1. Mikrofon 1. Mikrofon 2. LED knap / Surround lyd knap 2. LED-Taste / Surround-Sound-Taste 3. LED’er 3. LEDs 4. Mikrofonknap, mikrofonlyd til eller fra (“stum”) 4. Mikrofontaste, Mikrofonton ein- oder ausschalten („Mute“) 5. Lydstyrkekontrol 5. Lautstärkeregler Brug Verwendung Tilslut headsettet til din enhed (for eksempel en computer) med USB- Schließen Sie das Headset mit dem USB-Kabel an Ihr Gerät (z.
1. Microphone 1. Mikrofon 2. LED button / Surround sound button 2. Valgusdioodide nupp / ringheli nupp 3. LEDs 3. Valgusdioodid 4. Microphone button, microphone sound on or off (“mute”) 4. Mikrofoni nupp, mikrofoni heli sisse või välja („vaigistamine“) 5. Volume control 5.
1. Mikrofoni 1. Microphone 2. LED-valopainike / tilaäänipainike 2. Bouton DEL / Bouton son multicanal 3. LED-valot 3. DEL 4. Mikrofonin painike, ääni päälle tai pois päältä (“mute”) 4. Bouton du microphone, activation ou désactivation du son du 5. Äänenvoimakkuuden säädin microphone («muet») 5.
1. Mikrofon 1. Mikrofons 2. LED gomb / Környezeti hangok gombja 2. LED poga / Apkārtējās skaņas poga 3. LED-ek 3. LED diodes 4. Mikrofon gomb, a mikrofon hangjának be vagy kikapcsolása („mute”) 4. Mikrofona poga, mikrofona skaņas ieslēgšana vai izslēgšana (“mute”) 5.
Page 7
1. Mikrofonas 1. Microfoon 2. Šviesos diodų mygtukas / erdvinio garso mygtukas 2. LED-knop / knop Surround Sound 3. Šviesos diodai 3. LED’s 4. Mikrofono mygtukas, mikrofono garso įjungimas arba išjungimas 4. Microfoonknop, microfoongeluid aan of uit (“mute”) („nutildymas“) 5. Volumeregeling 5.
Page 8
1. Mikrofon 1. Mikrofon 2. LED-knapp / Surroundlyd-knapp 2. Przycisk LED / przycisk dźwięku przestrzennego 3. LED-er 3. Diody LED 4. Mikrofonknapp, mikrofonlyd på eller av (“mute”) 4. Przycisk mikrofonu, włączanie lub wyłączanie dźwięku mikrofonu 5. Volumkontroll (“wyciszenie”) 5. Regulacja głośności Bruk Użycie Koble headsettet til enheten din (for eksempel en datamaskin) med USB-...
1. Micrófono 1. Mikrofon 2. Botón LED/botón de sonido envolvente 2. Lysdiodknapp / Surroundljudsknapp 3. Los LED 3. Lysdioder 4. Botón de micrófono, activación o desactivación del sonido del 4. Mikrofonknapp, mikrofonljud på eller av (“mute”) micrófono («mute») 5. Volymkontroll 5.
Page 10
Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater EU- Elektromos és elektronikus eszközök ártalmatlanítása direktiv 2012/19/EU Dette produkt skal ikke behandles som 2012/19/EU irányelv almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres til et modtagested Ez a termék nem kezelhető általános háztartási hulladékként. A for genanvendelse af elektriske og elektroniske apparater. Du kan leselejtezéséhez el kell juttatni egy kifejezetten az elektromos indhente yderligere oplysninger hos din kommune, de kommunale és elektronikus eszközökhöz fenntartott gyűjtőpontra.
Page 11
Directiva CE 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Este aparato no debe tratarse como basura doméstica normal, sino que debe ser entregado en un punto de recogida para reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Más información encontrará en su municipio, los servicios de eliminación de residuos de su municipio, o en el establecimiento donde adquirió...
Page 12
www.deltacogaming.com / Made in China DistIT Services AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden Suite 89, 95 Mortimer Street, London, W1W7GB, England...
Need help?
Do you have a question about the GAM-162 and is the answer not in the manual?
Questions and answers