Español MONITOR ELECTRÓNICO teclas , seleccione el año, pulse la tecla MODE y le parpadeará el mes, Para hacer más cómodo y simple el con las teclas , seleccione el mes, control de su ejercicio este electrónico pulse la tecla MODE y le parpadeara muestra simultáneamente la velocidad, el dia, con las teclas , seleccione el...
Page 4
2. Pulse la tecla MODE y se eliminará 3. Comience el ejercicio y empezará a la función SCAN. disminuir la distancia, Si deja de hacer ejercicio, para distancia, manteniendose en memoria hasta B.FUNCIÓN TIEMPO transcurrir los tres minutos que tiene La función cuenta o descuenta en el monitor de espera.
Page 5
E.FUNCIÓN PULSO sensores (R), que están puestos en el La función pulso le muestra las P.P.M manillar como se indica en la figura nº 3. (pulsaciones por minuto). Para ello Una vez colocadas ambas manos en coloque las manos Fig. 2 sobre los los sensores, comenzará...
Page 6
«F1, F2,..., F5, F6»; siendo «F1» el a.- Compruebe que se ha conectado mejor (estado de forma: «Excelente») adaptador correctamente y «F6» el peor (estado de forma: conexionado a la toma de corriente y «Muy Deficiente»). a la clavija de la maquina. Presionando el botón de RECOVERY, b.- Compruebe si le llega tension al volverá...
Page 7
Para cualquier consulta, no dude en ponerse contacto BH SE RESERVA EL DERECHO A (S.A.T).Servicio Asistencia MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES Técnica, llamando al teléfono de DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO atención al cliente (ver página final del AVISO. presente manual).
English ELECTRONIC MONITOR MODE key and the minutes will flash. Use the keys to select the minutes. To give you greater control over the Press the MODE key and the display exercise, this electronic unit provides will be ready to begin the exercise. simultaneous read-outs speed,...
2. Select the time by pressing the 1. Press the MODE key until the keys. exercise characters appear on the 3. Begin the exercise and the time will display. Select small start to count down. (Calories) window so that it flashes. If you stop exercising the countdown 2.
Page 10
3. Begin exercising and your heart rate to recover after having finished rate will be displayed in the PULSE exercise. After finishing window, when you reach the selected exercise leave your hands on the value the monitor will beep to advise pulse sensors press...
If the error code «E2» appears on the Avoid leaving the electronic monitor in screen, this means that you have direct sunlight as this might damage stopped exercising. the liquid crystal display. Similarly, do not expose it to water or knocks. TROUBLESHOOTING GUIDE ERROR CODES Problem: The display comes on but...
Français MONITEUR ÉLECTRONIQUE , sélectionner l’année. Appuyer sur MODE et le mois clignotera, avec les Pour vous permettre de contrôler touches , sélectionner le mois. facilement et confortablement vos Appuyer sur la touche MODE et le jour exercices, cet appareil électronique clignotera, avec les touches affiche simultanément, la vitesse, la sélectionner le jour.
Page 13
2. Pour annuler la fonction SCAN, arrêtez, la distance s’arrête aussi mais appuyez sur la touche MODE. reste en mémoire jusqu’à écoulement des trois minutes d’attente fixées au moniteur. À la fin de la distance B. FONCTION DURÉE programmée, le moniteur émet un Cette fonction ajoute ou soustrait par signal sonore durant 8 secondes pour des incréments d’une seconde jusqu’à...
Page 14
NOTE: Cette machine n’est pas un fréquence cardiaque sera affichée appareil médical, par conséquent dans les secondes suivantes. les valeurs sont données à titre Si vos deux mains ne sont pas posées purement indicatif. correctement comme indiqué dans la figure nº 3, la fonction pouls ne fonctionnera pas.
Page 15
La comparaison du pouls de l’effort et Problème: Si un segment d’une du pouls de récupération est une fonction ne s’allume pas ou si les façon simple et rapide de contrôler informations affichées sont faussées l’état de votre forme. Solution: La note sur l’état de votre forme est a.- Débrancher l’adaptateur de la prise information...
Page 16
BH SE RÉSERVE LE DROIT DE CARACTÉRISTIQUES MODIFIER PRODUITS SANS PRÉAVIS.
Page 17
Deutsch ELEKTRONISCHER MONITOR Mit den Tasten wählen Sie den Monat und es blinkt der Tag. Mit den Kontrolle Ihrer Übungen Tasten wählen Sie den Tag. bequemer und einfacher zu machen, Drücken Sie die Taste MODE und es zeigt dieses Gerät gleichzeitig die blinkt die Stunde- Wählen Sie mit den Geschwindigkeit, Distanz,...
Page 18
B. FUNKTION ZEIT als Standby hat. Wenn der Zähler bei Die Funktion zählt in Sekundenschritten Null angekommen sind, piepst er 8 hinzu oder zieht ab bis zu einem Sekunden lang und macht Sie so darauf Maximum von 99:59 Sekunden. Wenn aufmerksam, dass die gewählte Distanz Sie länger als zwei Sekunden die Taste abgelaufen ist, wonach die Distanz...
Page 19
ANMERKUNG: handelt sich Dies funktioniert nur, wenn Sie beide nicht einen medizinischen Arme korrekt aufgelegt haben, wie die Apparat. Die Werte sind orientativ. Figur 3 zeigt. Wenn auf dem Bildschirm eine „0“ (Zielherzfrequenz) erscheint oder das Herz nicht blinkt, festzulegen, folgen Sie diesen Schritten: vergewissern Sie sich, dass Sie beide 1.
Die Note Ihres körperlichen Zustand a.- Nehmen Sie den Adapter vom ist ein orientativer Wert für Ihre Netz und stecken Sie ihn wieder ein. Kapazität, sich nach einer Überprüfen Sie, dass körperlichen Anstrengung zu erholen. Verbindungsstücke des Ruders richtig Wenn regelmässig trainieren, mit dem Hauptkörper und dem Monitor...
Page 21
Português MONITOR ELECTRÓNICO seleccione o ano, carregue na tecla MODE e vai piscar o mês; com as Para tornar mais cómodo e simples o teclas seleccione mês; controlo exercício, este carregue na tecla MODE e vai piscar monitor electrónico mostra o dia, com as teclas ;...
Page 22
Carregue tecla MODE exercício, pára a distância, mantendo- eliminar-se-á a função SCAN. se em memória até passarem os três minutos que têm o monitor de espera. B. FUNÇÃO TEMPO Uma vez no zero, apitará durante 8 A função Tempo conta ou desconta segundos, advertindo-o em incrementos de um segundo até...
Page 23
NOTA: não é um aparelho médico, Se não tiver colocadas ambas as pelo que o valor é meramente mãos correctamente como mostra a orientativo. figura n.º 3, a pulsação não funciona. Para seleccionar (ritmo Se no display aparece um «0» ou não cardíaco objectivo), siga os seguintes piscar o coração, assegure-se de que passos:...
Page 24
A nota do seu estado de forma é um Solução: valor orientativo para Desconecte adaptador capacidade de recuperação depois de corrente eléctrica e volte a ligá-lo. esforços físicos. Se mantiver um b.- Comprove se os terminais de treino regular, comprovará que a sua união de remo com o corpo principal e nota melhora.
Page 25
Italiano MONITOR ELETTRONICO MODE e vi lampeggerà il mese, con i tasti , selezionare il mese, premere Per rendere più comodo e semplice la il tasto MODE e vi lampeggerà il supervisione del vostro allenamento giorno, con i tasti , selezionare questo dispositivo elettronico indica l’ora, premere il tasto MODE e vi simultaneamente...
Page 26
B. FUNZIONE TEMPO 3. Quando si comincia l’esercizio inizia funzione aggiunge toglie a diminuire la distanza, se si smette di aumentando rispettivamente di un fare esercizio, si ferma la distanza, e secondo fino ad un massimo di 99.59 si mantiene in memoria per tre minuti secondi.
Page 27
E. FUNZIONE POLSO Una volta collocate entrambe le mani La funzione polso vi indicherà le sui sensori, inizierà a lampeggiare il P.P.M. (pulsazioni per minuto). Per cuore sulla parte destra dello schermo ottenere ciò collocare le mani Fig. 2 che indica PULSE sullo schermo del sui sensori del manubrio (R) e dopo monitor, trascorsi...
Premendo il pulsante di RECOVERY, b.- Verificare se arriva la corrente alla lo schermo principale tornerà nella spina della rete elettrica. modalità in cui le funzioni iniziavano il Problema: Se qualche segmento di TEST. una delle funzioni non si accende o se La comparazione tra il polso sotto si producono indicazioni erronee in sforzo ed il polso di recupero è...
Page 29
Per qualsiasi domanda, non esitate a BH SI RISERVA IL DIRITTO DI mettervi in contatto con il Servizio di MODIFICARE LE SPECIFICAZIONI Assistenza Tecnica, chiamando al SUOI PRODOTTI SENZA telefono attenzione cliente PREVIO AVVISO. (consultare l’ultima pagina presente manuale).
Page 30
Nederlands ELEKTRONISCHE MONITOR toets MODE en de maand zal gaan knipperen. Gebruik de toetsen Om u meer controle over de oefening de maand te selecteren. Druk op de te geven, verschaft dit elektronische toets MODE en het uur zal gaan onderdeel tegelijkertijd lezingen van knipperen.
Page 31
2. Druk op de toets MODE, wat ervoor (Afstand) zodat begint zorgen SCAN-functie knipperen. geannuleerd wordt. 2. Selecteer de afstand door te drukken op de toetsen B. TIJDFUNCTIE 3. Begin met de oefening en de Deze functie telt naar boven of afstand zal beginnen af te tellen.
Page 32
Nu zullen de calorieën beginnen met geplaatst, figuur 3. Als er na nog eens naar boven te tellen. seconden geen signaal Als de geprogrammeerde calorieën ontvangen, zal het scherm terugkeren afgerond zijn, zal de monitor 8 naar de voorgaande weergegeven seconden lang piepen...
Page 33
een aftelling zal starten van één handgreepsensoren hebt minuut. geplaatst. Alleen de lezingen voor de functies Als de foutcode «E2» op het scherm Tijd en Pulsfrequentie zullen blijven verschijnt, betekent dit dat u bent weergegeven worden. opgehouden met oefenen. elektronische apparaat pulsfrequentie gedurende deze minuut HANDLEIDING VOOR...
Page 34
Voorkom dat de elektronische monitor Probleem: aan direct zonlicht wordt blootgesteld, E3 verschijnt op het weergavescherm aangezien dit het weergavescherm Oplossing: Controleer alle van vloeibaar kristal kan beschadigen. handgreepverbindingen Stel het ook niet bloot aan water of monitor. klappen. Als u twijfels hebt over enig onderdeel van dit toestel, aarzel dan niet contact FOUTCODES op te nemen met de technische...
Need help?
Do you have a question about the H8702B and is the answer not in the manual?
Questions and answers