Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Lavatrice
Manuale utente
Washing Machine
User Manual
WM305
IT / EN
Numero del documento=
1911862136_AA_IT/ 08-03-23.(13:41)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WM305 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beko WM305

  • Page 1 Lavatrice Manuale utente Washing Machine User Manual WM305 IT / EN Numero del documento= 1911862136_AA_IT/ 08-03-23.(13:41)
  • Page 2 Si prega di leggere prima questo manuale utente! Caro cliente, Grazie per aver scelto il prodotto Beko. Il prodotto è di elevata qualità ed è stato fabbricato con tecnologia all‘avanguardia; speriamo dunque che possa ottenere i migliori risultati Pertanto, prima di utilizzare il prodotto, ti preghiamo di leggere attentamente questo manuale utente nella sua interezza e tutti gli altri documenti accessori.
  • Page 3 Istruzioni generali di sicurezza Questa sezione contiene istruzioni di sicurezza che aiutano a proteggere dal rischio di lesioni personali o danni alla proprietà. La nostra azienda non è responsabile di eventuali danni che possano sorgere in caso di mancato rispetto di queste istruzioni. Fare sempre eseguire le procedure di installazione e riparazione da un agente del servizio assistenza autorizzato.
  • Page 4 Non dimenticare di chiudere lo sportello di carico quando si lascia la stanza in cui si trova il prodotto. I bambini e gli animali domestici potrebbero rimanere chiusi dentro e annegare. I bambini non devono eseguire lavori di pulizia e di manutenzione senza la supervisione di un adulto.
  • Page 5 Il prodotto è pesante; in presenza di scale, deve essere trasportato con attenzione da due persone. La caduta del prodotto potrebbe provocare lesioni. Non colpire e far cadere il prodotto durante il trasporto. Trasportare il prodotto in posizione verticale. Assicurarsi che i tubi e il cavo di alimentazione non siano piegati, schiacciati o compressi dopo che il prodotto è...
  • Page 6 Collegare il tubo di ingresso dell'acqua direttamente al rubinetto dell'acqua. La pressione dal rubinetto deve essere minimo 0,1 MPa (1 bar) e massimo 1MPa (10 bar). Affinché il prodotto funzioni correttamente, dal rubinetto devono scorrere da 10 a 80 litri d'acqua in un minuto. Se la pressione dell'acqua è...
  • Page 7 Non forzare l'apertura dello sportello di carico bloccato. Lo sportello si aprirà una volta completato il lavaggio. Lo sportello non si apre, applicare le soluzioni fornite per l’errore “Lo sportello di carico non si apre” nella sezione Ricerca e risoluzione dei problemi. Non lavare elementi contaminati con benzina, cherosene, benzene, riduttori, alcool o altri materiali infiammabili o esplosivi e prodotti chimici industriali.
  • Page 8 Istruzioni importanti per l’ambiente 2.1 Conformità alla direttiva WEEE e allo smaltimento dei rifiuti: Questo apparecchio è conforme alla Direttiva UE WEEE (2012/19/EU). Questo apparecchio riporta il simbolo di classificazione per i rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine della sua vita utile.
  • Page 9 Specifiche tecniche Nome fornitore o marchio commerciale Beko WM305 Nome modello 7002740015 Capacità valutata (kg) Velocità di centrifuga massima (gpm) 1400 Incassata Altezza (cm) Larghezza (cm) Profondità (cm) 49.6 Ingresso acqua singolo / ingresso acqua doppio • / - • Disponibile Elettricità...
  • Page 10 4.1 Installazione Si prega di leggere anzitutto la sezione “Istruzioni di sicurezza”! • Per l'installazione del proprio prodotto rivolgetevi al più vicino agente del servizio assistenza autorizzato. • La preparazione del luogo e delle installazioni elettriche, dell'acqua di rubinetto e delle acque di scarico nel luogo di installazione è...
  • Page 11 4.1.4 Collegamento alla rete idrica I modelli con un unico ingresso per l'acqua non devono essere collegati al rubinetto dell'acqua calda. Se così fosse la biancheria potrebbe danneggiarsi o il prodotto potrebbe passare in modalità protezione e non funzionare. AVVERTENZA Non utilizzare tubi d’ingresso dell'acqua vecchi o usati su un prodotto nuovo.
  • Page 12 4.1.6 Regolazione dei piedini Per garantire un funzionamento più silenzioso e senza vibrazioni, il prodotto deve stare in verticale e in equilibrio sui suoi piedini. Assicurarsi che il prodotto sia bilanciato, regolando i piedini. In caso contrario, il prodotto potrebbe AVVERTENZA spostarsi dalla sua posizione e causare problemi quali urti, rumore e vibrazioni.
  • Page 13 4.2 Preparazione Si prega di leggere anzitutto la sezione “Istruzioni di sicurezza”! 4.2.1 Selezione del bucato • Selezionare il bucato in base al tipo di tessuto, al colore, al livello di sporco e alla temperatura di lavaggio consentita. • Rispettare sempre le istruzioni presenti sulle etichette dei capi. 4.2.2 Preparazione del bucato da lavare •...
  • Page 14 4.2.5 Corretta capacità di carico La capacità massima di carico dipende dal tipo di bucato, dal grado di sporco e dal programma di lavaggio desiderato. L'elettrodomestico regola automaticamente la quantità di acqua secondo il peso del bucato che viene posto all'interno.
  • Page 15 Uso degli ammorbidenti Mettere l'ammorbidente nello scomparto dell'ammorbidente del cassetto del detersivo. • Non superare il segno di livello (>max<) nello scomparto dell'ammorbidente. • Se l'ammorbidente non è fluido, diluire con acqua prima di metterlo nel suo scomparto. Non usare detersivi liquidi o altri materiali con proprietà detersivi a meno che non siano destinati all'uso in lavatrice AVVERTENZA per ammorbidire il bucato.
  • Page 16 4.2.7 Consigli per un lavaggio efficace Indumenti Colori chiari e capi Capi Neri/colori Delicati/lana/ Colori bianchi scuri seta (Intervallo di (Intervallo di (Intervallo di temperatura (Intervallo di temperatura temperatura temperatura consigliata consigliata basato sul livello di consigliata basato sul livello di consigliata basato basato sul livello di sporco: 40.-90 °C)
  • Page 17 4.3 Funzionamento del prodotto Si prega di leggere anzitutto la sezione “Istruzioni di sicurezza”! 4.3.1 Pannello di controllo 1 - Manopola Selezione programma 7 - Pulsante Impostazione orario di fine 2 - Spie dei livelli di temperatura 8 - Pulsante Funzione ausiliaria 3 3 - Spie degli indicatori dei livelli di centrifuga 9 - Pulsante Funzione ausiliaria 2 4 - Display...
  • Page 18 4.3.3 Tabella Programma e consumo Funzione ausiliaria °C gamma Programma temperatura selezionabile 94 2,30 1400 • • • • • Freddo-90 Cotone 94 1,70 1400 • • • • • Freddo-90 92 0,95 1400 • • • • • Freddo-90 40*** 58 0,645 1400 40-60...
  • Page 19 Le funzioni ausiliarie nella tabella possono variare in funzione del modello della lavatrice. Il consumo idrico ed energetico potrebbe variare in base a differenze di pressione, durezza e temperatura dell'acqua, alle condizioni ambientali, al tipo e alla quantità di bucato, alla selezione di diverse funzioni ausiliarie e di velocità di centrifuga, e a variazioni nella tensione elettrica. Sul display della lavatrice è...
  • Page 20 • Cotone Programma utilizzabile per capi di cotone resistente (lenzuola, biancheria da letto, asciugamani, accappatoi, biancheria intima, ecc). Selezionando la funzione di lavaggio rapido, la durata del programma si riduce notevolmente, tuttavia conservando le effettive prestazioni di lavaggio grazie all’intensità dei movimenti. Senza la funzione di lavaggio rapido impostata, si assicurano prestazioni di lavaggio e risciacquo migliori per tipi di bucato molto sporchi.
  • Page 21 • Camicie Questo programma è indicato per lavare insieme camicie in tessuti di cotone, sintetici e misto sintetici. Riduce le pieghe. Quando si seleziona la funzione di lavaggio rapido, sarà eseguito l’algoritmo di pretrattamento. • Applicare il prodotto chimico di pretrattamento direttamente sugli indumenti o aggiungerlo insieme al detersivo quando la lavatrice inizia ad aspirare acqua dallo scomparto del detersivo in polvere.
  • Page 22 • Programmi da App Si tratta di un programma speciale che permette di scaricare all’occorrenza diversi programmi. All’inizio, vi è un programma visualizzato per impostazione predefinita con l’applicazione HomeWhiz. Tuttavia, è possibile utilizzare l’applicazione HomeWhiz per selezionare un programma dall’impostazione di programma predefinito, e quindi cambiarlo e usarlo.
  • Page 23 Se non si intende rimuovere i capi dalla lavatrice immediatamente dopo il completamento del programma, è possibile usare la funzione Trattieni risciacquo per evitare che si riempiano di pieghe quando non c'è acqua nell'elettrodomestico. Questa funzione trattiene il bucato nell'acqua di risciacquo finale. Se si desidera centrifugare il bucato dopo aver utilizzato la funzione Trattieni risciacquo: - Regolare Velocità...
  • Page 24 4.3.8.1 Funzioni ausiliarie • Prelavaggio Conviene effettuare il prelavaggio solo con bucato molto sporco. Evitare il prelavaggio consente di risparmiare energia, acqua, detersivo e tempo. • Rapido+ Dopo avere selezionato un programma, è possibile premere il tasto di configurazione Lavaggio rapido per ridurre la durata del programma.
  • Page 25 • Risciacquo aggiuntivo Questa funzione è selezionata quando il pulsante della funzione ausiliaria 2 è tenuto premuto per 3 secondi. Questa funzione consente alla lavatrice di eseguire un altro risciacquo, oltre a quello già effettuato dopo il lavaggio principale. Si riduce così il rischio che pelli sensibili, come quelle di neonati o di soggetti allergici, vengano a contatto con minimi residui di detersivo rimasti sul bucato.
  • Page 26 Se si desidera annullare la funzione Orario di fine, ruotare la manopola sulla posizione acceso e spento. Quando si attiva la funzione Orario di fine, non aggiungere detersivo liquido nello scomparto per detersivo in polvere n. 2. Vi è il rischio che gli indumenti si macchino. 1 Aprire lo sportello di carico, introdurre il bucato e versare il detersivo, ecc.
  • Page 27 • Spegnere e scollegare l’apparecchio. • Aprire il coperchio del filtro della pompa. • Rimuovere la maniglia di emergenza dello sportello di carico dietro il coperchio del filtro, con un attrezzo. • Aprire lo sportello di carico tirando verso il basso la maniglia di emergenza su di esso.
  • Page 28 Il programma selezionato ripartirà dall’inizio. Modifiche a funzioni ausiliarie, velocità e temperatura A seconda della fase raggiunta dal programma, si possono annullare o attivare delle funzioni ausiliarie. Consultare la sezione “Selezione di funzioni ausiliarie”. È inoltre possibile modificare le impostazioni di velocità e temperatura. Vedere “Selezione della velocità” e “Selezione della temperatura”.
  • Page 29 • Mentre il dispositivo è in modalità di configurazione HomeWhiz, sul display appare un’animazione e l’icona del bluetooth lampeggerà fino a quando la macchina non viene associata al dispositivo smart. Soltanto la manopola del programma risulterà attiva in questa modalità. Gli altri pulsanti saranno inattivi. Sullo schermo dell’app, selezionare la lavatrice desiderata e premere Avanti.
  • Page 30 AVVERTENZA: Quando la connessione bluetooth è abilitata sul prodotto, è possibile selezionare la funzione Controllo Remoto. Se non può essere selezionata la funzione Controllo Remoto, verificare lo stato della connessione. Se non è possibile stabile una connessione, ripetere le impostazioni di configurazione iniziale sull’apparecchio. AVVERTENZA: Per motivi di sicurezza, lo sportello del prodotto rimarrà...
  • Page 31 4.4 Manutenzione e pulizia Si prega di leggere anzitutto la sezione “Istruzioni di sicurezza”! La pulizia effettuata a intervalli regolari allunga la vita utile della lavatrice e riduce la frequenza dei problemi più comuni. 4.4.1 Pulizia del cassetto del detersivo Per evitare l'accumulo di detersivo in polvere, pulire il cassetto del detersivo a intervalli regolari (una volta ogni 4 o 5 lavaggi) come indicato di seguito.
  • Page 32 4.4.4 Pulizia dei filtri d'ingresso dell'acqua Alla fine di ogni valvola di ingresso dell'acqua sul retro della lavatrice e anche alla fine di ogni tubo di ingresso dell'acqua collegato al rubinetto, si trova un filtro. Questi filtri impediscono alle sostanze estranee e allo sporco dell'acqua di entrare nella lavatrice.
  • Page 33 Se la lavatrice non ha un tubo di scarico d'emergenza, per scaricare l'acqua: Per raccogliere l'acqua dal filtro, posizionare un grande contenitore all'estremità del tubo. Quando il filtro della pompa comincia a perdere acqua, allentarlo ruotandolo (in senso contrario a quello orario). Riempire con acqua corrente il contenitore messo davanti al filtro.
  • Page 34 Ricerca e risoluzione dei problemi Si prega di leggere anzitutto la sezione “Istruzioni di sicurezza”! Problema Causa Soluzione I programmi non iniziano dopo la Il pulsante Avvio / Pausa / Annulla non è stato • Premere il pulsante Avvio / Pausa / Annulla. chiusura dello sportello di carico.
  • Page 35 Problema Causa Soluzione Il lavaggio dura più del tempo La pressione dell'acqua è bassa. • La lavatrice aspetta di aspirare una quantità specificato nel manuale utente.(*) adeguata di acqua per evitare una qualità di lavaggio scadente a causa di una diminuita quantità...
  • Page 36 Problema Causa Soluzione La prestazione del lavaggio è Si usa una quantità di detersivo insufficiente. • Usare la quantità consigliata di detersivo adatta scadente: Le macchie persistono o alla durezza dell’acqua e al bucato. il bucato non è sbiancato. (**) È...
  • Page 37 Problema Causa Soluzione Residui di detersivo nel cassetto Il detersivo è stato posto in un cassetto bagnato. • Asciugare il cassetto dosatore prima di mettervi del detersivo. (**) il detersivo. Il detersivo potrebbe essersi inumidito. • Tenere i detersivi chiusi in un ambiente privo di umidità e non esporli a temperature eccessive.
  • Page 38 Quando l'apparecchio è spento, tenendo premuti a lungo i pulsanti di funzione ausiliaria 1 e 2, viene visualizzato un conto alla rovescia 3-2-1 e viene visualizzato anche il totale dei cicli di lavaggio completati sull'apparecchio. Dopo la visualizzazione del ciclo di lavaggio totale, vengono visualizzati i codici di guasto, ove presenti. Verificare le informazioni sullo schermo attraverso la tabella seguente.
  • Page 39 / scheda di garanzia o attraverso il rivenditore autorizzato può fornire il servizio secondo i termini di garanzia. Pertanto, si prega di notare che le riparazioni effettuate da professionisti (non autorizzati da Beko) annullano la garanzia.
  • Page 41 Washing Machine User Manual WM305 Document Number : 1911862136_AA_EN/ 08-03-23.(13:50)
  • Page 42 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for selecting a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product.
  • Page 43 General safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Our company shall not be liable for any damages that may arise in case of failure to follow these instructions. Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorised Service Agent.
  • Page 44 Children should not perform cleaning and user maintenance works without an adult’s supervision. Keep packaging materials away from children. Danger of injury and drowning. Keep all detergents and additives used for the product away from children’s reach. Cut the power cable and break and deactivate the locking mechanism of the loading door before disposing of the product for children’s safety.
  • Page 45 1.5 Installation Safety Check the information on the manual and installation instructions to prepare the product for installation and make sure the electrical mains, clean water mains and water outlet are suitable. If not, call a qualified electrician and plumber to have them make the necessary arrangements. These operations are the responsibility of the customer.
  • Page 46 Do not install the product behind a door, a sliding door or at another location that will prevent the door from opening completely. If a drier is to be placed on the product, fix with a suitable connection apparatus obtained from the authorized service. There is a risk of contact with electrical pieces when the upper trays is removed.
  • Page 47 Do not place your hand or a metal object under the washing machine. If washing laundry at high temperatures, the discharged washing water would burn your skin if in contact with your skin, for ex. When the discharge hose is connected to the tap. Do not touch the discharge water. Take the following precautions to prevent formation of biofilm and malodours: - Make sure the room where the washing machine is placed is well ventilated.
  • Page 48 Important instructions for environment 2.1 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 49 Technical specifications Supplier name or trademark Beko WM305 Model name 7002740015 Rated capacity (kg) Maximum spin speed (rpm) 1400 Built-in Height (cm) Width (cm) Depth (cm) 49.6 Single Water inlet / Double Water inlet • / - • Available Electrical input (V/Hz)
  • Page 50 4.1 Installation Please read the “Safety Instructions” section first! • Apply to the nearest authorized service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility.
  • Page 51 4.1.4 Connecting to water supply Models with a single water inlet shall not be connected to the hot water tap. In such a case the laundry will get damaged or the product will switch to protection mode and will not operate. WARNING Do not use old or used water inlet hoses on a new product.
  • Page 52 4.1.6 Adjusting the feet In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Ensure that the product is balanced by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause WARNING crushing, noise and vibration problems.
  • Page 53 4.2 Preparation Please read the “Safety Instructions” section first! 4.2.1 Sorting the laundry • Sort laundry according to type of fabric, colour, and degree of soiling and allowable water temperature. • Always observe the instructions given on the garment care labels. 4.2.2 Preparing laundry for washing •...
  • Page 54 4.2.6 Using detergent and softener Read the manufacturer instructions on the package while using detergents, softeners, starch, bleach and decolourants, anti- WARNING limescale and follow the dosage information provided. Use a measuring cup, if any. The detergent drawer comprises of three compartments: –...
  • Page 55 Using liquid detergents If the product has a liquid detergent apparatus • Press and rotate the apparatus at where it is shown when you want to use liquid detergents. The part falling below will serve as a barrier for liquid detergent. •...
  • Page 56 4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woollens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling level: based on soiling level: 40-90 oC) cold -40°C) cold -40°C)
  • Page 57 4.3 Operating the product Please read the “Safety Instructions” section first! 4.3.1 Control panel 1 - Programme Selection knob 7 - End Time Setting button 2 - Temperature level lights 8 - Auxiliary Function button 3 3 - Spin level indicator lights 9 - Auxiliary Function button 2 4 - Display 10 - Auxiliary Function button 1...
  • Page 58 4.3.3 Programme and consumption table Auxiliary functions Selectable Programme (°C) temperature range °C 2,30 1400 • • • • • Cold-90 Cottons 1,70 1400 • • • • • Cold-90 0,95 1400 • • • • • Cold-90 40*** 0,645 1400 40-60 Eco 40 - 60...
  • Page 59 The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine. Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in electric voltage. You can see the washing duration on the display of your machine while selecting a programme.
  • Page 60 • Cottons You can wash your durable cotton laundry (sheets, bedlinen, towels, bathrobes, underwear etc.) in this programme. When the quick wash function button is pressed, programme duration becomes notably shorter but effective washing performance is ensured with intense washing movements. If the quick wash function is not selected, superior washing and rinsing performance is ensured for your heavily soiled laundry.
  • Page 61 • Xpress / Super Xpress Use this programme to wash your lightly soiled or unspotted cotton clothes in a short time. The programme duration can be reduced down to 14 minutes when the quick wash function is selected. When the quick wash function is selected, maximum 2 (two) kg of laundry must be washed.
  • Page 62 • Towel***** Use this programme to wash durable cotton laundry such as towels. Load the towels into the machine paying attention to place them in a way that they will not contact the bellow or the glass. 4.3.6 Temperature selection Whenever a new programme is selected, the recommended temperature for the programme appears on the temperature indicator.
  • Page 63 4.3.8 Auxiliary function selection Select the desired auxiliary functions before starting the programme. Whenever a programme is selected, icons of the auxiliary function symbol that is selected together with it illuminates. When an auxiliary function button that cannot be selected with the current programme is pressed, the washing machine will make a warning sound.
  • Page 64 4.3.8.2 Functions/Programmes Selected by Pressing the Function Keys for 3 Seconds • Drum Clean Press and hold the auxiliary function button 1 for 3 seconds to select the programme. Use regularly (once in every 1-2 months) to clean the drum and provide the required hygiene. Steam is applied before the programme to soften the residues in the drum.
  • Page 65 4.3.9 End Time Time display Remaining time for the completion of the programme while it is running is displayed as “01:30” in hours and minutes format. Programme time may differ from the values in section "Programme and consumption table" depending on the water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature, amount and the type of laundry, auxiliary functions selected and the changes at the mains voltage.
  • Page 66 4.3.11 Loading door lock There is a locking system on the loading door of the machine that prevents opening of the loading door in cases when the water level is unsuitable. "Door Locked" symbol appears on the display when the loading door is locked. If the Remote Control Function is selected, the door will be locked.
  • Page 67 If the water level in the machine is not suitable when you press Start/Pause button, the door lock cannot be deactivated and the door lock icon on the display remains on. If the temperature of the water inside the machine is above 50°C, you cannot deactivate the door lock for safety reasons, even if the water level is suitable.
  • Page 68 You can touch "Add/Remove Appliance" HomeWhiz application to see the products paired with your account. You can perform user pairing procedures of these products on this page. To use the HomeWhiz function, the app must be installed on your smart device and your washing machine must be paired to your smart device via bluetooth.
  • Page 69 4.3.15.2 Setting up a washing machine that is connected to someone else's account If the washing machine you want to use was previously introduced to the system with someone else‘s account, you must establish a new connection between your HomeWhiz Application and the appliance. •...
  • Page 70 4.3.15.4 Troubleshooting Do the following if you have a problem with controlling or connection. Observe whether the problem persists or not after the action you have performed. Do the following if the problem is not resolved. • Check whether your smart device is connected to the relevant home network. •...
  • Page 71 4.4 Maintenance and cleaning Please read the "Safety Instructions" section first! Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (once every 4 to 5 wash) as mentioned below to prevent accumulation of powder detergent.
  • Page 72 Close the taps. Remove the nuts of the water intake hoses to access the filters on the water intake valves and clean them with an appropriate brush. If the filters are too dirty, remove them from their places with a pliers and clean in this way.
  • Page 73 Troubleshooting Please read the “Safety Instructions” section first! Problem Cause Solution Programmes do not start after the Start / Pause / Cancel button is not pressed. • Press Start / Pause / Cancel button. loading door is closed. It may be difficult to close the loading door in case of •...
  • Page 74 Problem Cause Solution Washing takes longer than Water pressure is low. • Product waits until taking in adequate amount specified in the user manual.(*) of water to prevent poor washing quality due to the decreased amount of water. Therefore, the washing time extends.
  • Page 75 Problem Cause Solution Washing performance is poor: Insufficient amount of detergent is used. • Use the recommended amount of detergent Stains persist or the laundry is not appropriate for water hardness and the laundry. whitened. (**) Excessive laundry is loaded in. •...
  • Page 76 Problem Cause Solution Detergent residue in the detergent Detergent was put in wet drawer. • Dry the detergent drawer before putting in drawer. (**) detergent. Detergent has gotten damp. • Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
  • Page 77 When the appliance is turned off, pressing 1 and 2 auxiliary function buttons are pressed for a long time, a 3-2-1 countdown, and the total washing cycles completed on the appliance is displayed. After the total washing cycle is displayed, the failure codes, if any, are displayed. Check the information on the screen through the table below.
  • Page 78 Beko, and will void the warranty of the product. Therefore, it is highly recommended that end-users refrain from the attempt to carry out repairs falling outside the mentioned list of spare parts, contacting in such cases authorized professional repairers or registered professional repairers.
  • Page 80 1911862136_AA_IT_EN...

This manual is also suitable for:

7002740015