Page 1
AURA GRAMOFONOVÝ PŘEDZESILOVAČ (MC) REFERENCE GRAMOFÓNOVÝ PREDZOSILŇOVAČ (MC) REFERENCE PHONO STAGE (MC) REFERENCE Výhradní distributor pro ČR a SR je společnosti AV Integra s.r.o., www.avintegra.cz, www.ketos.eu Výhradný distribútor pre SR a ČR je spoločnosť AV Integra s.r.o., www.ketos.eu, www.avintegra.cz...
Page 2
Tato záruka se vztahuje na potvrzené výrobní vady. Nepokrývá opotřebení ani díly, které jsou považovány za spotřební. Neschválené úpravy a porušení doporučených postupů společnosti Rega v návodu k výrobku mo- hou znamenat předčasné ukončení záruky. Vzhledem k místním zákonům se mohou záruky v jednotlivých zemích, kde je tento výrobek prodáván, lišit.
Page 3
Instalace Aura bude dobře fungovat na většině povrchů, jako je například police nebo stůl, za předpokladu, že je v okolí dostatek vzduchu pro zabránění přehřívání. Aby nedocházelo k magnetickému rušení a zvýšeným úrovním brumu, umístěte tento předzesilovač Aura co nejdále od gramofonu, jako to jen rameno přenosky dovolí.
Page 4
Výběr přenosky – Tento gramofonový předzesilovač Aura není vhodný pro použití s jakýmikoli přenoskami s pohyblivým magnetem (MM); lze jej používat pouze s přenoskami s pohyblivou cívkou (MC). Tento výrobek Aura byl navržen tak, aby spolupracoval s přenoskami s pohyblivou cívkou většiny výrobců. K dispozici je pět různých nastavení impedance a kapacity. Vyberte požadovanou impedanci a kapacitu tak, aby odpovídala specifikacím výrobce přenosky.
Page 5
Ovládací prvky na předním panelu Zapnutí napájení – Aura se aktivuje stisknutím vypínače napájení v levé části předního panelu. Zapnutí napájení je indikováno červeným rozsvícením LOGA REGA umístěného uprostřed. Doporučujeme aktivovat tento výrobek Aura před výkonovými zesilovači a deaktivovat jej až po jejich vypnutí. Po vypnutí tento indikátor zhasne. Obvod tohoto předzesilovače Rega byl pečlivě navržen tak, aby fungoval s minimální...
Technické údaje Obecné podmínky Odpor generátorového zdroje 20 Ω (Audio Precision výstupní Z) Odpor výstupní zátěže 100 kΩ (Audio Precision vstupní Z) Vstupní citlivost pro 200 mV na nesymetrickém výstupu Nastavení zisku I 67 µV – 69,5 dB Nastavení zisku II 131 µV –...
Page 7
Pre podrobné informácie o záruke kontaktujte, prosím, vášho predajcu alebo distribútora značky Rega. Vaše zákonné práva tým nie sú dotknuté. Obal výrobku, prosím, nevyhadzujte. V prípade vrátenia výrobku na kontrolu alebo opravu vášmu predajcovi alebo distribútorovi sa musí...
Page 8
Inštalácia Aura bude dobre fungovať na väčšine povrchov, ako je napríklad polica alebo stôl, za predpokladu, že je v okolí vzduchu na zabránenie prehrievaniu. Aby nedochádzalo k magnetickému rušeniu a zvýšeným úrovniam brumu, umiestnite tento predzosilňovač Aura čo najďalej od gramofónu, ako to len rameno prenosky dovolí.
Page 9
Vysoko kvalitné prepojenie (dodávané príslušenstvo) – Dodáva sa vysoko kvalitný RCA (phono) nesymetrický prepojovací kábel navrhnutý spoločnosťou Rega. Používal sa v priebehu návrhu a vývoja tohto výrobku, a je možné ho skôr považovať za komponent než za príslušenstvo. Tento kábel Rega má dvojité tienenie a vyznačuje sa veľmi nízkou kapacitanciou na zaistenie výnimočne vysokých úrovní...
Page 10
červeným rozsvietením LOGA REGA umiestneného uprostred. Odporúčame aktivovať tento výrobok Aura pred výkonovými zosilňovačmi a deaktivovať ho až po ich vypnutí. Po vypnutí tento indikátor zhasne. Obvod tohto predzosilňovača Rega bol dôkladne navrhnutý tak, aby fungoval s minimálnym časom „zahrievania“. Niektorí výrobcovia a predajcovia môžu odporúčať ponechať zosilňovače trvale zapnuté.
Page 11
Technické údaje Všeobecné podmienky Odpor generátorového zdroja 20 Ω (Audio Precision výstupný Z) Odpor výstupnej záťaže 100 kΩ (Audio Precision vstupný Z) Vstupná citlivosť pre 200 mV na nesymetrickom výstupe Nastavenie zisku I 67 µV–69,5 dB Nastavenie zisku II 131 µV–63,5 dB Vstup zisku na nesymetrický...
Page 12
Any unauthorised modifications or failure to follow the Rega recommended guidelines in the product manual may invalidate the warranty. Due to local laws, warranties may vary by country in which units are sold. Please contact your Rega retailer or distributor for warranty details. Your statutory rights are not affected.
Aura as far away from the turntable as the tonearm lead will allow. If possible, try to place the Aura to the left of the turntable. Ideally equipment should be placed next to one another in a line. This keeps the most delicate electronics away from other transformers.
Note: It is permissible to try different loading capacitance conditions as sometimes changing the resistive and capacitive loading gives a different sonic performance more suited to your personal taste. Your Rega dealer will be able to give guidance to help match your specific...
Front panel controls Powering up - The Aura is activated by depressing the ON/OFF switch situated to the left of the front panel. Power on is indicated by the REGA LOGO in the centre illuminating red. It is recommended to activate the Aura before the power amplifiers and deactivate after they have been switched off.
Specifications General Conditions Generator Source Resistance 20Ω (Audio Precision Z Out) Output Load Resistance 100kΩ (Audio Precision Z In) Input Sensitivity for 200mV on Unbalanced Output Gain Setting I 67µV - 69.5dB Gain Setting II 131µV - 63.5dB Gain Input to Unbalanced Output Minimum 63.5dB Maximum...
Page 20
Rega Research Ltd. 6 Coopers Way Temple Farm Industrial Estate Southend-on-Sea, Essex SS2 5TE www.rega.co.uk AURA / Version 3...
Need help?
Do you have a question about the AURA and is the answer not in the manual?
Questions and answers