Page 1
FIRE, which may result in SERIOUS INJURY, DEATH, DAMAGE TO DEVICE or PROPERTY. Do not discard this information. Welcome. Thank you for buying the NOCO Genius ® G26000. Read and understand the User Guide before operating the charger. For questions regarding our chargers, view our comprehensive support information at www.no.co/support.
Mailing Address: 30339 Diamond Parkway, #102 Glenwillow, OH 44139 United States of America About G26000. The NOCO Genius G26000 represents ® some of the most innovative and advanced technology on the market, making each charge simple and easy. It is quite possibly the safest and most efficient charger you will ever use.
Page 3
a red line. It is important to understand the differences and purpose of each charge mode. Do not operate the charger until you confirm the appropriate charge mode for your battery. Below is a brief description: Mode Explanation In Standby mode, the charger is not charging or providing any power to the battery.
Page 4
Mode Explanation For charging 12-volt lithium-ion batteries, including lithium iron phosphate. When selected, a blue LITHIUM LED will illuminate. 14.2V | 26A | 50-500Ah Batteries Press & Hold For charging 12-volt advanced AGM batteries, which requires a higher than normal charging voltage. When AGM+ selected, a blue LED will illuminate.
Page 5
Using 12V Lithium. [Press & Hold] 12V Lithium charge mode is designed for 12-volt lithium-ion batteries only, including lithium iron phosphate. CAUTION. USE THIS MODE WITH CARE. THIS MODE IS FOR 12-VOLT LITHIUM BATTERIES ONLY. LITHIUM- ION BATTERIES ARE MADE AND CONSTRUCTED IN DIFFERENT WAYS AND SOME MAY OR MAY NOT CONTAIN A BATTERY MANAGEMENT SYSTEM (BMS).
Page 6
AND SOME MAY OR MAY NOT CONTAIN A BATTERY MANAGEMENT SYSTEM (BMS). CONSULT THE LITHIUM BATTERY MANUFACTURER BEFORE CHARGING AND ASK FOR RECOMMENDED CHARGING RATES AND VOLTAGES. SOME LITHIUM-ION BATTERIES MAY BE UNSTABLE AND UNSUITABLE FOR CHARGING. Using 16V AGM. [Press & Hold] 16V AGM charge mode is for 16V AGM batteries only.
Page 7
Batteries tend to become damaged if kept at a low charge and/or never given the opportunity to receive a full charge. The most common battery problems are battery sulfation and stratification. Both battery sulfation and stratification will artificially raise the open circuit voltage of the battery, causing the battery to appear fully charged, while providing low capacity.
Mode Explanation Delivers 30A for five (5) minutes to Jump jumpstart your dead vehicle battery. When selected, a white LED will CHARGE illuminate. (Red Manual Mode) 5Min | 30A | 50-400Ah Batteries and the 25%, 50% and 75% Charge LEDs are “off”, the JumpCharge process is completed and your are ready to start your vehicle.
the below instructions in reverse order. 1.) Connect the positive (red) battery clamp or eyelet terminal connector to the positive (POS,P,+) battery terminal. 2.) Connect the negative (black) battery clamp or eyelet terminal connector to the negative (NEG,N,-) battery terminal or vehicle chassis. 3.) Connect the battery charger’s AC power plug into a suitable electrical outlet.
Page 10
Understanding Charge LEDs. The charger has four (4) Charge LEDs per bank - 25%, 50%, 75% and 100%. These Charge LEDs indicate the connected battery(s) state-of-charge (SOC). See the explanation below: Explanation The 25% Charge LED will slowly pulse “on” and “off”, when the Red LED battery is less than 25% fully 25% 50% 75% 100%...
Understanding Advanced Diagnostics. Advanced Diagnostics is used when displaying Error Conditions. It will display a series of blink sequences that help you identify the cause of the error and potential solutions. All Error Conditions are displayed with the Error LED and Standby LED flashing back and forth.
Page 12
Memory Returns to last selected mode when restarted Interactive Alters the charging process based on organic battery feedback Recovery Applies a high-voltage pulse charge when low-voltage, sulfation or lost capacity is detected Safe Protects against reverse polarity, sparks, overcharging, overcurrent, open-circuits, short-circuits and overheating Fast Charges two times faster than traditional...
Page 13
Optimization Stabilizes internal battery chemistry for increased performance and longevity Maintenance Plus Keeps the battery fully charged without overcharging allowing the charger to be safely connected indefinitely Energy Save Minimizes energy consumption when full power is not needed Load Tracking Charge LEDs dynamically track the batteries state-of-charge when a load outpaces the charge current...
Charging Steps. Voltage (V) Step Current (A) Step 1 & 2: Analyze & Diagnose Checks the battery’s initial condition, including voltage, state-of-charge and health, to determine if the battery is stable before charging. Step 3: Recovery Initializes the Recovery desulfation process (if needed) for deeply discharged or sulfated batteries by pulsing small amounts of current.
Step 8: Maintenance Continuously monitors the battery to determine when a maintenance charge should be initiated. If the battery voltage falls below its target threshold, the charger will restart the Maintenance cycle until voltage reaches its optimal state and then discontinues the charge cycle. The cycle between Optimization and Maintenance is repeated indefinitely to keep the battery at full charge.
įrenginio pažeidimą. Neišmeskite šios informacijos. Sveikiname. Dėkojame, kad įsigijote „NOCO Genius® G26000“. Prieš pradėdami naudoti įkroviklį, perskaitykite ir supraskite vartotojo vadovą. Jei turite klausimų dėl mūsų įkroviklių, peržiūrėkite išsamią palaikymo informaciją svetainėje www.no.co/support. Norėdami susisiekti su NOCO dėl individualizuotos pagalbos (ne visose srityse),...
Page 18
Glenwillow, OH 44139 United States of America Apie G26000. „NOCO Genius® G26000“ yra viena novatoriškiausių ir pažangiausių technologijų įkroviklis rinkoje, todėl kiekvienas įkrovimas yra paprastas ir lengvas. Tai saugiausias ir efektyviausias įkroviklis, kurį kada nors naudojote. „G26000“ yra skirtas įkrauti visų rūšių 12V švino rūgšties ir 12V ličio jonų...
Page 19
Paaiškinimas Režimas Veikiant (standby) budėjimo režimu, įkroviklis akumuliatoriaus nekrauna ir negauna jokios energijos. Energijos taupymas suaktyvinamas šio režimo metu, iš elektros lizdo gaunant Standby mikroskopinę energiją. Pasirinkus užsidegs oranžinis šviesos diodas. Nėra įtampos Įkraunamas 12V skysto elektrolito, GEL (želinio elektrolito), EFB, MF ir akumuliatoriai su kalcio priedais.
Page 20
Režimas Paaiškinimas Įkraunamas 12V ličio jonų akumuliatorius, įskaitant ličio geležies fosfatą. LITHIUM Pasirinkus užsidegs mėlynas šviesos diodas. paspauskite ir 14.2 V | 7.2 A | iki 400Ah akumuliatoriai palaikykite Įkraunamas 12V AGM akumuliatoriai, kuriems reikalinga didesnė nei įprasta įkrovimo įtampa. Pasirinkus užsidegs mėlynas šviesos diodas.
Page 21
Naudojant 12V AGM+. [paspauskite ir palaikykite] 12V AGM + įkrovimo režimas skirtas tik 12V pažangiems AGM akumuliatoriams. Pažangūs AGM akumuliatoriai yra nauja technologija, paprastai taikoma mikro hibridinėse transporto priemonėse su START&STOP sistema. Šie akumuliatoriai priima aukštesnę nei įprasta apie 15.5V įkrovimo įtampą. 12V AGM + įkrovimo režimas NĖRA tinkamas tradiciniams AGM akumuliatoriams.
Page 22
Naudojant 12V REPAIR. [paspauskite ir palaikykite] „12V REPAIR“ yra patobulintas akumuliatorių atkūrimo režimas, skirtas senų, nenaudotų, pažeistų ar sulfatuotų akumuliatorių remontui ir palaikymui. Ne visus akumuliatorius galima atgaivinti. Akumuliatoriai gali sugesti, jei laikomi su maža įkrova ir (arba) niekada nesuteikiama galimybė...
Page 23
Režimas Paaiškinimas Pateikia 20A penkias (5) minutes, kad greitai paleistų iškrautą transporto priemonės Jump akumuliatorių. CHARGE Pasirinkus užsidegs baltas šviesos diodas. (RAUDONAS rankinis režimas). 5 min | 20A | iki 400Ah akumuliatoriai Jei nepavyksta užvesti transporto priemonės, leiskite akumuliatoriui pailsėti penkiolika (15) minučių ir vėl bandykite „JumpCharge“. Daugeliui transporto priemonių...
Page 24
2.) Prijunkite neigiamą (juodą) akumuliatoriaus spaustuką arba kilpos gnybto jungtį prie neigiamo (NEG, N, -) akumuliatoriaus gnybto arba transporto priemonės kėbulo. 3.) Prijunkite akumuliatoriaus įkroviklio kintamosios srovės kištuką prie tinkamo elektros lizdo, prijungdami nelieskite akumuliatoriaus. 4.) Atjungdami akumuliatoriaus įkroviklį, atjunkite atvirkštine seka, nuimdami neigiamą...
Page 25
Režimas Paaiškinimas Įkraunamas 16V ličio jonų akumuliatorius, įskaitant ličio geležies fosfatą, dažniausiai naudojamus lenktyninėse transporto LITHIUM priemonėse. Pasirinkus užsidegs mėlynas šviesos diodas. Paspauskite ir palaikykite 19,45V | 20A | 25-250Ah akumuliatoriai Įkraunamas 16 voltų AGM akumuliatoriai, kurie dažniausiai naudojami lenktyninėse transporto priemonėse.
Page 26
„Įkrovimo LED“ supratimas. Įkroviklis turi keturis (4) įkrovos šviesos diodus - 25%, 50%, 75% ir 100%. Šie įkrovos šviesos diodai rodo prijungto akumuliatoriaus (-ių) įkrovos būseną (SOC). Žr. Paaiškinimą žemiau: Paaiškinimas 25% įkrovos šviesos diodas lėtai pulsuoja Raudonas LED „įjungtas“ ir „išjungtas“, kai akumuliatorius įkrautas mažiau nei 25%.
Page 27
Išplėstinės diagnostikos supratimas. Išplėstinė diagnostika naudojama, kai rodomos klaidos. Tai parodys mirksėjimo sekų serijas, kurios padės nustatyti klaidos priežastį ir galimus sprendimus. Rodomos visos klaidų sąlygos, kai klaidos šviesos diodas ir budėjimo režimo šviesos diodas mirksi pirmyn ir atgal. Blyksnių skaičius tarp kiekvieno impulso žymi potencialią klaidos būklę...
Page 28
Atmintis Paleidus iš naujo grįžta į paskutinį pasirinktą režimą Interaktyvus Pakeičia įkrovimo procesą, pagrįstą atmintimi Atgaivinimas Kai aptinkama žema įtampa, sulfatacija ar prarasta talpa, taikoma aukštos įtampos impulsų įkrova Saugumas Apsaugo nuo atvirkštinio poliškumo, kibirkščių, perkrovimo, viršsrovių, atvirų jungimų, trumpojo jungimo ir perkaitimo Greitis Įkraunama du kartus greičiau nei tradiciniai įkrovikliai...
Page 29
Optimizacija Stabilizuoja vidinę akumuliatoriaus chemiją, kad padidintų našumą ir ilgaamžiškumą Priežiūra plius Akumuliatorius visiškai įkraunamas jo neperkraunant, o įkroviklį galima saugiai prijungti neribotą laiką Energijos taupymas Kai nereikia visos galios, sumažina energijos sąnaudas Įkrovimo sekimas Įkrovos šviesos LED diodai dinamiškai parodo akumuliatorių...
Page 30
Įkrovimo žingsniai Įtampa (V) Žingsnis Srovė (A) 1 & 2 žingsniai: Analizė ir Diagnostika Prieš įkraudamas patikrina pradinę akumuliatoriaus būklę, įskaitant įtampą, įkrovą. 3 žingsnis: Atgaivinimas Inicijuoja giliai išsikrovusių arba sulfatuotų akumuliatorių atstatymo desulfacijos procesą (jei reikia), pulsuodami nedidele srove. 4 žingsnis: Įkrovimo pradžia Pradeda įkrovimo procesą...
Page 31
8 žingsnis: Priežiūros rėžimas Nuolat stebi akumuliatorių, kad nustatytų, kada turėtų būti pradėtas įkrovimas. Jei akumuliatoriaus įtampa nukrenta žemiau tikslinės ribos, įkroviklis pakartotinai paleis įkrovimo ciklą, kol įtampa pasieks optimalią būseną, ir tada nutrauks įkrovimo ciklą. Ciklas tarp optimizavimo ir priežiūros pakartojamas neribotą laiką, kad akumuliatorius būtų...
Need help?
Do you have a question about the genius G26000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers