GARDY SHELTER 2454 Assembly Instructions Manual

Garage in solid wood 40 mm stained brown
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

NOTICE DE MONTAGE
Garage en bois massif 40mm traité teinté marron
GB
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Garage in solid wood 40 mm stained brown
DE
AUFBAUANLEITUNG
Garage aus Massivholz 40 mm, behandelt, braun gebeizt
ES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Garaje en madera maciza de 40 mm tratado con tinte marrón
I
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Garage in legno massello da 40 mm trattato colore marrone
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU
Garaż z litego drewna 40 mm impregnowanego na brązowo
P
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Garagem em madeira maciça 40mm tingida de castanho
15/07/2024
2454

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2454 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GARDY SHELTER 2454

  • Page 1 2454 NOTICE DE MONTAGE Garage en bois massif 40mm traité teinté marron ASSEMBLY INSTRUCTIONS Garage in solid wood 40 mm stained brown AUFBAUANLEITUNG Garage aus Massivholz 40 mm, behandelt, braun gebeizt INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Garaje en madera maciza de 40 mm tratado con tinte marrón...
  • Page 2: Table Of Contents

    LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE Nous vous félicitons pour l’achat de votre garage. Vous avez opté pour un produit de qualité supérieure. Les instructions données ci-dessous pour le montage et l’entretien vous garantiront des années de plaisir avec votre garage. Table des matières : Avant de commencer le montage, précaution, entretien, garantie Plan de montage par étapes (dessins)
  • Page 3 LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO Congratulazioni per l’acquisto del vostro garage. Avete scelto un prodotto di alta qualità. Le istruzioni fornite di seguito per il montaggio e la manutenzione vi garantiranno un piacevole utilizzo del vostro garage per molti anni. Indice: Prima di iniziare il montaggio, precauzioni, manutenzione, garanzia Fasi del processo di montaggio (disegni)
  • Page 4: Avant De Commencer Le Montage, Précaution, Entretien, Garantie

    FRANÇAIS ATTENTION ! Ce plan par étapes est un exemplaire universel, général et peut différer du modèle acheté. Les étapes illustrées s’appliquent toutefois à tous les modèles. AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE 2 personnes ayant peu d’expérience dans le montage peuvent monter ...
  • Page 5 FRANÇAIS SÉCURITÉ OUTILS ET MATÉRIAUX : Bien que toutes les parties en bois aient été poncées, il subsiste toujours la possibilité d’avoir des échardes. Soyez donc prudents en manipulant les éléments. Il faut toujours porter des gants, des lunettes de protection pour les yeux et des manches longues pendant le montage du garage ou lorsque vous en faites l’entretien.
  • Page 6 FRANÇAIS ASTUCES UTILES : ‫ ث‬Assurez votre garage. ‫ ث‬Veillez à la ventilation. ‫ ث‬Lubrifiez régulièrement la serrure. ‫ ث‬Nettoyez les vitres avec un produit adéquat. ‫ ث‬Contrôlez régulièrement la stabilité de votre garage et veillez aussi à ce qu’il soit toujours bien de niveau.
  • Page 7 FRANÇAIS considéré comme une couverture de toit à part entière et étant donc à recouvrir ; • La mauvaise mise en œuvre du shingle ou du feutre bitumé ; • La fixation ou le collage des profilés, des piliers angulaires et/ou des fenêtres et portes à l’aide de clous, de vis, de mastic ou de peinture.
  • Page 8 FRANÇAIS QUALITÉ ET VIE DU BOIS (MATÉRIAU NATUREL) Entre la sortie de l’usine et le montage du garage chez le client, il est possible que certaines fentes apparaissent sur les madriers. Ce phénomène, qui n’altère en rien la résistance mécanique du bois du garage peut être provoqué...
  • Page 9: Plan De Montage Par Étapes (Dessins)

    FRANÇAIS PLAN DE MONTAGE PAR ÉTAPES (DESSINS) OUTILS NECESSAIRES POSE DE LA BASE...
  • Page 10 FRANÇAIS REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) QTÉ Petit madrier avant 40 x 95 x 340 mm Madrier inférieur arrière 40 x 95 x 2980 mm Demi madrier latéral gauche bas 40 x 48 x 4980 mm Demi madrier latéral droit bas 40 x 48 x 3710 mm Demi petit madrier latéral droit bas 40 x 48 x 490 mm...
  • Page 11 FRANÇAIS MONTAGE DU CADRES DE PORTES REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) QTÉ Cadre de porte latéral 1860 x 100 mm Cadre de porte supérieur 2400 x 100 mm T1, T2, T3 Porte latéral 780 x 1790 mm Montez le cadre de la porte ainsi : les cadres latéraux DROIT et GAUCHE (pièces I1, T1), le cadre de porte supérieur (pièce I2, T2) et le cadre de porte inférieur (pièce T3) sont fixés entre eux avec des vis à...
  • Page 12 FRANÇAIS FIXATION DU CADRE DE PORTES REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) QTÉ Madrier latéral droit 40 x 95 x 3710 mm Petit madrier latéral droit 40 x 95 x 490 mm Madrier latéral gauche 40 x 95 x 4980 mm Lorsque vous aurez assemblé les madriers (3 ou 4 rangées), vous pourrez glisser le cadre de porte dans les murs.
  • Page 13 FRANÇAIS MONTAGE DES PAROIS Е1 Е REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) QTÉ Madrier latéral supérieur coupé 40 x 95 x 5220 mm Madrier latéral supérieur 40 x 95 x 5220 mm Madrier latéral coupé 40 x 95 x 4980 mm Madrier avant supérieur 40 x 95 x 2980 mm Assemblez ensuite le madrier latéral coupé...
  • Page 14 FRANÇAIS POSE DES ELEMENTS SUPERIEURS...
  • Page 15 FRANÇAIS REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) QTÉ Pignons avant et arrière 40 x 369 x 2980 mm Panne faîtière 40 x 160 x 5220 mm Panne intermédiaire 40 x 160 x 5220 mm Latte anti-tempête 20 x 40 x 2060 mm Installez les 2 pignons, avant et arrière (pièces K) dans les entailles prévues sur les madriers latéraux supérieurs.
  • Page 16 FRANÇAIS POSE DES PORTES REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) QTÉ Porte garage 2300 x 1950 mm Porte droite 780 x 1790 mm Posez les 2 portes de façade (pièces I) et la porte latérale (pièce T) sur les gonds.
  • Page 17 FRANÇAIS POSE DES VOLIGES REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) QTÉ 20 x 95 x 1600 mm Voliges 20 x 85 x 1600 mm Avant d’installer la toiture, assurez-vous que les parois sont bien droites. Positionnez la première volige à fleur des extrémités des pannes et fixez-la à l’aide des clous prévus (SC3). Continuez de la même façon pour l’ensemble de ces éléments.
  • Page 18 FRANÇAIS POSE DU FEUTRE BITUME 4 x 530 cm...
  • Page 19 FRANÇAIS REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) QTÉ Feutre bitume Bandes 5,3 m Latte de fixation du feutre bitume 40 x 15 x 1600 mm Latte sous voliges 40 x 15 x 2610 mm Posez le feutre de toiture bitumé (pièce M). Manipulez-le avec précaution (de préférence avec des gants) pour ne pas le déchirer.
  • Page 20 FRANÇAIS TASSEMENT EXCEPTIONNEL SUR LA PORTE GARAGE Démontage des planches du cadre (Dévisser) VUE INTÉRIEURE VUE EXTÉRIEURE Perçage Ø 10 mm Le tassement exceptionnel du bois ne peut faire l’objet d’une demande de garantie...
  • Page 21 FRANÇAIS Découpe Introduire la lame de la sauteuse dans le trou fait au préalable suivre une ligne entre les deux trous. Remontage des planches du cadre VUE EXTÉRIEURE VUE INTÉRIEURE Le tassement exceptionnel du bois ne peut faire l’objet d’une demande de garantie...
  • Page 22 FRANÇAIS TASSEMENT EXCEPTIONNEL SUR LA PORTE Démontage des planches du cadre (Dévisser) VUE INTÉRIEURE VUE EXTÉRIEURE Perçage Ø 10 mm Le tassement exceptionnel du bois ne peut faire l’objet d’une demande de garantie...
  • Page 23 FRANÇAIS Découpe Introduire la lame de la sauteuse dans le trou fait au préalable suivre une ligne entre les deux trous. Remontage des planches du cadre VUE EXTÉRIEURE VUE INTÉRIEURE Le tassement exceptionnel du bois ne peut faire l’objet d’une demande de garantie...
  • Page 24: Liste Des Pièces. Nomenclature

    FRANÇAIS LISTE DES PIÈCES DESIGNATION DIMENSIONS (MM) REPERE DESSIN Petit madrier avant 40 x 95 x 340 mm Madrier inférieur arrière 40 x 95 x 2980 mm Demi madrier latéral 40 x 48 x 4980 mm gauche bas Demi madrier latéral droit 40 x 48 x 3710 Demi petit madrier latéral 40 x 48 x 490 mm...
  • Page 25 FRANÇAIS LISTE DES PIÈCES DESIGNATION DIMENSIONS (MM) REPERE DESSIN Pignons avant et arrière 40 x 369 x 2980 mm Panne faîtière 40 x 160 x 5220 mm Panne intermédiaire 40 x 160 x 5220 mm Latte anti-tempête 20 x 40 x 2060 mm Porte garage 2300 x 1950 mm Porte droite...
  • Page 26: Informations Sur La Demande De Travaux

    FRANÇAIS INFORMATIONS SUR LA DEMANDE DE TRAVAUX 2980 4980 REF. 2454 40mm 298x498cm 270x470cm 204cm 237cm 195x230cm 78x179cm 14°/18,1m...
  • Page 27: Before Assembly, Safety Rules, Maintenance, Warranty

    ENGLISH ATTENTION! This step-by-step plan is a universal, general copy and may differ from the model purchased. However, the steps shown apply to all models. BEFORE STARTING THE ASSEMBLY 2 people with little assembly experience can easily assemble the garage in 1 ...
  • Page 28 ENGLISH SAFETY TOOLS AND MATERIALS: Although all pieces of wood have been sanded during production, wood splinters can always occur. Therefore, be careful when handling the pieces of wood. Always wear gloves, safety goggles and long sleeves during installation or maintenance. Use caution when using hand or power tools.
  • Page 29 ENGLISH USEFUL TIPS: ‫ ث‬Insure your garage. ‫ ث‬Provide ventilation. ‫ ث‬Oil the lock regularly. ‫ ث‬Clean the windows with a suitable product. ‫ ث‬Check the stability of your garage regularly and make sure it always stands  straight. ‫ ث‬Do not store hot objects such as recently used grills in the garage, garden torches etc.
  • Page 30 ENGLISH or paint. Consequently, this would block the wood from playing freely, which could create cracks or wood distortion. • Wind force 7 or higher on the Beaufort scale ; • Natural disasters or other destructive natural phenomena such as lightning, heavy rain or tornadoes.
  • Page 31 ENGLISH QUALITY AND DURABILITY OF WOOD (NATURAL MATERIAL) Between leaving the factory and the installation of the garage at the customer’s place, cracks may appear on the boards. This phenomenon, which does not affect the mechanical strength of the wood, can be caused by moisture differences and the drying out of the wood.
  • Page 32: Step-By-Step Assembly Plan (Sketches)

    ENGLISH STEP-BY-STEP ASSEMBLY PLAN (SKETCHES) NECESSARY TOOLS FITTING THE BASE...
  • Page 33 ENGLISH ITEM DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) Small front beam 40 x 95 x 340 mm Lower rear beam 40 x 95 x 2980 mm Lower left half side beam 40 x 48 x 4980 mm Lower right half side beam 40 x 48 x 3710 mm Low right-hand half side plank 40 x 48 x 490 mm Start construction with the 6 lower planks: the three lower front/rear planks (parts A, B) and the first three...
  • Page 34 ENGLISH ASSEMBLING THE DOOR FRAME ITEM DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) Side door frame 1860 x 100 mm Top door frame 2400 x 100 mm T1, T2, T3 Side door 780 x 1790 mm Assemble the door frame as follows: the RIGHT and LEFT side frames (parts I1, T1), the top door frame (part I2, T2) and the bottom door frame (part T3) are fastened together with wood screws.
  • Page 35 ENGLISH FIXING THE DOOR FRAME ITEM DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) Right-hand side plank 40 x 95 x 3710 mm Small right side beam 40 x 95 x 490 mm Left side plank 40 x 95 x 4980 mm Once you have assembled the planks (3 or 4 rows), you can slide the door frame into the walls. Continue assembly by joining the planks, piece by piece: the small front planks (parts A), the side planks (parts C and D), the rear planks (parts B) and the side planks (parts E ).
  • Page 36 ENGLISH WALL ASSEMBLY ITEM DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) Upper cut side plank 40 x 95 x 5220 mm Top side plank 40 x 95 x 5220 mm Cut side beam 40 x 95 x 4980 mm Top front beam 40 x 95 x 2980 mm Then assemble the cut side plank (parts E1), the 4 upper side planks, RIGHT and LEFT (parts V, V1) and the top front plank (parts J) to complete the walls...
  • Page 37 ENGLISH FITTING THE UPPER ELEMENTS...
  • Page 38 ENGLISH ITEM DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) Front and rear gables 40 x 369 x 2980 mm Ridge purlin 40 x 160 x 5220 mm Intermediate purlin 40 x 160 x 5220 mm Storm batten 20 x 40 x 2060 mm Install the 2 front and rear sprockets (parts K) in the notches provided on the upper side planks. Length and height may differ by ±...
  • Page 39 ENGLISH FITTING THE DOORS ITEM DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) Garage door 2300 x 1950 mm Straight door 780 x 1790 mm Fit the 2 front doors (part I) and the side door (part T) on the hinges.
  • Page 40 ENGLISH LAYING THE BATTENS ITEM DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) 20 x 95 x 1600 mm Battens 20 x 85 x 1600 mm Before installing the roof, make sure that the walls are straight. Position the first batten flush with the ends of the purlins and fasten it with the nails (SC3).
  • Page 41 ENGLISH LAYING BITUMEN FELT 4 x 530 cm...
  • Page 42 ENGLISH ITEM DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) Bitumen felt Strips 5,3 m Bitumen felt fixing batten 40 x 15 x 2100 mm Batten under battens 40 x 15 x 2610 mm Lay the bitumen roofing felt (part M). Handle it with care (preferably wearing gloves) to avoid tearing it. First cover the 2 ends (front and back) and work towards the middle of the roof making sure to overlap each strip already laid.
  • Page 43 ENGLISH EXCEPTIONAL GARAGE DOOR SETTING Remove the door frame (unscrew) INTERNAL VIEW EXTERNAL VIEW Drill Ø 10 mm Exceptional door setting is not covered under warranty.
  • Page 44 ENGLISH Cutting out Insert the blade of the saws into the hole made beforehand, following a line between the two holes. Reassemble the frame boards EXTERNAL VIEW INTERNAL VIEW Exceptional door setting is not covered under warranty.
  • Page 45 ENGLISH EXCEPTIONAL DOOR SETTING Remove the door frame (unscrew) INTERNAL VIEW EXTERNAL VIEW Drill Ø 10 mm Exceptional door setting is not covered under warranty.
  • Page 46 ENGLISH Cutting out Insert the blade of the saws into the hole made beforehand, following a line between the two holes. Reassemble the frame boards EXTERNAL VIEW INTERNAL VIEW Exceptional door setting is not covered under warranty.
  • Page 47: Parts List. Nomenclature

    ENGLISH PART LIST DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) ITEM DRAWING Small front beam 40 x 95 x 340 mm Lower rear beam 40 x 95 x 2980 mm Lower left half side beam 40 x 48 x 4980 mm Lower right half side 40 x 48 x 3710 beam Half small right side beam...
  • Page 48 ENGLISH PART LIST DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) ITEM DRAWING Front and rear gables 40 x 369 x 2980 mm Ridge purlin 40 x 160 x 5220 mm Intermediate purlin 40 x 160 x 5220 mm Storm batten 20 x 40 x 2060 mm Garage door 2300 x 1950 mm Straight door...
  • Page 49: Information On The Assembly Authorisation

    ENGLISH INFORMATION ON THE ASSEMBLY AUTHORISATION 2980 4980 REF. 2454 40mm 298x498cm 270x470cm 204cm 237cm 195x230cm 78x179cm 14°/18,1m...
  • Page 50: Vor Der Montage, Vorsichtsmaßnahmen, Instandhaltung, Garantie

    DEUTSCH ACHTUNG! Diese schrittweise Montageanleitung ist universell und allgemein, sie kann daher von dem gekauften Modell abweichen. Die illustrierten Montageschritte sind dennoch für alle Modelle gültig. VOR DER MONTAGE Die Garage kann problemlos von 2 Personen je nach handwerklichem  Geschick in 1-2 Tagen aufgebaut werden.
  • Page 51 DEUTSCH BENÖTIGTE UTENSILIEN Leiter, Holzlasur oder -Farbe, Pinsel, Walze, Messer, Hammer, Gummihammer, Schraubendreher (Kreuzschlitz und Schlitz), Wasserwaage, Säge, Akkuschrauber, Bohrmaschine, Schutzbrille. SICHERHEIT WERKZEUG UND MATERIALIEN Es empfiehlt sich, während der Montage und der weiteren Instandhaltung des Hauses immer Arbeitshandschuhe, Schutzbrille sowie lange Kleidung zu tragen. Seien Sie immer vorsichtig, wenn Sie mit Werkzeug arbeiten.
  • Page 52 DEUTSCH SCHNEELAST Entfernen Sie Schnee und Laub vom Dach Ihrer Garage. Große Schneemassen gefährden die Stabilität und können das Einsturzrisiko erhöhen. NÜTZLICHE HINWEISE: ‫ ث‬Versichern Sie Ihre Garage. ‫ ث‬Achten Sie auf eine regelmäßige Belüftung. ‫ ث‬Ölen Sie regelmäßig das Schloss. ‫...
  • Page 53 DEUTSCH Holzpaste gestopft werden. 3. Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die aufgrund fehlerhafter Montage oder Instandhaltung und Pflege entstanden sind. Dazu zählen unter anderem: • Unebenes Fundament; • Unzureichende Lackierung mit feuchtigkeitsregulierender Farbe, Holzlasur oder Holzschutzmittel; • Fehlende oder unzureichende Bedachung - Bitumen-Dachpappe dient nur der Ersteindeckung und ist zwingend mit einer dauerhaften Bedachung zu überdecken;...
  • Page 54 DEUTSCH QUALITÄT UND LEBENSDAUER VON HOLZ (NATÜRLICHES MATERIAL) Zwischen dem Verlassen der Fabrik und dem Aufbau der Garage beim Kunden kann es vorkommen, dass einige Risse in den Holzbohlen entstehen. Dieses Phänomen, das die mechanische Festigkeit des Holzes der Garage nicht beeinträchtigt, kann durch einen unterschiedlichen Feuchtigkeitsgehalt und durch den Vorgang der Trocknen des Holzes verursacht werden.
  • Page 55: Schrittweise Montage (In Skizzen)

    DEUTSCH SCHRITTWEISE MONTAGE (IN SKIZZEN) BENÖTIGTES WERKZEUG AUFBAU DES RAHMENS...
  • Page 56 DEUTSCH TEIL BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN (MM) ANZAHL Kleine vordere Holzbohle 40 x 95 x 340 mm Untere hintere Holzbohle 40 x 95 x 2980 mm Untere halbe seitliche Holzbohler links 40 x 48 x 4980 mm Untere halbe seitliche Holzbohle rechts 40 x 48 x 3710 mm Untere halbe kleine seitliche Holzbohle rechts 40 x 48 x 490 mm...
  • Page 57 DEUTSCH MONTAGE DES TÜRRAHMENS TEIL BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN (MM) ANZAHL Seitlicher Türrahmen 1860 x 100 mm Oberer Türrahmen 2400 x 100 mm T1, T2, T3 Seitentür 780 x 1790 mm Montieren Sie den Türrahmen wie folgt: Die Seitenrahmen RECHTS und LINKS (Teile I1, T1), der obere Türrahmen (Teil I2, T2) und der untere Türrahmen (Teil T3) werden mit Holzschrauben aneinander befestigt.
  • Page 58 DEUTSCH BEFESTIGUNG DES TÜRRAHMENS TEIL BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN (MM) ANZAHL Rechte seitliche Holzbohle 40 x 95 x 3710 mm Kleine rechte seitliche Holzbohle 40 x 95 x 490 mm Linke seitliche Holzbohle 40 x 95 x 4980 mm Wenn Sie die Bohlen zusammengebaut haben (3 oder 4 Reihen), können Sie den Türrahmen in die Wände schieben.
  • Page 59 DEUTSCH MONTAGE DER WÄNDE Е1 Е TEIL BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN (MM) ANZAHL Obere seitliche abgeschnittene Holzbohle 40 x 95 x 5220 mm Obere seitliche Holzbohle 40 x 95 x 5220 mm Seitliche abgeschnittene Holzbohle 40 x 95 x 4980 mm Obere vordere Holzbohle 40 x 95 x 2980 mm Fügen Sie anschließend die seitliche abgeschnittene Holzbohle (Teile E1), die oberen seitlichen Holzbohlen RECHTS und LINKS (Teile V, V1) und die obere vordere Seitenbohle (Teile J) zusammen, um die Wände...
  • Page 60 DEUTSCH MONTAGE DER OBEREN ELEMENTE...
  • Page 61 DEUTSCH TEIL BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN (MM) ANZAHL Vordere und hintere Giebel 40 x 369 x 2980 mm Firstpfette 40 x 160 x 5220 mm Mittelpfette 40 x 160 x 5220 mm Sturmleiste 20 x 40 x 2060 mm Montieren Sie die beiden Giebel, vorne und hinten (Teile K), in die vorgesehenen Einkerbungen an den oberen Seitenbohlen.
  • Page 62 DEUTSCH MONTAGE DER TÜREN TEIL BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN (MM) ANZAHL Garagentür 2300 x 1950 mm Rechte Tür 780 x 1790 mm Setzen Sie die beiden Fronttüren (Teile I) und die Seitentür (Teil T) in die Angeln.
  • Page 63 DEUTSCH VERLEGUNG DER DACHLATTEN TEIL BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN (MM) ANZAHL 20 x 95 x 1600 mm Dachlatten 20 x 85 x 1600 mm Bevor Sie das Dach montieren, vergewissern Sie sich, dass die Wände gerade sind. Positionieren Sie die erste Dachlatte bündig mit den Enden der Pfetten und befestigen Sie sie mit den vorgesehenen Nägeln (SC3). Fahren Sie mit allen weiteren Elementen auf die gleiche Weise fort.
  • Page 64 DEUTSCH VERLEGEN DER BITUMEN-DACHPAPPE 4 x 530 cm...
  • Page 65 DEUTSCH TEIL BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN (MM) ANZAHL Bitumen-Dachpappe Streifen 5,3 m Befestigungslatten für die Bitumen-Dachpappe 40 x 15 x 1600 mm Tragleiste 40 x 15 x 2610 mm Verlegen Sie die Bitumen-Dachpappe (Teil M). Gehen Sie vorsichtig damit um (am besten mit Handschuhen), damit sie nicht reißt.
  • Page 66 DEUTSCH AUSSERGEWÖHNLICHES ABSENKEN DER TÜR Abschrauben der Rahmenleisten INNENANSICHT AUSSENANSICHT Bohrung Ø 10 mm Das außergewöhnliche Absenken des Holzes stellt keinen Garantiegegenstand dar.
  • Page 67 DEUTSCH Zuschneiden Setzen Sie die Stichsäge an dem vorher gesetzten Loch an und folgen Sie einer Linie zwischen den beiden Löchern. Wiederanbringen der Rahmenleisten AUSSENANSICHT INNENANSICHT Das außergewöhnliche Absenken des Holzes stellt keinen Garantiegegenstand dar.
  • Page 68 DEUTSCH AUSSERGEWÖHNLICHES ABSENKEN DER TÜR Abschrauben der Rahmenleisten INNENANSICHT AUSSENANSICHT Bohrung Ø 10 mm Das außergewöhnliche Absenken des Holzes stellt keinen Garantiegegenstand dar.
  • Page 69 DEUTSCH Zuschneiden Setzen Sie die Stichsäge an dem vorher gesetzten Loch an und folgen Sie einer Linie zwischen den beiden Löchern. Wiederanbringen der Rahmenleisten AUSSENANSICHT INNENANSICHT Das außergewöhnliche Absenken des Holzes stellt keinen Garantiegegenstand dar.
  • Page 70: Liste Der Bauteile. Nomenklatur

    DEUTSCH TEILLISTE ABMESSUNGEN BEZEICHNUNG ANZAHL TEIL GRAPHISCHE ABBILDUNG (MM) Kleine vordere Holzbohle 40 x 95 x 340 mm Untere hintere Holzbohle 40 x 95 x 2980 mm Untere halbe seitliche 40 x 48 x 4980 mm Holzbohle links Untere halbe seitliche 40 x 48 x 3710 Holzbohle rechts Untere halbe seitliche...
  • Page 71 DEUTSCH TEILLISTE ABMESSUNGEN BEZEICHNUNG ANZAHL TEIL GRAPHISCHE ABBILDUNG (MM) Vordere und hintere 40 x 369 x 2980 mm Giebel Firstpfette 40 x 160 x 5220 mm Mittelpfette 40 x 160 x 5220 mm Sturmleiste 20 x 40 x 2060 mm Garagentür 2300 x 1950 mm Rechte Tür...
  • Page 72: Informationen Zur Baugenehmigung

    DEUTSCH INFORMATIONEN FÜR DEN BAUANTRAG 2980 4980 REF. 2454 40mm 298x498cm 270x470cm 204cm 237cm 195x230cm 78x179cm 14°/18,1m...
  • Page 73: Antes Del Montaje, Normas De Seguridad, Mantenimiento, Garantía

    ESPAÑOL ¡ATENCIÓN! Este plan paso a paso es una copia general y universal y puede diferir del modelo adquirido. Sin embargo, los pasos que se muestran se aplican a todos los modelos. ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE 2 personas con poca experiencia en montaje pueden montar fácilmente el ...
  • Page 74 ESPAÑOL SEGURIDAD HERRAMIENTAS Y MATERIALES: Aunque todas las piezas de madera han sido lijadas durante la producción, siempre pueden producirse astillas. Por lo tanto, tenga cuidado al manipular las piezas de madera. Utilice siempre guantes, gafas de seguridad y mangas largas durante la instalación o el mantenimiento. Tenga cuidado al utilizar herramientas manuales o eléctricas.
  • Page 75 ESPAÑOL CONSEJOS ÚTILES: ‫ ث‬Asegure su garaje. ‫ ث‬Provea ventilación. ‫ ث‬Limpie la cerradura regularmente. ‫ ث‬Limpie las ventanas con un producto adecuado. ‫ ث‬Compruebe la estabilidad de su garaje con regularidad y asegúrese de que  siempre está recta. ‫...
  • Page 76 ESPAÑOL • Instalación incorrecta de las tejas o del fieltro bituminoso; • Fijación o encolado de los perfiles de madera, los pilares de las esquinas, las ventanas y las puertas con clavos, tornillos, masilla o pintura. En consecuencia, esto bloquearía el libre juego de la madera, lo que podría crear grietas o distorsión de la madera.
  • Page 77 ESPAÑOL CALIDAD Y VIDA DE LA MADERA (MATERIAL NATURAL) Entre el momento de salida de la fábrica y la instalación del garaje en casa del cliente, pueden aparecer grietas en las tablas. Este fenómeno, que no afecta a la resistencia mecánica de la madera, puede deberse a diferencias de humedad y al secado de la madera.
  • Page 78: Plano De Montaje Por Etapas (Dibujos)

    ESPAÑOL PLANO DE MONTAJE POR ETAPAS (DIBUJOS) HERRAMIENTAS NECESARIAS COLOCACIÓN DE LA BASE...
  • Page 79 ESPAÑOL MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Travesaños delanteros pequeños 40 x 95 x 340 mm Traviesas inferiores traseras 40 x 95 x 2980 mm Media traviesa lateral inferior izquierda 40 x 48 x 4980 mm Media traviesa lateral inferior derecha 40 x 48 x 3710 mm Media traviesas laterales derecha pequeñas e 40 x 48 x 490 mm...
  • Page 80 ESPAÑOL MONTAJE DEL MARCO DE LA PUERTA MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Marco de la puerta lateral 1860 x 100 mm Marco de la puerta superior 2400 x 100 mm T1, T2, T3 Puerta lateral 780 x 1790 mm Monte el marco de la puerta de la siguiente manera: los marcos laterales DERECHO e IZQUIERDO (piezas I1, T1), el marco superior de la puerta (pieza I2, T2) y el marco inferior de la puerta (piezaT3) se fijan con tornillos para madera.
  • Page 81 ESPAÑOL FIJACIÓN DEL MARCO DE LA PUERTA MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Traviesas a la derecha 40 x 95 x 3710 mm Pequeños travesaños a la derecha 40 x 95 x 490 mm Travesaños a la izquierda 40 x 95 x 4980 mm Una vez colocados los travesaños (3 ó...
  • Page 82 ESPAÑOL MONTAJE DE LA PARED MONTAJE DE LA PARED MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Travesaño lateral superior recortado 40 x 95 x 5220 mm Travesaño lateral superior 40 x 95 x 5220 mm Travesaño lateral recortado 40 x 95 x 4980 mm Travesaño superior frontal 40 x 95 x 2980 mm A continuación, montar el travesaño recortado (piezas E1), los 4 travesaños superiores (piezas V, V1) y el...
  • Page 83 ESPAÑOL INSTALACIÓN DE LOS ELEMENTOS SUPERIORES...
  • Page 84 ESPAÑOL MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Frontón delantero y trasero 40 x 369 x 2980 mm Correa de cumbrera 40 x 160 x 5220 mm Correa intermedia 40 x 160 x 5220 mm Listón antitormenta 20 x 40 x 2060 mm Instale los 2 frontones, delantero y trasero (piezas K) en las muescas previstas en la parte superior de los carriles laterales superiores.
  • Page 85 ESPAÑOL INSTALACIÓN DE LAS PUERTAS MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Puerta de garaje 2300 x 1950 mm Puerta derecha 780 x 1790 mm Coloque las 2 puertas delanteras (pieza I) y la puerta lateral (pieza T) sobre sus bisagras.
  • Page 86 ESPAÑOL COLOCACIÓN DE LOS LISTONES MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. 20 x 95 x 1600 mm Listones 20 x 85 x 1600 mm Antes de instalar el techo, asegúrate de que las paredes estén rectas. Coloque el primer listón al nivel de los extremos de las correas y fíjelo con los clavos (SC3).
  • Page 87 ESPAÑOL COLOCACIÓN DEL FIELTRO BITUMINOSO 4 x 530 cm...
  • Page 88 ESPAÑOL MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Bandas de fieltro bituminoso Bandas 5,3 m Listón de fijación de fieltro bituminoso 40 x 15 x 1600 mm Listón bajo las correas 4 40 x 15 x 2610 mm Extienda el fieltro bituminoso (parte M). Manipúlelo con cuidado (preferiblemente con guantes) para no desgarrarlo.
  • Page 89 ESPAÑOL APLANAMIENTO EXCEPCIONAL DE LA PUERTA Desmontar los travesaños del marco (desatornillar) VISTA INTERIOR VISTA EXTERIOR Perforación Ø 10 mm El aplanamiento excepcional de la puerta no está cubierto por la garantía.
  • Page 90 ESPAÑOL Corte Inserte las láminas de la motosierra en los agujeros en una línea entre los dos agujeros. Reinstalación de los travesaños del marco VISTA EXTERIOR VISTA INTERIOR El aplanamiento excepcional de la puerta no está cubierto por la garantía.
  • Page 91 ESPAÑOL APLANAMIENTO EXCEPCIONAL DE LA PUERTA Desmontar los travesaños del marco (desatornillar) VISTA INTERIOR VISTA EXTERIOR Perforación Ø 10 mm El aplanamiento excepcional de la puerta no está cubierto por la garantía.
  • Page 92 ESPAÑOL Corte Inserte las láminas de la motosierra en los agujeros en una línea entre los dos agujeros. Volver a montar los tableros del marco VISTA EXTERIOR VISTA INTERIOR El aplanamiento excepcional de la puerta no está cubierto por la garantía.
  • Page 93: Lista De Piezas. Nomenclatura

    ESPAÑOL LISTA DE PIEZAS DIMENSIONES DESIGNACIÓN CANT. MARCA REPRESENTACIÓN GRÁFICA (MM) Travesaño delantero 40 x 95 x 340 mm pequeño Travesaño trasero inferior 40 x 95 x 2980 mm Medio Travesaño lateral 40 x 48 x 4980 mm izquierda inferior Medio Travesaño inferior 40 x 48 x 3710 derecho...
  • Page 94 ESPAÑOL LISTA DE PIEZAS DIMENSIONES DESIGNACIÓN CANT. MARCA REPRESENTACIÓN GRÁFICA (MM) Frontón delantero y 40 x 369 x 2980 mm trasero Correa de cumbrera 40 x 160 x 5220 mm Correa intermedia 40 x 160 x 5220 mm Listones antitormentas 20 x 40 x 2060 mm Puerta de garaje 2300 x 1950 mm...
  • Page 95: Información Sobre El Permiso De Obras

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE LA SOLICITUD DE TRABAJO 3980 4980 REF. 2454 40mm 298x498cm 270x470cm 204cm 237cm 195x230cm 78x179cm 14°/18,1m...
  • Page 96 ITALIANO Attenzione! Questo manuale che illustra le fasi di montaggio è una copia generale e universale e potrebbe differire dal modello acquistato. Tuttavia, i passaggi illustrati si applicano a tutti i modelli. PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO 2 persone con poca esperienza di montaggio possono montare facilmente il ...
  • Page 97 ITALIANO SICUREZZA STRUMENTI E MATERIALI: Sebbene tutte le parti in legno siano state levigate, c’è sempre la possibilità che siano presenti delle schegge. Quindi fate attenzione quando maneggiate gli elementi. Indossate sempre guanti, occhiali protettivi e indumenti a maniche lunghe durante il montaggio del garage o in fase di manutenzione.
  • Page 98 ITALIANO CONSIGLI UTILI : ‫ ث‬Assicurate il vostro garage. ‫ ث‬Prestate attenzione alla ventilazione. ‫ ث‬Lubrificate regolarmente la serratura. ‫ ث‬Pulite i vetri con un prodotto adatto. ‫ ث‬Controllate regolarmente la stabilità del garage e assicuratevi che sia sempre ben livellato. ...
  • Page 99 ITALIANO • Errata installazione delle tegole o del feltro bitumato; • Fissaggio o incollaggio di profili, pilastri angolari e/o delle finestre usando chiodi, viti, mastice o vernice. I profili non possono quindi lavorare liberamente e possono apparire spazi vuoti tra di essi.
  • Page 100 ITALIANO QUALITÀ E VITA DEL LEGNO (MATERIALE NATURALE) Tra l’uscita dalla fabbrica e il montaggio del garage presso il cliente, è possibile che sulle assi appaiano alcune crepe. Questo fenomeno, che non altera in alcun modo la resistenza del legno del garage, può essere causato da una differenza del tasso di umidità...
  • Page 101 ITALIANO FASI DI MONTAGGIO (DISEGNI) STRUMENTI NECESSARI INSTALLAZIONE DELLA BASE...
  • Page 102 ITALIANO RIF. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ Trave piccola anteriore 40 x 95 x 340 mm Trave inferiore posteriore 40 x 95 x 2980 mm Mezza trave inferiore sinistra 40 x 48 x 4980 mm Mezza trave in basso a destra 40 x 48 x 3710 mm Mezza trave piccola laterale inferiore destra 40 x 48 x 490 mm...
  • Page 103 ITALIANO MONTAGGIO DEL TELAIO DELLA PORTA RIF. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ Telaio laterale porta 1860 x 100 mm Telaio superiore porta 2400 x 100 mm T1, T2, T3 Porta laterale 780 x 1790 mm Assemblare il telaio della porta come segue: i telai laterali DESTRO e SINISTRO (parti I1, T1), il telaio superiore della porta (parte I2, T2) e il telaio inferiore della porta (parte T3) sono fissati tra loro con viti per legno.
  • Page 104 ITALIANO FISSAGGIO DEL TELAIO DELLA PORTA RIF. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ Trave laterale destra 40 x 95 x 3710 mm Trave piccola laterale destra 40 x 95 x 490 mm Trave laterale sinistra 40 x 95 x 4980 mm Una volta assemblate le doghe (3 o 4 file), è possibile far scorrere il telaio della porta nelle pareti. Proseguire il montaggio assemblando le doghe, elemento per elemento: le doghe piccole anteriore (parti A), le assi laterali (parti C e D), le assi posteriori (parti B) e le assi laterali (parti E).
  • Page 105 ITALIANO MONTAGGIO DELLE PARETI Е1 Е RIF. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ Trave laterale superiore tagliata 40 x 95 x 5220 mm Trave laterale superiore 40 x 95 x 5220 mm Trave laterale tagliata 40 x 95 x 4980 mm Trave anteriore superiore 40 x 95 x 2980 mm Quindi assemblare le assi laterali tagliate (parti E1), le 4 assi laterali superiori, DESTRA e SINISTRA (parti V, V1) e la plancia anteriore superiore (parti J) per completare le pareti.
  • Page 106 ITALIANO INSTALLAZIONE DEGLI ELEMENTI SUPERIORI...
  • Page 107 ITALIANO RIF. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ Timpano anteriore e posteriore 40 x 369 x 2980 mm Trave di colmo 40 x 160 x 5220 mm Trave intermedia 40 x 160 x 5220 mm Rinforzo anti-tempesta 20 x 40 x 2060 mm Installare i 2 timpani, anteriore e posteriore (parti K) nelle fessure previste sulle assi laterali superiori.
  • Page 108 ITALIANO INSTALLAZIONE DELLE PORTE RIF. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ Porta del garage 2300 x 1950 mm Porta destra 780 x 1790 mm Posizionare le 2 porte anteriori (parti I) e la porta laterale (parte T) sui cardini.
  • Page 109 ITALIANO INSTALLAZIONE DEI LISTELLI RIF. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ 20 x 95 x 1600 mm Listelli 20 x 85 x 1600 mm Prima di installare il tetto, assicuratevi che le pareti siano diritte. Posizionare il primo listello in linea con le estremità...
  • Page 110 ITALIANO INSTALLAZIONE DEL FELTRO BITUMATO 4 x 530 cm...
  • Page 111 ITALIANO RIF. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ Feltro bitumato Strisce 5,3 m Asse di fissaggio del feltro bitumato 40 x 15 x 1600 mm Asse sotto listello 40 x 15 x 2610 mm Installare il feltro bitumato (parte M). Maneggiarlo con cura (preferibilmente con guanti) per non strapparlo. Coprite prima le 2 estremità...
  • Page 112 ITALIANO INSTALLAZIONE ECCEZIONALE SULLA PORTA Smontare le assi del telaio (svitare) VISTA INTERNA VISTA ESTERNA Foratura Ø 10 mm L’installazione eccezionale sulla porta è esclusa dalla garanzia.
  • Page 113 ITALIANO Taglio Inserire la lama del seghetto nel foro effettuato in precedenza e tracciare una linea tra i due fori. Rimontaggio delle tavole del telaio VISTA ESTERNA VISTA INTERNA L’installazione eccezionale sulla porta è esclusa dalla garanzia.
  • Page 114 ITALIANO INSTALLAZIONE ECCEZIONALE SULLA PORTA Smontare le assi del telaio (svitare) VISTA INTERNA VISTA ESTERNA Foratura Ø 10 mm L’installazione eccezionale sulla porta è esclusa dalla garanzia.
  • Page 115 ITALIANO Taglio Inserire la lama del seghetto nel foro effettuato in precedenza e tracciare una linea tra i due fori. Assemblare il telaio della porta VISTA ESTERNA VISTA INTERNA L’installazione eccezionale sulla porta è esclusa dalla garanzia.
  • Page 116 ITALIANO ELENCO DELLE PARTI RAPPRESENTAZIONE DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ RIF. GRAFICA Trave frontale piccola 40 x 95 x 340 mm Trave inferiore posteriore 40 x 95 x 2980 mm Mezza trave inferiore 40 x 48 x 4980 mm sinistra Mezza trave in basso a 40 x 48 x 3710 destra Mezza trave piccola...
  • Page 117 ITALIANO ELENCO DELLE PARTI RAPPRESENTAZIONE DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ RIF. GRAFICA Timpano anteriore e 40 x 369 x 2980 mm posteriore Trave di colmo 40 x 160 x 5220 mm Trave intermedia 40 x 160 x 5220 mm Rinforzo anti-tempesta 20 x 40 x 2060 mm Porta del garage 2300 x 1950 mm...
  • Page 118 ITALIANO INFORMAZIONI SULLA RICHIESTA DI PERMESSI 2980 4980 REF. 2454 40mm 298x498cm 270x470cm 204cm 237cm 195x230cm 78x179cm 14°/18,1m...
  • Page 119 POLSKI UWAGA! Niniejszy plan krok po kroku jest jedynie ogólnym uniwersalnym przykładem i może różnić się w zależności od zakupionego modelu. Przedstawione kroki mają natomiast zastosowanie do wszystkich modeli. PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU 2 osoby z niewielkim doświadczeniem w montażu mogą z łatwością ...
  • Page 120 POLSKI BEZPIECZEŃSTWO NARZĘDZIA I MATERIAŁY: Pomimo, że wszystkie drewniane części zostały wcześniej oszlifowane, zawsze istnieje ryzyko wystąpienia drzazg. W związku z tym należy zachować ostrożność podczas obchodzenia się z drewnianymi elementami. W trakcie montażu lub konserwacji zaleca się noszenie rękawic, okularów ochronnych i długiego rękawu. Podczas używania narzędzi ręcznych lub elektrycznych należy zachować...
  • Page 121 POLSKI OBCIĄŻENIE DACHU: W razie konieczności, należy regularnie usuwać śnieg i liście z dachu. Duża ilość śniegu na dachu generuje dodatkowe obciążenie garażu, które może grozić jego zawaleniem. PRZYDATNE WSKAZÓWKI: ‫ ث‬Ubezpiecz swój garaż. ‫ ث‬Zapewnij odpowiednią wentylację. ‫ ث‬Regularnie naoliwiaj zamek. ‫...
  • Page 122 POLSKI • Źle wypoziomowanego podłoża/fundamentu • Brak lub niewystarczająca ilość farby regulującej wilgotność, bejcy lub środka impregnującego ; • Brak lub niewystarczające zabezpieczenie dachu - papa bitumiczna nie jest uważana za samodzielne pokrycie dachowe i powinna być dodatkowo przykryta ; •...
  • Page 123 POLSKI JAKOŚĆ I TRWAŁOŚĆ DREWNA (MATERIAŁU NATURALNEGO) Od momentu wyprodukowania domku do chwili jego montażu u klienta, w deskach mogą pojawić się pęknięcia. Zjawisko to, które nie ma wpływu na wytrzymałość mechaniczną drewna, może być spowodowane różnicą wilgotności i wysychaniem drewna. Nie stanowi to podstawy do roszczeń...
  • Page 124 POLSKI SCHEMAT MONTAŻU KROK-PO-KROKU (RYSUNKI) WYMAGANE NARZĘDZIA UŁOŻENIE PODSTAWY...
  • Page 125 POLSKI OZNACZ. OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ Mała belka przednia 40 x 95 x 340 mm Dolna belka tylna 40 x 95 x 2980 mm Dolna lewa belka boczna 40 x 48 x 4980 mm Dolna prawa półoś boczna 40 x 48 x 3710 mm Dolna prawa półdeska boczna 40 x 48 x 490 mm Rozpocznij budowę...
  • Page 126 POLSKI MONTAŻ OŚCIEŻNICY OZNACZ. OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ Ościeżnica boczna 1860 x 100 mm Ościeżnica górna 2400 x 100 mm T1, T2, T3 Drzwi boczne 780 x 1790 mm Zmontuj ościeżnicę w następujący sposób: PRAWĄ i LEWĄ ościeżnicę boczną (części I1, T1), górną ościeżnicę drzwiową...
  • Page 127 POLSKI MOCOWANIE OŚCIEŻNICY OZNACZ. OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ Deska boczna prawa 40 x 95 x 3710 mm Mała belka boczna prawa 40 x 95 x 490 mm Lewa deska boczna 40 x 95 x 4980 mm Po zamontowaniu desek (3 lub 4 rząd) można wsunąć ościeżnicę w ściany. Kontynuuj montaż, łącząc deski, kawałek po kawałku: małe deski przednie (części A), deski boczne (części C i D), deski tylne (części B) i deski boczne (części E).
  • Page 128 POLSKI MONTAŻ ŚCIAN WALL ASSEMBLY OZNACZ. OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ Górna deska boczna 40 x 95 x 5220 mm Górna deska boczna 40 x 95 x 5220 mm Ścięta belka boczna 40 x 95 x 4980 mm Górna belka przednia 40 x 95 x 2980 mm Następnie zmontuj przyciętą...
  • Page 129 POLSKI MONTAŻ GÓRNYCH ELEMENTÓW...
  • Page 130 POLSKI OZNACZ. OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ Przednia i tylna ściana szczytowa 40 x 369 x 2980 mm Płatew kalenicowa 40 x 160 x 5220 mm Płatew pośrednia 40 x 160 x 5220 mm Łata sztormowa 20 x 40 x 2060 mm Zamontuj 2 ściany szczytowe, przednią...
  • Page 131 POLSKI MONTAŻ DRZWI OZNACZ. OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ Brama garażowa 2300 x 1950 mm Drzwi proste 780 x 1790 mm Zamontować drzwi przednie (część I) i drzwi boczne (część T) na zawiasach.
  • Page 132 POLSKI UKŁADANIE LISTEW OZNACZ. OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ 20 x 95 x 1600 mm Łaty 20 x 85 x 1600 mm Przed montażem dachu należy upewnić się, że ściany są proste. Ustaw pierwszą łatę równo z końcami płatwi i przymocuj ją gwoździami (SC3). Kontynuuj w ten sam sposób dla wszystkich tych elementów. UWAGA ...
  • Page 133 POLSKI UKŁADANIE PAPY BITUMICZNEJ 4 x 530 cm...
  • Page 134 POLSKI OZNACZ. OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ Listwy z filcu bitumicznego Listwy 5,3 m Łata mocująca z papy bitumicznej 40 x 15 x 1600 mm Listwy pod łaty 40 x 15 x 2610 mm Ułóż papę bitumiczną (część M). Należy obchodzić się z nią ostrożnie (najlepiej założyć rękawice), aby uniknąć...
  • Page 135 POLSKI NIESTANDARDOWE OSADZENIE DRZWI Zdejmowanie płyt ościeżnicy (odkręcanie) WIDOK WIDOK WEWNĘTRZNY ZEWNĘTRZNY Wiercenie Ø 10 mm Niestandardowe osadzenie drzwi nie będzie objęte gwarancją.
  • Page 136 POLSKI Przycinanie Włóż ostrze piły do wykonanego wcześniej otworu, zgodnie z linią między dwoma otworami. Montaż płyt ramy WIDOK WIDOK ZEWNĘTRZNY WEWNĘTRZNY Niestandardowe osadzenie drzwi nie będzie objęte gwarancją.
  • Page 137 POLSKI NIESTANDARDOWE OSADZENIE DRZWI Zdejmowanie płyt ościeżnicy (odkręcanie) WIDOK WIDOK WEWNĘTRZNY ZEWNĘTRZNY Wiercenie Ø 10 mm Niestandardowe osadzenie drzwi nie będzie objęte gwarancją.
  • Page 138 POLSKI Przycinanie Włóż ostrze piły do wykonanego wcześniej otworu, zgodnie z linią między dwoma otworami. Montaż płyt ramy WIDOK WIDOK ZEWNĘTRZNY WEWNĘTRZNY Niestandardowe osadzenie drzwi nie będzie objęte gwarancją.
  • Page 139 POLSKI LISTA CZĘŚCI OZNA- REPREZENTACJA OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ CZENIE GRAFICZNA Mała belka przednia 40 x 95 x 340 mm Dolna belka tylna 40 x 95 x 2980 mm Dolna lewa belka boczna 40 x 48 x 4980 mm Dolna prawa połowa belki 40 x 48 x 3710 bocznej Połowa małej prawej belki...
  • Page 140 POLSKI LISTA CZĘŚCI OZNA- REPREZENTACJA OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ CZENIE GRAFICZNA Przednia i tylna ściana 40 x 369 x 2980 mm szczytowa Płatew kalenicowa 40 x 160 x 5220 mm Płatew pośrednia 40 x 160 x 5220 mm Łata sztorcowa 20 x 40 x 2060 mm Brama garażowa 2300 x 1950 mm...
  • Page 141 POLSKI INFORMACJE DOTYCZĄCE ZGŁOSZENIA PRAC MONTAŻOWYCH 2980 4980 REF. 2454 40mm 298x498cm 270x470cm 204cm 237cm 195x230cm 78x179cm 14°/18,1m...
  • Page 142 PORTUGUÊS POR FAVOR NOTE! Este modelo é um exemplo universal e geral e pode diferir do modelo adquirido. No entanto, os passos ilustrados aplicam-se a todos os modelos. ANTES DE INICIAR A MONTAGEM 2 pessoas com pouca experiência de instalação podem montar facilmente a ...
  • Page 143 PORTUGUÊS SEGURANÇA FERRAMENTAS E MATERIAIS: Embora todas as peças de madeira tenham sido lixadas, há sempre a possibilidade de lascar. Seja cuidadoso ao manusear os elementos. Deve usar sempre luvas, proteção ocular e mangas compridas ao montar ou fazer a manutenção da sua garagem. Tenha cuidado ao utilizar ferramentas manuais ou eléctricas.
  • Page 144 PORTUGUÊS CARGA SUPORTADA PELO TELHADO: Remova a neve do telhado e folhas. Uma grande quantidade de neve no telhado pode ser fonte de perigo para si, pelo risco de colapso. CONSELHOS E DICAS: ‫ ث‬Assegura a sua garagem. ‫ ث‬Garante uma boa ventilação. ‫...
  • Page 145 PORTUGUÊS • A falta ou insuficiência de camada de tinta que permite regular a humidade, um protetor ou agente de proteção; • A falta ou insuficiência de uma cobertura de telhado - feltro betuminoso não sendo considerado uma cobertura de telhado eficaz e deve obrigatoriamente ser recoberto; •...
  • Page 146 PORTUGUÊS QUALIDADE E VIDA ÚTIL DA MADEIRA (MATERIAL NATURAL) Entre o momento em que a garagem sai da fábrica e o momento em que é montada nas instalações do cliente, é possível que possam aparecer fissuras nas tábuas. Este fenómeno, que não afecta a resistência mecânica da madeira, pode ser causado por uma diferença na humidade e pela secagem da madeira.
  • Page 147 PORTUGUÊS ESQUEMA DE MONTAGEM PASSO A PASSO (DESENHOS) FERRAMENTAS NECESSÁRIAS COLOCAÇÃO DA BASE...
  • Page 148 PORTUGUÊS REF. DESIGNAÇÃO DO ARTIGO DIMENSÕES (MM) NÚM. Travessas dianteiras pequenas 40 x 95 x 340 mm Travessas inferiores traseiras 40 x 95 x 2980 mm Meia travessas lateral esquerda inferior 40 x 48 x 4980 mm Meia travessas lateral direita inferior 40 x 48 x 3710 mm Meia travessas laterais direitas pequenas e baixas 40 x 48 x 490 mm...
  • Page 149 PORTUGUÊS MONTAGEM DO CAIXILHO DA PORTA REF. DESIGNAÇÃO DO ARTIGO DIMENSÕES (MM) NÚM. Aro da porta lateral 1860 x 100 mm Aro da porta superior 2400 x 100 mm T1, T2, T3 Porta lateral 780 x 1790 mm Montar o caixilho da porta da seguinte forma: os caixilhos laterais DIREITO e ESQUERDO (peças I1, T1), o caixilho superior da porta (peça I2, T2) e o caixilho inferior da porta (peça T3) são fixados com parafusos para madeira.
  • Page 150 PORTUGUÊS FIXAÇÃO DO CAIXILHO DA PORTA REF. DESIGNAÇÃO DO ARTIGO DIMENSÕES (MM) NÚM. Travessas do lado direito 40 x 95 x 3710 mm Travessas pequenas do lado direito 40 x 95 x 490 mm Travessas do lado esquerdo 40 x 95 x 4980 mm Depois de ter montado as travessas (3 ou 4 filas), pode deslizar o caixilho da porta para dentro das paredes.
  • Page 151 PORTUGUÊS MONTAGEM DA PAREDE Е1 Е REF. DESIGNAÇÃO DO ARTIGO DIMENSÕES (MM) NÚM. Travessa lateral superior recortada 40 x 95 x 5220 mm Travessas laterais superiores 40 x 95 x 5220 mm Travessas lateral recortada 40 x 95 x 4980 mm Travessa superior frontal 40 x 95 x 2980 mm De seguida, montar a travessa recortada (peças E1), as 4 travessas superiores, (peças V, V1) e a travessa...
  • Page 152 PORTUGUÊS INSTALAÇÃO DOS ELEMENTOS SUPERIORES...
  • Page 153 PORTUGUÊS REF. DESIGNAÇÃO DO ARTIGO DIMENSÕES (MM) NÚM. Empena dianteira e traseira 40 x 369 x 2980 mm Madre de cumeeira 40 x 160 x 5220 mm Madre intermédia 40 x 160 x 5220 mm Ripa de tempestade 20 x 40 x 2060 mm Instalar as 2 empenas, dianteira e traseira (peças K) nos entalhes previstos na parte superior nas travessas laterais superiores.
  • Page 154 PORTUGUÊS INSTALAÇÃO DAS PORTAS REF. DESIGNAÇÃO DO ARTIGO DIMENSÕES (MM) NÚM. Porta de garagem 2300 x 1950 mm Porta lateral 780 x 1790 mm Colocar as 2 portas da frente (peça I) e a porta lateral (peça T) nas dobradiças.
  • Page 155 PORTUGUÊS RIPAS DE COLOCAÇÃO REF. DESIGNAÇÃO DO ARTIGO DIMENSÕES (MM) NÚM. 20 x 95 x 1600 mm Ripas 20 x 85 x 1600 mm Antes de instalar o telhado, certificar-se de que as paredes estão direitas. Colocar a primeira ripa ao nível das extremidades das madres e fixá-la com os pregos (SC3).
  • Page 156 PORTUGUÊS COLOCAÇÃO DE FELTROS BETUMINOSOS 4 x 530 cm...
  • Page 157 PORTUGUÊS REF. DESIGNAÇÃO DO ARTIGO DIMENSÕES (MM) NÚM. Tiras de feltro betuminoso Strips 5,3 m Ripa de fixação de feltro betuminoso 40 x 15 x 1600 mm Ripa sob rufos 40 x 15 x 2610 mm Colocar o feltro betuminoso para telhados (peça M). Manusear com cuidado (de preferência luvas) para não o rasgar.
  • Page 158 PORTUGUÊS ACHATAMENTO EXCEPCIONAL DA PORTA Desmontar as travessas do caixilho (desaparafusar) VISTA INTERIOR VISTA EXTERIOR Perfuração Ø 10 mm O achatamento excecional da porta não está coberto pela garantia.
  • Page 159 PORTUGUÊS Recorte Introduzir as lâminas da motosserra nos buracos existentes numa linha entre os dois buracos. Reinstalação das travessa do caixilho VISTA EXTERIOR VISTA INTERIOR O achatamento excecional da porta não está coberto pela garantia.
  • Page 160 PORTUGUÊS ACHATAMENTO EXCEPCIONAL DA PORTA Desmontar as travessas do caixilho (desaparafusar) VISTA INTERIOR VISTA EXTERIOR Perfuração Ø 10 mm O achatamento excecional da porta não está coberto pela garantia.
  • Page 161 PORTUGUÊS Recorte Introduzir as lâminas da motosserra nos buracos existentes numa linha entre os dois buracos. Reinstalação das travessa do caixilho VISTA EXTERIOR VISTA INTERIOR O achatamento excecional da porta não está coberto pela garantia.
  • Page 162 PORTUGUÊS LISTA DE PEÇAS DIMENSÕES REPRESENTAÇÃO DESIGNAÇÃO NÚM. REF. (MM) GRÁFICA Travessa pequena 40 x 95 x 340 mm dianteira Travessa inferior traseira 40 x 95 x 2980 mm Meia travessa lateral 40 x 48 x 4980 mm esquerda inferior Meia travessa lateral 40 x 48 x 3710 direita inferior...
  • Page 163 PORTUGUÊS LISTA DE PEÇAS DIMENSÕES REPRESENTAÇÃO DESIGNAÇÃO NÚM. REF. (MM) GRÁFICA Empena dianteira e 40 x 369 x 2980 mm traseira Madre de cume 40 x 160 x 5220 mm Madre intermediaria 40 x 160 x 5220 mm Ripas anti-tempestadas 20 x 40 x 2060 mm Porta de garagem 2300 x 1950 mm...
  • Page 164 PORTUGUÊS INFORMAÇÃO SOBRE PEDIDO DE OBRAS 2980 4980 REF. 2454 40mm 298x498cm 270x470cm 204cm 237cm 195x230cm 78x179cm 14°/18,1m...

Table of Contents