1. Safety Instructions Because this instrument may be used with hazardous materials, this Operating Manual does not purport to address all of the safety problems associated with its use. It is the responsibility of whomever uses this instrument to consult and establish appropriate safety and health practices and to determine the applicability of regulatory limitations prior to use.
Only authorized service personnel may repair or service the instrument. The battery must not be replaced with nonchargeable batteries or rechargeable batteries of other manufacturers (see page 14). Warning! Improper use of the instrument or the battery (short-circuit, mechanical damage, overheating, etc.) may cause the explosion of the battery. 2.
3. Limitations of use The instrument is designed for pipetting liquids, observing the following physical limits: – + 10 °C to + 40 °C (50 °F to 104 °F) (of instrument and reagent) – Vapor pressure up to max. 500 mbar. Aspirate slowly above 300 mbar, in order to prevent the liquid from boiling.
7. Getting started 1. Confirm alignment of battery plug and grip the plug by the wire and push it firmly into the socket. Place battery in compartment. Note: Flashing LED indicates that the battery has to be charged for initial operation pages 12-13).
8. Pipetting Attach the pipette Hold the pipette as near to its upper end as possible, and carefully insert it into the adapter until it fits tightly. Warning! Be sure that the pipette fits tightly into the adapter. Never use force. Thin pipets are particularly liable to break.
Page 34
Pipetting speed control The amount of pressure on the pipetting buttons provides continuously variable speeds up to the rate set by the speed controller. Press upper pipetting button for filling and lower button for dispensing. Adjust the volume Use suitable lint-free tissue to wipe the pipette tip. Slowly press the lower button and dispense liquid until the meniscus is adjusted exactly to the desired volume.
Page 35
Select mode Switch up: Gravity-delivery Switch down: Blow-out (with motor power) Dispensing Slowly press the lower pipetting button. The dispensing speed is dependent on the amount of pressure on the pipetting button.
9. Recharging the battery Warning! Use original manufacturer’s AC adapter only! Using a different AC adapter can damage both the instrument and the charger, and will void the warranty. Confirm the voltage of the AC adapter matches the voltage of your electrical outlet.
Page 37
Recharging procedure 1. Temperature range for recharging: + 10 °C to + 35 °C (+ 50 °F to + 95 °F) When the AC adapter is initially connected, the LED on the instrument lights continuously. After 4 hours of charging, the AC adapter switches to a pulsed, long-term charging mode (indicated by the LED flashing every 15 seconds).
10. Replacing the battery Warning! Only use original manufacturer’s accessories (page 17). The battery must not be replaced by non-rechargeable or rechargeable batteries of other manufacturers. Use of the wrong batteries or improper use of the instrument (e.g., short- circuit, mechanical damage, overheating, etc.) may cause the batteries to explode.
11. Replacing the filter and cleaning the check valve Only necessary if a pipette has been overfilled or the suction capacity is impaired. Warning! Wear protective gloves and eye protection. Avoid the risk of contamination! 1. Pull out the pipette. Unscrew the adapter support.
7. The entire pipette adapter incl. membrane filter is autoclavable at 121 °C (250 °F), 2 bar absolute (30 psi) with a holding time of at least 15 minutes according to DIN EN 285. 8. Reassemble the instrument in reverse order and carry out leak test page 10).
15. Troubleshooting Trouble Possible Cause Action to be taken Suction capacity - Check valve closed - Set mode selection switch for impaired "power delivery" and press lower button for blow out ( p. 11) - Filter or check valve - Clean and/or replace check valve dirty p.
16. Return for Repair Attention! For safety reasons, only clean/decontaminated instruments can be checked/repaired. - Therefore: Clean and decontaminate the instrument carefully. Complete the “Declaration on Absence of Health Hazards”(ask your supplier or manufacturer for forms. ) and send the instrument to the manufacturer or supplier and describe: - the nature of the problem - the pipetted liquids.
18. Battery Disposal The adjoining symbol means that storage batteries and electronic devices must be disposed of separately from household trash (mixed municipal waste) at the end of their service life. Storage batteries should be disposed of as hazardous waste. Dispose of batteries only when completely discharged.
Page 45
Material Content Declaration for BRAND (Huzhou) Scientific Instrument Co. Ltd. Products: 有毒有害物质或元素 Hazardous substances 部件名称 多溴二苯醚 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 Part name Cr(+VI) PBDE 包装 / Packaging 塑料外壳 / 组件 Plastic housing / parts 电池 / Battery 玻璃 / Glass 电子电气组件...
Page 46
Apart from the disclosures in the above table, the subassemblies are not intentionally manufactured or formulated with lead (Pb), mercury (Hg), cadmium (Cd), hexavalent chromium (Cr+VI), polybrominated biphenyls (PBB), and polybrominated diphenyl ethers (PBDE). The above results are based on data provided from the supplier and the results from testing conducted by BRAND (Huzhou) Scientific Instruments Co., Ltd.
Need help?
Do you have a question about the pipeo and is the answer not in the manual?
Questions and answers