. Ce pèse-personne est alimenté par deux piles AAA. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles situé au dos du pèse-personne, insérez les piles dans le compartiment et remettez le couvercle en place.
Page 17
3. Quelques secondes après la stabilisation de l’affichage du poids, les informations de poids, de masse graisseuse, de taux hydrique (volume d’eau), de masse musculaire, de masse osseuse, de kcal et d’IMC (indice de masse corporelle) défileront 2 fois sur l’écran LCD. Votre condition physique sera résumée en bas de l’écran, qui affichera : «...
Page 18
TABLEAUX DE RÉFÉRENCE Masse graisseuse : Femmes (%) Hommes (%) Âge En sous- Normal Obèse En sous- Normal Obèse poids surpoids poids surpoids < 20 < 23 23-33 33-42.3 > 42.3 < 18 18-28.2 28.3-35.6 > 35.6 20-30 < 21.6 21.6-33 33-41.2 >...
Page 19
KCAL: Âge/Poids < 17 ans 18-29 ans 30-50 ans > 50 ans < 50 kg 1350 1200 1115 1075 Hommes 50-65 kg 1485 1320 1227 1183 65-80 kg 1890 1680 1561 1505 80-95 kg 2295 2040 1896 1828 > 95 kg 2700 2400 2230...
Page 20
T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu SERVICE CLIENT PIÈCES DÉTACHÉES - 19 -...
Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
Page 22
BESKRIVNING AV DELAR LCD-display Batterifack Inställningsknapp Knapp för enhetsval Valknapp Rostfria stålplattor för avancerad mätning INNAN ANVÄNDNING: 1. Vågen drivs av två stycken AAA batterier. Öppna locket till batterifacket vilket är placerat på baksidan av vågen, installera batterierna i facket och sätt tillbaka locket. 2.
Page 23
3. Flera sekunder efter att viktvärdet fastställts kommer mätvärdet för vikten, kroppsfett, TBW (Total Body Water/totalt vatten i kroppen), muskler, ben, KCAL and BMI (Body Mass Index) cirkulera två gånger på LCD- displayen. Din kroppsstatus kommer att sammanfattas nederst på displayen genom att visa “Underfat” / “Healthy”...
Page 25
KCAL: Ålder/vikt < 17 år 18-29 år 30-50 år > 50 år < 50 kg 1350 1200 1115 1075 50-65 kg 1485 1320 1227 1183 65-80 kg 1890 1680 1561 1505 80-95 kg 2295 2040 1896 1828 > 95 kg 2700 2400 2230...
Page 26
T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KUNDTJÄNST RESERVDELAR - 25 -...
Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
Page 28
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. LCD-scherm 2. Batterijvak 3. Instelknop 4. Eenheid keuzeknop 5. Keuzeknop 6. Roestvrijstalen platen voor geavanceerde meting VOOR GEBRUIK 1. Deze weegschaal werkt op twee AAA batterijen. Open het batterijklepje aan de achterkant van de weegschaal, installeer de batterijen in het vak en sluit het klepje opnieuw. 2.
Page 29
3. Enkele seconden nadat uw gewicht is vastgezet, zullen de metingen van gewicht, lichaamsvet, totaal Lichaamswater (TBW), spiermassa, botmassa, KCAL en BMI (Body Mass Index) 2 keer achter elkaar op het LCD-scherm worden weergegeven. Uw lichaamsstatus wordt onderaan het scherm weergegeven met de aanduidingen 'Underfat' (Ondergewicht') / 'Healthy' (Gezond' / 'Overfat (Overgewicht) / 'Obese' (Zwaarlijvig).
Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć...
Page 34
OPIS CZĘŚCI Wyświetlacz LCD Komora na baterie Przyciski ustawiania Przyciski wyboru jednostki Przyciski wyboru Płyty ze stali nierdzewnej do pomiarów zaawansowanych PRZED UŻYCIEM 1. Waga działa na dwie baterie AAA. Prosimy otworzyć schowek na baterie znajdujący się z tyłu wagi i włożyć do środka baterię...
Page 35
3. Kika sekund później twoja wartość wagowa zostanie ustawiona, pomiar wagi, tłuszcz, TBW (całkowita wartość wody w organizmie), mięśnie, kości. KCAL i BM (indeks masy ciała) wykona dwukrotnie cykl na ekranie LCD. Stan Twojego ciała jest wyświetlony na ekranie wyświetlając „Niedotłuszczony”” / „Zdrowy” / „Nadwaga”...
Page 37
KCAL: Wiek/Waga: < 17 lata 18-29 lata 30-50 lata > 50 lata < 50 kg 1350 1200 1115 1075 Mężczyźni 50-65 kg 1485 1320 1227 1183 65-80 kg 1890 1680 1561 1505 80-95 kg 2295 2040 1896 1828 > 95 kg 2700 2400 2230...
Page 38
T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu OBSŁUGA KLIENTA CZĘŚCI ZAMIENNE - 37 -...
Manual de Instrucciones – Spanish INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro.
Page 40
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Pantalla LCD Compartimento de las pilas Botón de ajuste Botón de selección de unidades Botón de selección Placas de acero inoxidable para una medición avanzada ANTES DE USAR 1. Esta báscula funciona con dos pilas AAA. Abra la tapa del compartimento de las pilas situado en la parte trasera de la báscula, instale las pilas en el compartimento y vuelva a cerrar la tapa.
Page 41
2. Cuando haya finalizado todas las configuraciones, en la pantalla LCD parpadearán todos los datos hasta que aparezca «0.0». En ese momento puede subir a la báscula. 3. Algunos segundos después de que se haya estabilizado el valor de su peso, en la pantalla LCD se mostrará dos veces cíclicamente la medición del peso, grasa corporal, TBW (agua corporal total), músculo, hueso, KCAL y BMI (índice de masa corporal).
Page 43
KCAL: Edad/peso < 17 años 18-29 años 30-50 años > 50 años < 50 kg 1350 1200 1115 1075 Hombres 50-65 kg 1485 1320 1227 1183 65-80 kg 1890 1680 1561 1505 80-95 kg 2295 2040 1896 1828 > 95 kg 2700 2400 2230...
Page 44
T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu SERVICIO DE PIEZAS DE RECAMBIO ATENCIÓ N AL CLIENTE...
Need help?
Do you have a question about the BR-125479 and is the answer not in the manual?
Questions and answers