Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
90° C
0
0
320
299
544
80
20
382
348
14
595
21
85°
593
2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AMW 442/NB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Whirlpool AMW 442/NB

  • Page 1 90° C 85°...
  • Page 3: Safety Instructions

    boiling, care must be taken when handling the container – risk of burn. SAFETY INSTRUCTIONS The microwave oven is intended for heating food and beverages. Do not dry food or clothing or IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED heat warming pads, slippers, sponges and similar Before using the appliance, read these safety - risk of fire.
  • Page 4: Installation

    INSTALLATION power cable or plug, if it is not working properly, The appliance must be handled and installed or if it has been damaged or dropped. by two or more persons - risk of injury. Use If the supply cord is damaged, it must protective gloves to unpack and install - risk of be replaced with an identical one by the cuts.
  • Page 5 for forbrændinger. Varmlufthullerne på ovnens 2013 (as amended). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative consequences for the environment and forside må ikke blokeres - brandfare. human health. The symbol on the product or on the accompanying Pas på...
  • Page 6 Dette produkt beregnet Strømforsyningen skal kunne afbrydes enten husholdningsbrug og lignende, så som: ved at tage stikket ud eller ved hjælp af en multi- køkkenet på arbejdspladser, kontorer og/eller polet afbryder, der er anbragt før stikkontakten forretninger På landbrugsejendomme; Af kunder i henhold til el-reglerne, og apparatet skal på...
  • Page 7 BORTSKAFFELSE AF EMBALLAGEN Pidä vaatteet ja muut palonarat materiaalit etäällä laitteesta, kunnes kaikki osat ovat Emballagen kan genbruges 100% og er mærket med genbrugssymbolet kokonaan jäähtyneet – tulipalovaara. Ole aina . Emballagen bør derfor ikke efterlades i miljøet, men skal bortskaffes i overensstemmelse med lokale regler.
  • Page 8 estävät rasvan ja ruoanmurujen pääsyn uunin Tämä laite on tarkoitettu asennettavaksi kalusteeseen. Älä käytä sitä vapaasti seisovana mikroaaltoenergian tulokanaviin. äläkä sijoita sitä kaappiin. SALLITTU KÄYTTÖ Purettuasi laitteen pakkauksestaan tarkista, että HUOMIO: Laitetta tarkoitettu sen luukku sulkeutuu kunnolla. Jos ilmenee käytettäväksi ulkopuolisen kytkentälaitteen, kuten ongelmia, ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään esimerkiksi ajastimen,...
  • Page 9 Säännöllisesti puhdista laitteen luukun av voksne grunnet de høye temperaturene som sisäpuoli ja siihen liittyvä tiiviste irrottamatta sitä. dannes. Käytä pehmeää sientä, haaleaa vettä ja neutraalia ADVARSEL: Apparatet og dets tilgjengelige saippuaa; kuivaa käyttämällä neutraalia pehmeää deler kan bli varme ved bruk. Vær forsiktig liinaa .
  • Page 10 Dersom apparatet er plassert 850 mm eller Fjern ikke apparatet base mer over gulvet, vær oppmerksom på å ikke flytte polystyrenskum før det er tid for installasjon. dreieskiven når du tar ut beholdere – fare for Undersiden av apparatet må ikke være skade.
  • Page 11: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Młodsze dzieci (0-3 lat) nie powinny przebywać håndteres av to personer (for å redusere lasten); bruk aldri damprengjøringsutstyr (fare for elektrisk w pobliżu urządzenia. Dzieci (3-8 lat) nie powinny støt). Ikke-profesjonelle reparasjoner som ikke er przebywać w pobliżu urządzenia bez stałego godkjente av produsenten kan føre til fare for helse nadzoru.
  • Page 12 Wszelkie inne zastosowania (np. ogrzewanie suszyć żywności ani odzieży, nie rozgrzewać pomieszczeń) są zabronione. ocieplaczy, kapci, gąbek ani żadnych podobnych przedmiotów – ryzyko pożaru. Podczas Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone podgrzewania obuwia plastikowych do użytku komercjalnego. Urządzenia nie należy papierowych opakowaniach zachować ostrożność używać...
  • Page 13 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ELEKTRYCZNOŚCI uszkodzenia spowodowane nieprofesjonalnymi naprawami lub konserwacją nie są objęte Tabliczka znamionowa znajduje się na przedniej krawędzi kuchenki (jest widoczna przy gwarancją, której warunki są przedstawione w otwartych drzwiczkach). dokumencie dostarczonym wraz z urządzeniem. Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia Regularnie czyść...
  • Page 14: Tillåten Användning

    bristande erfarenhet och kunskap, får endast lov upp ägg med skalen på och hela hårdkokade ägg att använda denna apparat om de övervakas eller - risk för explosion. om de har fått instruktioner om hur apparaten ska Använd bara redskap som är avsedda för mikrovågsugn.
  • Page 15: Rengöring Och Underhåll

    Ugnen ska rengöras regelbundet och matrester kopplas bort från strömförsörjningen innan någon ska tas bort. installationsåtgärd utförs - risk för elchock. Under installation, se till att apparaten inte skadar VARNING: Försäkra dig om att apparaten är nätkabeln - risk för brand eller elchock. Aktivera avstängd och bortkopplad från elnätet innan inte apparaten förrän installationen har slutförts.
  • Page 16 400011694981...

Table of Contents