Summary of Contents for CASO DESIGN Kitchen Energy
Page 1
- Istruzione d´uso – Gebruiksaanwijzing - Manual del usuario - Инструкция по эксплуатации Küchenwaage Kitchen Energy Kitchen scale Kitchen Energy Balance de cuisine Kitchen Energy Bilancia cucina Kitchen Energy Keukenweegschaal Kitchen Energy Escalar de cocina Kitchen Energy Кухонные весы Kitchen Energy...
1 General Thank you for purchasing the kitchen scale Kitchen Energy. Please read this manual carefully before using your new scale to familiarize yourself with all its features. In the following pages, you’ll learn to properly care for and safely operate your scale, helping it to perform at peak efficiency for years to come.
1.3 Limitation of liability All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual.
Packaging materials are not toys and should be disposed of properly! ► Do not allow children to play with packaging materials due to risk of suffocation 3.2 What’s included The kitchen scale Kitchen Energy includes the following components: Kitchen scale Kitchen Energy Instruction Manual Please note ►...
3.4 Disposal of the packaging Caso believes in the importance of recycling and has selected packaging materials that not only protect your unit from damage during transit, but can be recycled to minimize ecological impact. Recycling the packaging materials preserves raw materials and reduces waste.
4.2 Weighing Place the scale on a hard & flat surface. Turn the knob clockwise until you see zero in the display. Place the food on the scale surface and the weight of the food will appear on the display. 4.3 Tare Function Place an empty container on the scale.
4.6 Error codes Over Load Indicator When the scale is overloaded the display will show the error code “EEEE“ screen. Low loading of capacitor When the screen indicates this, it will turn off automatically after 10 seconds. 5 Cleaning and Maintenance This chapter provides important information on properly cleaning and maintaining your scale.
6 Warranty We provide a 24-month guarantee for defects caused by production or material faults, beginning on the date of purchase. Our guarantee is valid for Germany, Austria and the Netherlands. For all other countries, please contact us. Your legal guarantee claims as per Art. 437 ff. German Civil Code (BGB) will remain unaffected by this.
Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch. 7.1 Informationen zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Küchenwaage Kitchen Energy (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern. 7.3 Haftungsbeschränkung Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Erstickungsgefahr. 9.2 Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: Küchenwaage Kitchen Energy Bedienungsanleitung ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
Das Gerät muss auf einer festen, ebenen und waagerechten Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft für das Gerät und das erwartungsgemäß schwerste Wiegegut aufgestellt werden. Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an das Gerät gelangen können. Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
10.3 TARE-Funktion Stellen Sie einen Behälter auf die Wiegefläche, das LCD Display zeigt das Gewicht des Behälters an. Drücken Sie die Taste TARE, das Display zeigt null an. So ist das Gewicht des Behälters gelöscht und Sie können den Inhalt des Behälters wiegen. Wenn Sie das Wiegegut entnehmen, zeigt die Waage das negative Gewicht, drücken Sie TARE und das Display zeigt nach 2 sec.
11.1 Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen: ► Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und Rückstände entfernt werden. Ein nicht in einem sauberen Zustand gehaltenes Gerät wirkt sich nachteilig auf die Lebensdauer aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand führen. ►...
Page 16
unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißteile, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre balance de cuisine Kitchen Energy vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément.
Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil. 14.3 Limite de responsabilités Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi.
Attention Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger. ► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme.
16.2 Inventaire et contrôle de transport La balance de cuisine Kitchen Energy est livré de façon standard avec les composants suivants : Balance de cuisine Kitchen Energy Mode d'emploi Remarque ► Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels.
16.6 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil. 17 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications. 17.1 Alimentation électrique Tournez le bouton dans le...
Remplacez le récipient, l’écran LCD affiche le poids negativ, appuyer encore sur TARE, l’écran indique zéro. 17.4 Sélection des unités de poids Appuyez sur la petite touche située à l’arrière de l’appareil pour permuter les unités de poids entre g, oz, lb: oz, water- ml, milk-ml.
Prudence ► Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. ► Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés. 18.2 Nettovoyage N’utilisez aucun produit chimique. Nettoyez la surface du pèse-personne avec un chiffon légèrement humide. 19 Elimination des appareils usés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables.
Page 24
livraison. D'autres réclamations sont exclues. Pour faire valoir une demande de garantie, veuillez nous contacter avant de retourner l'appareil (toujours avec une preuve d'achat !). Vous trouverez nos coordonnées ("garant") ici : (émetteurs de la garantie) CASO GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 –...
Il Suo bilancia cucina Kitchen Energy le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina. 21.3 Limitazione della responsabilità Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza.
Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso. Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse.
Page 28
► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento. 23.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto La bilancia cucina Kitchen Energy viene fornito standard con le seguenti componenti: Bilancia cucina Kitchen Energy Istruzioni d’uso Indicazione ►...
Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere l´apparecchio. Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile. 23.6 Targhetta di omologazione La targhetta di omologazione con i dati di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio.
24.1.2 Funzione TARE Posizionare un contenitore qualsiasi sul piatto di pesatura. Sul display LCD viene visualizzato il peso del contenitore. Premere il tasto TARE, sul display viene visualizzato il valore "Zero". In questo modo si azzera il peso del contenitore, e a questo punto si può proseguire con la pesatura del contenuto del contenitore stesso.
25.1 Indicazioni di sicurezza Attenzione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell’apparecchio: ► Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi. ► Se penetra dell'umidità nell'apparecchio, possono danneggiarsi componenti elettriche. ► La bilanci dovrà essere pulito regolarmente e residui del composto da cuocere dovranno essere rimossi.
Page 32
sul valore dell’apparecchio. Inoltre, sono esclusi dalla garanzia le parti soggette a usura, i danni dovuti al trasporto, nella misura in cui non siamo chiamati a risponderne, e i danni derivanti da riparazioni non da noi effettuate. Questo apparecchio è costruito ed è idoneo, anche dal punto di vista delle prestazioni, all’uso privato (domestico).
Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw keukenweegschaal Kitchen Energy als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik.
Page 34
VOORZICHTIG Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt.
29.1 Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is alleen voor het gebruik in het huishouden in een gesloten ruimte ter Wiegen van levensmiddelen bestemd Een ander of er van afwijkend gebruik geldt als niet volgens de voorschriften. WAARSCHUWING Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften! Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze kunnen gevaren ontstaan.
30.2 Leveringsomvang en transportinspectie Het apparaat wordt met de volgende onderdelen geleverd: Keukenweegschaal Kitchen Energy Gebruiksaanwijzing ► Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen. ► Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport.
30.5 Plaatsen 30.5.1 Eisen aan de plek van plaatsing Voor een veilig en foutloos functioneren van het apparaat moet de plek waar het apparaat komt te staan aan de volgende eisen voldoen: Het apparaat moet neergezet worden op een vaste, vlakke, horizontale (waterpas) ondergrond met voldoende draagkracht voor het apparaat en het zwaarste gerecht.
31.3 TARE-functie Plaats een container op het weegvlak, het LCD-scherm toont het gewicht van de container. Druk op de toest TARE, op het display op nul. Dus het gewicht van de container verwijderd en u kunt weegt de inhoud van de container. Als u de post te worden gewogen, de weegschaal, de negatieve gewicht, druk vervolgens op TARE en het display gedurende 2 seconden op nul.
33.1 Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Schenkt u eerst aandacht aan de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u met de reiniging van het apparaat begint: ► Het apparaat moet regelmatig gereinigd worden en kookresten verwijderd. Een niet in een schone toestand verkerend apparaat heeft nadelige gevolgen voor de levensduur en kan leiden tot een gevaarlijke conditie van het apparaat.
Page 40
slijtageonderdelen, transportschaden, voor zover deze niet door ons te verantwoorden zijn, evenals schaden, die ontstaan zijn door niet door ons uitgevoerde reparaties, uitgesloten van de aanspraak op garantie. Dit apparaat is geconstrueerd voor het gebruik in de particuliere sfeer (huishoudelijk gebruik) en komt overeen met de te leveren prestaties.
36 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su aparato le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso. 36.1 Información acerca de este manual El manual de instrucciones forma parte integrante del aparato y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la...
36.3 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento.
► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. 38.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El aparato para fuentes de asado incluye los siguientes componentes de fábrica: Escalar de cocina Kitchen Energy Manual del usuario...
Nota ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor. 38.3 Desembalaje Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje.
39 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. 39.1 Alimentación de energía Gire el selector a derechas hasta que en la pantalla se muestre la indicación 0 y, por tanto, el condensador esté...
39.4 Cambio de la unidad de medida Presione el botón pequeño de la parte trasera del aparato para ajustar las unidades de peso de g, oz, lb: oz, water-ml, milk-ml viceversa. Nota ► Seleccione antes del proceso de pesado la unidad correspondiente. Cambiar de unidades ya iniciado el proceso de pesado no es posible.
40.2 Limpieza No utilice limpiadores químicos. Utilice un trapo húmedo para limpiar la superficie de la balanza. 41 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad.
43 Общие положения Благодарим вас за покупку кухонных весов Kitchen Energy. Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию перед использованием ваших новых весов, чтобы ознакомиться со всеми их функциями. На следующих страницах вы узнаете, как правильно ухаживать за весами и безопасно эксплуатировать их, что поможет им...
ПРИМЕЧАНИЕ Примечание означает дополнительную информацию, которая облегчает работу с прибором. 43.3 Ограничение ответственности Вся техническая информация, все данные и указания по установке, эксплуатации и уходу, содержащиеся в данной инструкции, соответствуют актуальному уровню по состоянию на день сдачи в набор и даются с учетом нашего прежнего опыта и знаний с...
Предупреждение Опасность из-за ненадлежащего применения! При ненадлежащем применении и/или использовании другого рода от прибора может исходить опасность. ► Прибор следует использоваться только в соответствии с назначением. ►Следует соблюдать порядок выполнения действий, описанный в данной инструкции по эксплуатации. Претензии любого вида, связанные с повреждениями вследствие ненадлежащего применения, исключены.
► Не позволяйте детям играть с упаковочными материалами из-за риска удушья! 45.2 Объем поставки Стандартно прибор поставляется со следующими компонентами: • Кухонные весы Kitchen Energy • Инструкция по эксплуатации Примечание ► Проверьте поставку на предмет комплектности и наличия видимых повреждений.
Не устанавливайте прибор в горячей, влажной или чрезвычайно сырой среде, а также вблизи легковоспламеняющихся материалов. 45.6 Паспортная табличка Паспортная табличка с указанием технических характеристик находится с нижней стороны прибора. 46 Управление и эксплуатация В этой главе содержатся важные указания по обслуживанию прибора. Соблюдайте указания, чтобы...
Нажмите кнопку TARE, на ЖК-дисплее отобразится ноль "0" и вес тары будет сброшен. Затем положите продукты в контейнер на весах. На дисплее появится вес только продуктов. Уберите продукты и контейнер, и весы покажут отрицательный вес. Нажмите TARE, и на ЖК-дисплее снова появится ноль. 46.4 Выбор...
Page 55
47.1 Указания по безопасности Осторожно Перед чисткой весов соблюдайте следующие правила техники безопасности: ► Очищайте прибор после каждого использования. Отсутствие регулярной очистки прибора может привести к возможным неисправностям, а также к риску для безопасности и здоровья. ► Никогда не погружайте весы в воду или другую жидкость. ►...
49 Technical Data Gerät Küchenwaage Device Kitchen scale Appareil Balance de cuisine Apparecchio Bilancia cucina Escalar de cocina Aparato Keukenweegschaal Apparaat Прибор Кухонные весы Name, Name, Nom, Nome,Denominación, Kitchen Energy Наименование Artikel-Nr., Item No., N°. d'article, N. Articolo, Арт. 3265 номер...
Page 57
Max 5 kg / 11,02 lb Wiegebereich, Capacity, Capacité, Capacité, Weegbereik, Диапазон взвешивания Max 5 кг Außenabmessungen (B/H/T) 188 mm x 30mm x 243mm Dimensions, Dimensions, Misure esterne, Afmetingen, Dimensiones 188 мм x 30мм x 243мм Внешние габариты (Ш / В / Г) Nettogewicht , Net weight , Poids net , Peso netto, 382 g Peso net, Вес...
Need help?
Do you have a question about the Kitchen Energy and is the answer not in the manual?
Questions and answers