Korg Grandstage X Quick Start Manual

Korg Grandstage X Quick Start Manual

Stage piano
Hide thumbs Also See for Grandstage X:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HTML manual
https://korg.com/html_
manual/grandstage_x/
STAGE PIANO
Quick Start Guide
Guide de prise en main
Blitzstart
Guía de inicio rápido
クイッ ク ・ スタート ・ ガイ ド
EFGSJ 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Grandstage X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Korg Grandstage X

  • Page 1 HTML manual https://korg.com/html_ manual/grandstage_x/ STAGE PIANO Quick Start Guide Guide de prise en main Blitzstart Guía de inicio rápido クイッ ク ・ スタート ・ ガイ ド EFGSJ 1...
  • Page 2 • Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. You do not need permission from KORG Inc. to use the above content to produce • This apparatus is for moderate climates areas use, not suitable for use in or perform musical works, or to record and distribute such works.
  • Page 3: Table Of Contents

    These are 6.3 mm TS (unbalanced tip-sleeve) phone jacks for outputting audio. For monaural sound only, connect to the L/MONO jack. Thank you for purchasing the Korg Grandstage X. To help you get the most LEFT, RIGHT jack (XLR) out of your new instrument, please read this manual carefully.
  • Page 4: Connecting The Damper Pedal

    Attaching the music stand Turn on the power of the external equipment that’s connected to the Grandstage X’s AUDIO OUTPUT jacks, such as a mixer or Attach the included music stand as shown in the illustration below. powered monitor speakers.
  • Page 5: Selecting Sounds

    SUB CAT: Shows programs narrowed down by subcategory. VARIATION: Shows only the variation programs for the currently selected program. : Registers your favorite programs on the Grandstage X. Press the ENTER or EXIT button to close the program list. LIST Use the dial or buttons to select the programs you like.
  • Page 6: Selecting Sound Programs For Layers And Splits

    Piano Selecting sound programs for layers and Bass Strings splits Selecting sounds for layers Split point When you play the keyboard, the programs for the MAIN and LAYER Select the program to use for the MAIN part (see “Selecting the parts are stacked.
  • Page 7: Adjusting The Sound

    Press the UNISON section (Fig. 1, 5) button to turn it ON (the Saving your favorites button lights up). Move the UNISON slider to adjust the number of notes stacked together and the spaciousness of the sound. Moving the slider to the right increases the number of notes played in 2, 4 unison, giving a thicker and more spacious sound.
  • Page 8: Playing With The Accompaniment

    Press the BASS MUTE button to silence the bass sound in the rhythm and hear only the drums. The Grandstage X features an authentic rhythm function with drums and bass. This lets you enjoy a virtual session with drums and bass, which follow...
  • Page 9: Using A Mic Or Audio Equipment

    You can mix this audio Foot controller EXP-2 input with the sound of the Grandstage X and send this sound to the AUDIO OUTPUT jacks. Pedal switch PS-3, PS-1 L/MONO, R jack These are 6.3 mm TRS phone jacks for inputting audio.
  • Page 10 Il est impératif de faire appel à un technicien qualifié si l’appareil a été KORG Inc. ou du matériel soumis au droit d’auteur et utilisé par KORG Inc. sous endommagé d’une quelconque façon, notamment, si le cordon d’alimentation licence de tiers.
  • Page 11 Soyez donc très prudent ses fonctions de base. lors du réglage du volume. Si vous reliez les prises LEFT et RIGHT (XLR) du Grandstage X à un Manuel d’utilisation (fichier HTML) mélangeur ou un appareil similaire, veillez à couper l’alimentation Ce manuel décrit l’utilisation des fonctions de l’instrument, la transmission/...
  • Page 12: Connexion De La Pédale Forte

    Appliquez une longue pression sur le bouton d’alimentation ( du Grandstage X. Relâchez le bouton quand le message “Shutting Down...” s’affiche. Une fois que l’ é cran et tous les boutons sont éteints, l’instrument est automatiquement mis hors tension.
  • Page 13: Sélection De Sons

    SUB CAT: Montre les programmes classés par sous-catégories. VARIATION: Affiche uniquement les programmes de variation du programme actuellement sélectionné. : Mémorise le programme actuel du Grandstage X comme favori. Appuyez sur le bouton ENTER ou EXIT pour fermer la liste des programmes. LIKED...
  • Page 14: Sélection Des Sons Pour Les Superpositions Et Les Partages

    Piano Sélection des sons pour les superpositions Bass Strings et les partages Sélection des sons d’une superposition Point de partage Quand vous jouez sur le clavier, les sons (programmes) des parties MAIN Sélectionnez le programme voulu pour la partie MAIN (voyez et LAYER sont superposés.
  • Page 15: Réglage Du Son

    Appuyez sur le bouton de la section UNISON (Fig. 1, 5) pour Sauvegarde de vos favoris activer l’effet (le bouton s’allume). Réglez le nombre de notes empilées et l’ampleur du son en actionnant le curseur UNISON. Glissez le curseur à droite pour augmenter le nombre de notes jouées 2, 4 à...
  • Page 16: Jeu Avec L'accompagnement

    Pour arrêter le jeu du rythme, appuyez à nouveau sur le bouton Le Grandstage X comporte une authentique fonction rythmique basse/ u / ¢ (il s’éteint). batterie. Cette fonction vous permet de jouer une session avec un batteur et Astuce: Appuyez sur le bouton BASS MUTE pour étouffer le son de basse...
  • Page 17: Utilisation D'un Micro Ou D'un Dispositif Audio

    Pédale XVP-20 d’ e xpression/de Le Grandstage X est doté de prises d’ e ntrée audio permettant de brancher volume un micro, un dispositif audio externe, un autre instrument, etc. Vous pouvez mélanger le signal audio reçu à cette entrée au son du Grandstage X Contrôleur au pied EXP-2...
  • Page 18 Schäden übernimmt, die durch den Verlust von Daten herrühren. 4) Führen Sie alle Anweisungen aus. Korg ist zudem auch nicht für Schäden haftbar, die dem Nutzer dieses Instruments 5) Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser. durch den Verlust von auf einer SD-Karte gespeicherten Daten entstehen.
  • Page 19 6,3 mm TS-Klinkenbuchsen zur Audio-Ausgabe (nicht symmetrisch, Spitze-Hülle). Für den Mono-Betrieb nur die L/MONO-Buchse belegen. Vielen Dank, dass Sie sich für einen Grandstage X von Korg entschieden LEFT-, RIGHT-Buchse (XLR) haben. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vollständig durch, um das Beste XLR (symmetrierte) Buchsen als Stereo-Audio- aus Ihrem neuen Instrument zu holen.
  • Page 20: Anschluss Des Dämpfer-/Haltepedals

    Wiedergabegeräte herab und schalten Sie diese aus. Halten Sie die (Einschalttaste) des Grandstage X so lange gedrückt, bis im Display die Meldung „Shutting Down“ erscheint. Wenn das Display und alle Tasten erlöschen, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
  • Page 21: Soundauswahl

    SUB CAT: Zeigt nach Unterkategorie eingegrenzte Programme an. VARIATION: Zeigt allein die Variations-Programme des aktuell ausgewählten Programms. : Registriert Ihre bevorzugten Programme im Grandstage X. LIKED VARIATION Drücken Sie die ENTER- oder EXIT-Taste, um die Programmliste zu SUB CAT schließen.
  • Page 22: Auswahl Von Sound-Programmen Für Layer Und Splits

    Piano Auswahl von Sound-Programmen für Layer Bass Strings und Splits Soundauswahl für Layer Split-Punkt Wenn Sie die Tastatur spielen, werden die Programme für die MAIN- und Wählen Sie das für den MAIN-Part vorgesehene Programm (siehe LAYER-Parts übereinander gelegt. „Auswahl des Haupt-Sound-Programms“). Piano Drücken Sie die LAYER- und SPLIT-Tasten in der PART CONTROL-Sektion (beide Tasten leuchten).
  • Page 23: Soundbearbeitung

    Drücken Sie die Taste der UNISON-Sektion (Abb. 1, 5), um den Speichern Ihrer Favoriten Effekt zu aktivieren (Taste leuchtet). Wählen Sie mit dem UNISON-Schieberegler die Anzahl der gestapelten Noten und damit die Räumlichkeit des Sounds aus. Je weiter Sie den Schieberegler nach rechts bewegen, desto mehr No- 2, 4 ten werden unisono wiedergegeben und desto fetter und räumlicher wird der Sound.
  • Page 24: Mit Begleitung Spielen

    Tipp: Die BASS MUTE-Taste erlaubt Ihnen, denn Bass im Rhythmus stummzuschalten, so dass nur das Schlagzeug weiterläuft. Das Grandstage X verfügt über eine authentisch klingende Tipp: Sie können das Tempo schnell einstellen, indem Sie die TEM- Rhythmusfunktion mit Schlagzeug und Bass. So können Sie virtuelle PO-Taste mindestens zweimal im gewünschten Tempo antippen.
  • Page 25: Verwendung Eines Mikrofons Oder Einer Audioanlage

    Pedalschalter PS-3, PS-1 Mikrofons, einer Audioanlage, anderer Instrumente usw. Sie können die Signale dieser Audioeingänge mit dem Sound des Grandstage X mixen und den Mix an die AUDIO OUTPUT-Buchsen weiterleiten. * Änderungen der technischen Daten und Ausführung zwecks Produktverbesserung vorbehalten.
  • Page 26 USB o en un soporte similar. toma obsoleta. Tenga en cuenta que Korg no acepta ningún tipo de responsabilidad por cualquier 10) Procure no pisar ni aplastar el cable de alimentación, especialmente en los daño que pueda producirse por la pérdida de datos.
  • Page 27 Lista de nombres de sonidos (PDF) El Grandstage X emite audio a un nivel de señal superior al de los Contiene una lista de programas, favoritos y canciones de demostración del equipos de audio domésticos normales. Tenga cuidado al ajustar el Grandstage X.
  • Page 28: Conexión De Un Pedal De Resonancia

    Colocación del soporte de partituras Encienda la alimentación de los equipos externos que estén conectados a las salidas AUDIO OUTPUT del Grandstage X, Coloque el soporte de partituras incluido como se muestra en la ilustración como por ejemplo un mezclador o unos altavoces monitores a continuación.
  • Page 29: Selección De Sonidos

    SUB CAT: Muestra los programas clasificados por subcategorías. VARIATION: muestra solo los programas de variación para el progra- ma seleccionado en ese momento. : registra sus programas favoritos en el Grandstage X. Pulse el botón ENTER o el botón EXIT para cerrar la lista de programas. LIKED...
  • Page 30: Selección De Programas De Sonido Para Capas Y Divisiones

    Piano Selección de programas de sonido para Bass Strings capas y divisiones Selección de sonidos para capas Punto de división Cuando usted toque el teclado, los programas correspondientes a las partes Seleccione el programa que vaya a utilizar para la parte MAIN MAIN (principal) y LAYER (capa) se apilarán.
  • Page 31: Ajuste Del Sonido

    Pulse el botón de la sección UNISON (fig. 1, 5) para activarlo (el Guardar favoritos botón se iluminará). Mueva el deslizante UNISON para ajustar el número de notas apiladas juntas y la amplitud del sonido. Si se mueve el deslizante hacia la derecha, se incrementará el número 2, 4 de notas tocadas en unísono, y se producirá...
  • Page 32: Tocar Con El Acompañamiento

    Para parar el ritmo, pulse el botón u / ¢ otra vez (el botón se oscurecerá). El Grandstage X tiene una auténtica función de ritmo con batería (drums) Consejo: Pulse el botón BASS MUTE para silenciar el sonido de bajo en y bajo (bass).
  • Page 33: Uso De Un Micrófono O Equipo De Audio

    (DS-1H) AUDIO INPUT Accesorios (se venden por separado) El Grandstage X tiene jacks de entrada de audio para la conexión de un micrófono, un equipo de audio externo, otros instrumentos, etc. Puede Pedal de expresión/ XVP-20...
  • Page 34 安全上のご注意 ・ 雨天時の野外のように、湿気の多い場所や水滴のかかる場所で、使用や保管をし ない。 ・ 本製品の上に、花瓶のような液体が入ったものを置かない。 ご使用になる前に必ずお読みく ださい ・ 本製品に液体をこぼさない。 ・ 濡れた手で本製品を使用しない。 ここに記載した注意事項は、製品を安全に正しく ご使用いただき、あなたや他の方々への危 害や損害を未然に防ぐためのものです。注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大 注意 きさ、 または切迫の程度によって、 内容を「警告」 、 「注意」の 2 つに分けています。これらは、 あなたや他の方々の安全や機器の保全に関わる重要な内容ですので、よく理解した上で必ず お守りください。 火災・感電・人身障害の危険を防止するには ・ 正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。 ・ ラジオ、テレビ、電子機器などから十分に離して使用する。 ラジオやテレビ等に接近して使用すると、本製品が雑音を受けて誤動作する場 製品本体に表示されているマークについて 合があります。また、ラジオ、テレビ等に雑音が入ることがあります。 ・ 外装のお手入れは、乾いた柔らかい布を使って軽く拭く。 製品には下記のマークが表示されています。 ・ 電源コードをコンセントから抜き差しするときは、必ず電源プラグを持つ。 ・ 長時間使用しないときは、電源プラグをコンセントから抜く。 電源スイッチをオフにしても、製品は完全に電源から切断されていません。...
  • Page 35: 取扱説明書について

    イズが解消されることがあります。 本機の接続方法や基本的な操作方法を説明しています。 本機のオーディオ出力は、 一般的な家庭用音響機器よりも高い信 取扱説明書 (HTML) 号レベルに設定されています。 音量には十分ご注意ください。 本機の機能や使い方、 MIDIメッセージ等を詳しく説明しています。 LEFT、 RIGHT端子 (XLR) からミキサー等に接続する場合、 ファンタ www.korg.com の取扱説明書をご参照ください。 ム電源を必ずオフにしてください。 本機を破損する恐れがありま す。 Sound Name List ( PDF) L/MONO、 R端子とLEFT、 RIGHT端子 (XLR) は同じ信号を出力しま 本機のプログラム ・ リスト、 フェイバリッ ト ・ リスト、 デモソング ・ リストで Tip: す。...
  • Page 36: ダンパー・ペダルを接続する

    Fig.1 Fig.1 接地極付きコンセントに接続する場合 ダンパー ・ ペダルを接続する 接地極付きコンセント 電源コード リア ・ パネルのDAMPER端子に付属 のダンパー ・ ペダルを接続します。 電源を入れるときやペダルを 接地極付きコンセントに電源コードのプラグをそのまま差し込ん 接続するときは、 ペダルを踏ま でください。 ないようにしてください。 アース端子付きコンセン トに接続する場合 アース端子付きコンセント 2P-3P変換器 電源コード アース線 譜面立てを接続する 付属の譜面立ては下図のように取り付けます。 電源コードのプラグに、 2P-3P変換器を取り付けます。 そして、 コン セントのアース端子にアース線を接続し、 2P-3P変換器のプラグを 差し込みます。 警告 アース接続は、 コンセントにプラグを差し込む前に行ってくだ さい。 また、 アース接続を外すときは、 コンセントからプラグを 抜いてから行ってください。...
  • Page 37: 音色を選ぶ

    15 16 電源を切る PROGRAM LISTでプログラムを選ぶ パワード ・ モニター ・ スピーカーやミキサーなどの外部機器のボ ディ スプレイ左下のLISTに対応するボタンを押します。 リ ュームを下げて、 電源を切ります。 選択中のカテゴリーのプログラム ・ リストが表示されます。 本機の (電源ボタン) を長押しし、 ディスプレイに 「Shutting Down...」 と表示されたら指を離します。 ディスプレイの表示とすべてのボタンが消灯してから、 自動的に 電源が切れます。 すべてのボタンが消灯する前に、 電源コードを外さないでくださ い。 故障の原因になります。 オート ・ パワー ・ オフ機能について LIST 本機は鍵盤やボタン、 ノブ、 スライダー (VOLUMEスライダー以外) を一 定時間以上操作しない場合は自動的に電源が切れます。...
  • Page 38: レイヤー、スプリ ッ トの音色プログラムを選ぶ

    レイヤー、 スプリ ッ トの音色プログラムを選ぶ Piano Bass Strings レイヤーの音色を選ぶ 鍵盤を弾く とMAINとLAYERパートのプログラムが重なって発音します。 スプリ ッ ト ・ ポイン ト Piano MAINで使用するプログラムを選びます 「メインの音色プログラムを Strings 選ぶ」 参照) 。 PART CONTROLセクシ ョンのLAYERボタンとSPLITボタンを押します (両方のボタンが点灯) 。 MAINで使用するプログラムを選びます ( 「メインの音色プログラム MAIN、 LAYER、 SPLITパートのスライ を選ぶ」 参照) 。 ダーで、 音量を調節します。 PART CONTROLセクシ ョンのLAYERボタンを押します (ボタンが点 ディスプレイ左の▲ボタン、...
  • Page 39: 音を調節する

    FAVORITEボタンから指を離し、 手順2と同様にボタン1~10を押し LAYERやSPLITパートもユニゾンしたい場合は取扱説明書をご てフ ェイバリ ッ トを選びます。 参照ください。 UNISONセクション (Fig.1, 5) のボタンを押してオンにします (ボタ フ ェイバリ ッ トを保存する ンが点灯) 。 UNISONスライダーでユニゾンの音数と広がりを調節します。 右にいくほどユニゾンする音が増え、 音が分厚く広がります。 2, 4 リバーブやデ ィ レイをかける REVERB/DELAYセクションでは音に残響音や反射音を加え、 ホールや ステージなどで演奏しているような音を再現したり、 スプリング ・ リバー ブやテープ ・ エコーのようなビンテージ機材、 シマー ・ リバーブのような エフェク ト単体機の音を再現したりすることができます。 ディスプレイ右下のWRITEに対応するボタンを押します。 REVERB/DELAYセクション...
  • Page 40: 伴奏をつけて演奏する

    伴奏をつけて演奏する ド ・ ネームを見ながら選択することができます。 ▶/■ボタンを押します (ボタンが点灯) 。 ドラムやベースが鳴ります。 ベースのパートは表示しているコード リズムでドラムやベースとセッシ ョ ンする に合わせて自動的に演奏します。 6. リズムを止めるときは、 再度▶/■ボタンを押します (ボタンが消 本機はドラムとベースで構成される本格的なリズム機能を搭載してい 灯) 。 ます。 演奏したコードに合わせてドラムやベースに伴奏をさせたり、 コード ・ プログレッション機能 BASS MUTEボタンを押すと、 ベースの音が消えてドラムだけのリ Tip: ズムになります。 であらかじめ設定したコード 進行に合わせてドラムやベー TEMPOボタンを設定したいテンポに合わせて2回以上叩く こと Tip: スとセッションしたりすること で、 素早く テンポを設定できます。 もできます。 KEYボタンを押して (ディスプレイにKEYが表示) 、 その状態で鍵 Tip: 盤を押すことで、...
  • Page 41: パネルロックとシステム

    仕様 (概略) AUDIO INPUT 本機はオーディオ入力端子を備えており、 マイクや外部オーディオ機 器、 楽器等を接続して、 本体のサウンドとミックスしてAUDIO OUTPUT 使用温度条件 +5~+40℃ (結露させないこと) から出力することができます。 鍵盤 88鍵 RH3鍵盤 (リアル ・ ウェイテッド ・ ハンマー ・ ア L/MONO、 R端子 クション3、 ベロシティ対応、 アフタータッチ非対 6.3mm TRSフォーンのオーディオ入力端子です。 ステレオのオーディオ 応) 機器を接続する場合はL/MONOとR端子に、 モノラルのオーディオ機器 電源 AC電源端子、 (電源ボタン) やマイクを接続する場合はL/MONO端子に接続します。 マイクはダイナ 消費電力 ミック...
  • Page 42 修理または商品のお取り扱いについてのご質問、 ご相談は、 お客 で、 これよりお客様の法律上の権利を制限するものではありませ 様相談窓口へお問い合わせください。 ん。 ■お願い お客様相談窓口 1. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となります。記 入できないときは、 お買い上げ年月日を証明できる領収書等と https://korg.com/support_j 一緒に保管してください。 2. 保証書は再発行致しませんので、 紛失しないように大切に保管 してください。 WARNING! この英文は日本国内で購入された外国人のお客様のための注意事項です。 保証書 This Product is only suitable for sale in Japan. Properly qualified service is not available for this product if purchased elsewhere. Any unauthorised modification or removal of original serial number will コルグ Grandstage X...
  • Page 43 2024 Printed in Japan Published 04/2024 0604 DH...

Table of Contents