Toto CST484CEMFG Installation And Owner's Manual
Toto CST484CEMFG Installation And Owner's Manual

Toto CST484CEMFG Installation And Owner's Manual

Dual flush toilets

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation and Owner's Manual
Manual de Instrucciones y del Propietario
Manuel d'Installation et d'Utilisation
Dual Flush Toilets
Inodono de Doble Cisterna
Toilettes à Double Chasse D'eau
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please
contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
CST484CEMFG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CST484CEMFG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Toto CST484CEMFG

  • Page 1 CST484CEMFG Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
  • Page 2: Table Of Contents

    Warranty........................ 8 THANKS FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
  • Page 3: Before Installation

    WARNINGS Do not forcefully push or kick the toilet. This may cause injury or damage to the product. Do not drop hard objects in the toilet. This may cause damage or leaking. Do not clean the toilet with harsh detergents or solvents which may cause damage to the vitreous china.
  • Page 4: Installation Procedure

    TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Fill valve turns on/ Flush valve seal gasket is off without toilet dirty. seal gasket. Fill valve valve cap and clean valve seal. continuously Flush valve seal gasket is running. dirty. seal gasket. Flush valve chain(s) entangle Un-entangle the chains.
  • Page 5 Installation Procedure (continued) To prevent water and odor leakage, please CAUTION overtighten the nuts, as damage to the plastic parts may result. Ill. 3 Place the toilet bowl over the Socket (see Ill. 3). Install Wall the side screws to the mounting blocks. Cover the screw head with the provided screw-cap (see Ill.
  • Page 6: Fill Valve Replacement Instructions

    Installation Procedure (continued) Ill. 9 Connect the water supply valve (see Ill.10). 10. Flush the water supply line for a few seconds to remove any debris that may enter the new 1 & 2 than a minute to help remove any residual PVC were used for the new plumbing.) 1 &...
  • Page 7: Water Level Adjustment

    Installation Procedures (continued) tube to the over- 10. Turn water supply ON and check for leaks outside the tank. Once the may drip from drops will subside. WATER LEVEL ADJUSTMENT Refer to the water level (WL) setting marked on Ill. 1 the tank.
  • Page 8 TOTO product in pristine condition. No CEFIONTECT® NOTE: For best results to keep your TOTO product with CEFIONTECT® clean: • Lavatory: Use a mild dish detergent with a clean, soft cloth. • Toilet: Use a gel based cleaner with a soft bristled-plastic brush.
  • Page 9: Warranty

    TOTO reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to determine the cause of the defect. TOTO will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs or replacements. TOTO is not responsible for the cost of removal, return and/ or reinstallation of the Product.
  • Page 10 ® Garantía .......................18 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
  • Page 11 ADVERTENCIA No empuje ni patee el excusado con fuerza. Esto puede provocar lesiones o daño al producto. No arroje objetos sólidos en el excusado. Esto puede provocar daño o pérdida de agua. No limpie el excusado con detergentes o solventes agresivos que pueden dañar la porcelana vítrea.
  • Page 12 GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La válvula de lle- La junta de sello de la válvula de Inspeccione y limpie la junta de nado se enciende y se la cisterna está sucia. sello de la válvula de la cistern. apaga sin que usted tire la cadena.
  • Page 13 Instrucciones de instalación (continuación) Colocar la arandela y la tuerca en el perno en T para Ill. 2 primero a mano y luego ½ vuelta más. NO APLICAR FUERZA EXCESIVAMENTE. Colocar los soportes con los tornillos, arandelas y tarugos suministrados. alineación.
  • Page 14 Instrucciones de instalación (continuación) Válvula de Ill. 6 Flush Colocar la junta entre tanque e inodoro sobre descarga Valve Nut la tuerca de la válvula de descarga. Presionar la junta sobre la tuerca hasta que haga contacto con la parte inferior del tanque. Es aceptable dejar una separación pequeña entre el tanque y la junta.
  • Page 15 Instrucciones de instalación (continuación) 13. El asiento del inodoro se instala con los pernos de Ill. 11 Perno del Seat Bolt goma con tuerca en los agujeros. Colocar el asiento y asiento hacer girar el respaldo sobre la bisagra, sosteniendo Buje Rubber de goma...
  • Page 16 NO USAR LIMPIADORES DE INODORO EN EL TANQUE. Los productos de alto contenido de cloro pueden dañar los accesorios dentro del tanque. Este daño podría causar pérdidas y daños relacionados. TOTO® no asume ninguna responsabilidad por problemas de componentes del tanque debido al uso...
  • Page 17 ® ¿QUÉ ES CEFIONTECT®? ¿QUÉ ES CEFIONTECT®? CEFIONTECT® es el esmalte permanente súper suave de TOTO que evita que número tienen el esmalte CEFIONTECT®. Este esmalte, junto con una limpieza regular, ayudará a mantener su producto TOTO en perfectas condiciones.
  • Page 18 6. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow,...
  • Page 19: Merci D'avoir Choisi Toto

    Garantie ......................27 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. Comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. Félicitations pour votre choix.
  • Page 20: Avant L'installation

    AVERTISSEMENT Ne pas pousser avec force ni cogner les toilettes. Cela peut provoquer des blessures ou endommager le produit. Ne pas faire tomber d’objets solides dans les toilettes. Cela peut provoquer des dommages ou fuites. Ne pas nettoyer les toilettes avec des détergeants abrasifs ou des solvants pouvant endommager la porcelaine vitreuse.
  • Page 21: Procédure D'installation

    GUIDE DE DEPANNAGE PROBLEME CAUSE DU PROBLEME SOLUTION Le robinet du Le joint d’étanchéité du robinet de Inspecter et nettoyer le joint remplissage tourne la chasse d’eau est sale. d’étanchéité du robinet de la en position on/off chasse d’eau. sans que le toilettes soient déchargées Joint d’étanchéité...
  • Page 22 Procédure d’installation (suite) Installer un écrou et une rondelle sur le boulon en Ill. 2 L’écrou devrait être serré 1/2 tour après le serrage à la main. NE PAS UTILISER UNE FORCE EXCESSIVE. Installer les blocs de montage à l’aide des vis, rondelles et ancrages fournis.
  • Page 23 Procédure d’installation (suite) bas de la vanne de remplissage. (voir Ill. 8). Soulever le réservoir et guider soigneusement les boulons de le réservoir sur la cuvette. Fixer une rondelle de métal et un écrou à oreilles sur chaque boulon. Serrer les écrous à oreilles cm (7/8 po) Une fois nivelé, serrer les boulons équitablement jusqu’à...
  • Page 24: Instructions Pour La Vanne De Remplissage Du Réservoir De Toilette

    INSTRUCTIONS POUR LA VANNE DE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE TOILETTE Fermer l’alimentation en eau de la toilette. Ayez en main du papier essuie-tou en cas de déversement. Tirer la chasse de la toilette et nettoyer l’eau restée dans le réservoir avec une éponge. sur le mur/plancher.
  • Page 25 L’utilisation de produits à concentration élevée de chlore ou de produits à base de chlore peut sérieusement endommager les raccords dans le réservoir. Ce dommage peut causer des fuite ou un dommage à la propriété. TOTO® ne peut être tenu responsable d’une défaillance des raccords du réservoir ou des dommages causés par...
  • Page 26: Instructions De Nettoyage Cefiontect

    Les produits avec la lettre «G» dans le numéro ont la glacer CEFIONTECT®. Cet émail, associé à un nettoyage régulier, aidera à garder votre produit TOTO en parfait état. Pas de CEFIONTECT® REMARQUE: Pour un nettoyage régulier de votre produit TOTO avec CEFIONTECT®:...
  • Page 27: Garantie

    (888) 295-8134, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
  • Page 28 Rev Date: /2 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...

Table of Contents