15. Protect the unit against hard knocks, moisture, dust, chemicals, major temperature fluctuations and heat sources which are too close (stoves, heating radiators). PARTS DESCRIPTION LCD display Battery compartment Scale platform Setting button Unit selection button Selection button Stainless plates - 2 - BR-123403.1...
Page 4
“Underfat” / “Healthy” / “Overfat”/ “Obese”. See below illustration for a reference. LCD display CAUTION: Women who are pregnant, children under 10 years old and persons with medical implants (e.g. heart pacemaker) are not suitable to use the appliance for above functions. - 3 - BR-123403.1...
Page 5
5. Do not expose the scale to high temperature or strong electromagnetic fields (e.g. mobile phones). REFERENCE CHART Body fat measurement (%) a. Male Underfat Healthy Overfat Obese < 20 <19.0 19.0-29.0 29.0-35.0 >35.0 20-30 <20.0 20.0-30.0 30.0-36.0 >36.0 - 4 - BR-123403.1...
Page 6
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. - 5 - BR-123403.1...
Page 7
BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. DO NOT OPEN. DO NOT DISPOSE OR IN FIRE OR SHORT CIRCUIT. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Customer service: T: +49 (0) 3222 1097 600 E: info.de@emerio.eu...
14. Die Waage auf einen festen, ebenen Untergrund stellen. Dies ist Voraussetzung für eine korrekte Messung. Weiche Teppiche oder Teppichböden vermeiden. 15. Das Gerät vor starken Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, größeren Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen schützen (Ö fen, Heizkörper). BESCHREIBUNG DER TEILE LCD-Display Batteriefach - 7 - BR-123403.1...
Page 9
3. Mehrere Sekunden nach der Anzeige Ihres Gewichts erscheinen der Reihe nach 2 Mal die gemessenen Werte für Gewicht, Körperfett, Körperwasser (TBW), Muskelmasse, Knochenmasse, KCAL und BMI (Body Mass Index) im LCD-Display. Ihr Gesundheitszustand wird am unteren Display-Rand mit den Angaben - 8 - BR-123403.1...
Page 10
Person mit Socken darauf steht oder weil nicht genügend Kontakt zwischen den Füßen und den Edelstahlplatten besteht Anzeige eines niedrigen Fettanteils. Der Fettanteil ist zu niedrig. Anzeige eines hohen Fettanteils. Der Fettanteil ist zu hoch. - 9 - BR-123403.1...
Page 11
Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen, werden nicht von dieser Garantie abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden - 10 - BR-123403.1...
Page 12
Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. BATTERIEN MÜ SSEN WIEDERVERWERTET ODER KORREKT ENTSORGT WERDEN. NICHT Ö FFNEN. NICHT WEGWERFEN, IN FEUER WERFEN ODER KURZSCHLIESSEN. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland...
15. Óvja a készüléket az erős ütésekkel, nedvességgel, porral, vegyi anyagokkal, jelentős hőmérsékleti ingadozásokkal és túl közel lévő hőforrásokkal (kályhák, fűtőtestek) szemben. AZ ALKATRÉSZEK LEÍ RÁ SA LCD kijelző Elemtartó rekesz Mérőfelület Beállí tás gomb Mértékegység választó gomb - 12 - BR-123403.1...
Page 14
Kcal-ra és a testtömegindexre (BMI) vonatkozó értékek kétszer „körbefutnak” az LCD kijelzőn. Az Ön állapotának összefoglalása a képernyő alján jelenik meg az „Underfat” (túl sovány) / „Healthy” (egészséges) / „Overfat” (túlsúlyos) / „Obese” (kórosan elhízott) szavak valamelyikével. Lásd az alábbi ábrát. - 13 - BR-123403.1...
Page 15
1. A készüléket időnként meg kell tisztítani. Ne használjon súrolószert és soha ne merítse vízbe a készüléket. 2. Ü gyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a mérlegre. Soha ne mossa le a mérleget folyó ví z alatt. 3. Ne tegye a készüléket mosogatógépbe. - 14 - BR-123403.1...
Page 16
Ebben az esetben kérjük, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálatunkkal. Törött üveg vagy műanyag alkatrészek cseréje mindig díjköteles. Fogyó vagy kopó alkatrészeken okozott sérülésekre, valamint a tisztí tásra, karbantartásra vagy kopó alkatrészek cseréjére nem terjed ki a garancia, ezért dí jkötelesek. - 15 - BR-123403.1...
Page 17
Ők környezetkímélő módon kezelik a használt készülékeket. AZ ELEMEKET MEGFELELŐEN KELL ÚJRAHASZNOSÍTANI, VAGY ÁRTALMATLANÍTANI. NE NYISSA KI. NE DOBJA KI, NE DOBJA TŰZBE, ÉS NE ZÁRJA RÖVIDRE. Emerio Deutschland GmbH (szervizcí m nélkül) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Németország Vásárlói információk:...
15. Protejați unitatea de lovituri dure, umiditate, praf, substanțe chimice, fluctuații majore de temperatură și surse de căldură prea apropiate (aragazuri, radiatoare de încălzire). DESCRIEREA PIESELOR Ecran LCD Compartiment pentru baterie Platforma cântarului Buton de setare Buton de selectare a unității de măsură - 17 - BR-123403.1...
Page 19
2 ori pe ecranul LCD. Starea corpului dvs. se încheie în partea de jos a ecranului prin afișarea „Underfat” (Subponderal) / „Healthy” (Sănătos) / „Overfat” (Supraponderal)/ „Obese” (Obez). A se vedea mai jos ilustrația pentru referință. - 18 - BR-123403.1...
Page 20
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE 1. Unitatea trebuie curățată ocazional. Nu folosiți detergenți abrazivi și nu scufundați niciodată aparatul în apă. 2. Asigurați-vă că nu există lichid pe cântar. Nu spălați niciodată cântarul sub apă curentă. - 19 - BR-123403.1...
Page 21
Sticla spartă sau componentele din plastic se plătesc întotdeauna de client. Daunele materialelor consumabile sau de uzură precum și curățarea, întreținerea sau schimbul pieselor respective nu sunt acoperite de garanție și de aceea contra cost. - 20 - BR-123403.1...
Page 22
Acesta poate elimina aparatul î n mod ecologic. BATERIA TREBUIE RECICLATĂ SAU ELIMINATĂ ÎN MOD CORESPUNZĂTOR. A NU SE DESCHIDE. A NU SE ARUNCA ÎN FOC ȘI A NU SE SCURTCIRCUITA. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Germania Informații clienți:...
14. Váhu umístěte na pevnou rovnou podlahu, aby vážení proběhlo správně. Váhu nepokládejte na měkký koberec. 15. Chraňte jednotku před tvrdými nárazy, vlhkostí, prachem, chemikáliemi, významnými změnami teplot a před blízkostí zdrojů tepla (kamen, radiátorů). POPIS ČÁSTÍ LCD displej Prostor pro baterie Plocha váhy Tlačítko nastavení Tlačítko volby jednotek - 22 - BR-123403.1...
Page 24
TBW (celkové tělesné vody), svalů, kostí, KCAL a BMI (indexu tělesné hmotnosti). Váš tělesný stav bude shrnut ve spodní části displeje s uvedením „Podváha“ / „Normální“ / „Nadváha“ / „Obezita“ („Underfat“ / „Healthy“ / „Overfat“/ „Obese“) . Viz obrázek níže. - 23 - BR-123403.1...
Page 25
2. Zabraňte přítomnosti vody na povrchu váhy. Váhu nikdy nemyjte pod tekoucí vodou. 3. Jednotku nemyjte v myčce na nádobí. 4. Pokud není váha používána, nepokládejte na ní žádné jiné předměty. 5. Váhu nevystavujte vysokým teplotám ani působení silných elektromagnetických polí (např. mobilních telefonů). - 24 - BR-123403.1...
Page 26
Rozbité sklo nebo části z umělé hmoty jsou vždy zpoplatněny. Škody na spotřebním materiálu nebo uzavíratelných částech stejně jako čištění, údržba a výměna uvedených částí nejsou kryty zárukou a jsou tedy zpoplatněny. - 25 - BR-123403.1...
Page 27
Mohou přijmout tento výrobek pro recyklaci, která je šetrná k životnímu prostředí. BATERIE MUSÍ BÝT RECYKLOVÁNY NEBO LIKVIDOVÁNY PŘEDEPSANÝM ZPŮSOBEM. NEOTVÍREJTE. NEVYHAZUJTE DO OHNĚ NEBO NEZKRATUJTE. Emerio Deutschland s.r.o. (žádná servisní adresa) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Německo...
Need help?
Do you have a question about the BR-123403.1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers