Download Print this page
Targus ERGOFLIP EcoSmart User Manual

Targus ERGOFLIP EcoSmart User Manual

Ergonomic mouse

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

(UG) AMB586GL-A-50 Size: 80*92mm
Targus Antimicrobial Protection is a protective finish creating a cleaner surface. Unlike topically applied sprays, it works continuously to protect the device by
preventing the growth of microorganisms. Keep your mouse safer with Targus Antimicrobial Protection.
**Antimicrobial product protection is limited to the device itself.
This mouse has been treated with an antimicrobial additive. Active ingredient: Silver Phosphate Glass (nano-).
EPA Est. 99234-CA-1
La protection antimicrobienne Targus est une finition protectrice créant une surface plus propre. Contrairement aux sprays appliqués localement, la protection
antimicrobienne agit en continu pour protéger l'appareil en empêchant la croissance des micro-organismes. Protégez votre souris grâce à la protection
antimicrobienne de Targus.
**La protection antimicrobienne du produit est limitée au dispositif lui-même.
Cette souris a été traitée avec un additif antimicrobien. Ingrédient actif : Verre de phosphate d'argent (nano).
EPA Est. 99234-CA-1
La protección antimicrobiana de Targus es un acabado protector que crea una superficie más limpia. A diferencia de los aerosoles de aplicación tópica,
actúa de forma continua para proteger el dispositivo impidiendo el crecimiento de microorganismos. Mantenga su mouse más seguro con la protección
antimicrobiana de Targus.
**La protección antimicrobiana del producto se limita al dispositivo en sí.
Este mouse ha sido tratado con un aditivo antimicrobiano. Ingrediente activo: Vidrio de fosfato de plata (nano-).
EPA Est. 99234-CA-1
2 YEARS LIMITED WARRANTY
PORTUGAL and SPAIN CUSTOMERS: 3 YEARS LIMITED WARRANTY
OR AS REQUIRED BY LOCAL LAWS
Targus, DefenseGuard, and EcoSmart are trademarks or registered trademarks of Targus International LLC in the U.S. and in certain other countries. Windows is a registered
trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. macOS is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used by Apple Inc. under license. Android™ is a trademark of Google LLC.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. All logos and registered trademarks are the property of their respective owners. ©2023 Manufacturer: Targus
International LLC, 1211 North Miller Street, Anaheim, CA 92806; Importer: Targus Europe Ltd., Fourth Floor, One London Road, Staines, TW18 4EX, UK. All rights reserved.
Patents: targus.com/patents
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
CLIENTS DU PORTUGAL ET DE L'ESPAGNE : GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
OU COMME EXIGÉ PAR LES LOIS LOCALES
Targus, DefenseGuard et EcoSmart sont des marques commerciales ou des marques déposées de Targus International LLC aux États-Unis et dans certains
autres pays. Windows est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et / ou dans d'autres pays. macOS est
une marque commerciale d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux
États-Unis et dans d'autres pays et est utilisée par Apple Inc. sous licence. Android™ est une marque de commerce de Google LLC. Bluetooth est une marque
déposée de Bluetooth SIG, Inc. Tous les logos et marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. ©2023 Manufacturer: Targus International
LLC, 1211 North Miller Street, Anaheim, CA 92806; Importer: Targus Europe Ltd., Fourth Floor, One London Road, Staines, TW18 4EX, UK. Tous droits réservés.
Brevets : targus.com/patents
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
CLIENTES DE ESPAÑA Y PORTUGAL: GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
O SEGÚN LO EXIJAN LAS LEYES LOCALES
Targus, DefenseGuard y EcoSmart son marcas comerciales o marcas registradas de Targus International LLC en los EE.UU. y en otros países. Windows
es una marca comercial registrada de o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. macOS es una marca
comercial de Apple Inc., registrada en los EE. UU. y otros países. iOS es una marca comercial o una marca comercial registrada de Cisco en los EE. UU.
y otros países y es usada por Apple Inc. bajo licencia. Android™ es una marca comercial de Google LLC. Bluetooth es una marca comercial registrada de
Bluetooth SIG, Inc. Todos los logos y marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. ©2023 Manufacturer: Targus International LLC, 1211 North
Miller Street, Anaheim, CA 92806; Importer: Targus Europe Ltd., Fourth Floor, One London Road, Staines, TW18 4EX, UK. Todos los derechos reservados.
Patents: targus.com/patents
Wireless Mouse FCC ID:
OXM000146
Wireless Mouse IC:
WPP
27357-00015
folding line
ERGOFLIP MOUSE
SOURIS ERGOFLIP
MOUSE ERGOFLIP
User Guide
Guide de l'utilisateur
Guía del usuario
Product Name:
EcoSmart Ergonomic Mouse
Model: AMB586
SKU: AMB586GL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ERGOFLIP EcoSmart and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Targus ERGOFLIP EcoSmart

  • Page 1 OR AS REQUIRED BY LOCAL LAWS Targus, DefenseGuard, and EcoSmart are trademarks or registered trademarks of Targus International LLC in the U.S. and in certain other countries. Windows is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. macOS is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
  • Page 2: Installing The Battery

    GB - Introduction Thank you for your purchase of the Targus ErgoFilp Mouse. 1. The Targus ErgoFlip Mouse comes with one AA battery preinstalled with a plastic insulator tab. Please open the battery cover and remove the plastic tab under the Contents battery contact to activate.
  • Page 3 (UG) AMB586GL-A-50 Size: 80*92mm folding line Targus ErgoFlip Mouse Targus ErgoFlip Mouse Change DPI sensitivity by toggling the DPI button: Ergonomic design for left or right hand 1. 1000 DPI: 1 LED flash 2. 2000 DPI: 2 LED flashes 3. 3000 DPI: 3 LED flashes 4.
  • Page 4: Bluetooth Connection

    (UG) AMB586GL-A-50 Size: 80*92mm folding line Targus ErgoFlip Mouse Targus ErgoFlip Mouse Bluetooth Connection Help with setup: Mouse is not working Establish Pairing • Restart your device and Power off/on your mouse. 1. Turn on the mouse by sliding the power button to the ON position.
  • Page 5 (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Director, Targus International LLC Function Title Name 4/11/2023 Date Signed for and on behalf of Targus...
  • Page 6: Installation De La Pile

    FR - Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté la souris Targus ErgoFilp. 1. La souris Targus Ergo Flip est livrée avec une pile AA préinstallée avec une languette isolante en plastique. Veuillez ouvrir le couvercle de la batterie et retirer la languette Contenu en plastique sous le contact de la batterie pour l’activer.
  • Page 7 (UG) AMB586GL-A-50 Size: 80*92mm folding line Targus ErgoFlip Mouse Targus ErgoFlip Mouse Modifiez la sensibilité du DPI en basculant le bouton Conception ergonomique pour droitier ou gaucher DPI : 1. 1000 DPI : 1 LED clignote 2. 2000 DPI : 2 LED clignotent 3.
  • Page 8 (UG) AMB586GL-A-50 Size: 80*92mm folding line Targus ErgoFlip Mouse Targus ErgoFlip Mouse Connexion Bluetooth : Aide à la configuration: La souris ne fonctionne pas Établir l’appariement • Redémarrez votre appareil et éteignez / rallumez votre souris. 1. Activez la souris en faisant glisser le bouton d’alimentation sur la position « ON ».
  • Page 9 (UG) AMB586GL-A-50 Size: 80*92mm folding line Targus ErgoFlip Mouse Targus ErgoFlip Mouse...
  • Page 10: Instalación De La Pila

    Le agradecemos su compra del mouse ErgoFlip de Targus. 1. El ratón Targus Ergo Flip viene con una pila AA preinstalada con una pestaña aislante de plástico. Abra la tapa de la batería y retire la pestaña de plástico debajo del Contenido contacto de la batería para activarla.
  • Page 11 (UG) AMB586GL-A-50 Size: 80*92mm folding line Targus ErgoFlip Mouse Targus ErgoFlip Mouse Cambie la sensibilidad del DPI alternando el botón DPI: Diseño ergonómico para mano derecha o izquierda 1. 1000 DPI: 1 parpadeo LED 2. 2000 DPI: 2 parpadeos LED 3.
  • Page 12 (UG) AMB586GL-A-50 Size: 80*92mm folding line Targus ErgoFlip Mouse Targus ErgoFlip Mouse Conexión Bluetooth Ayuda con la configuración: El mouse no funciona Establecer emparejamiento • Reinicie el dispositivo y apague / encienda el ratón. 1. Encienda el mouse deslizando el botón de encendido a la posición ON.
  • Page 13: Technical Support

    Targus product warranty does not cover any device or product that is not manufactured by Targus (including, but not limited to, laptops, smartphones, devices, or any other product that may be used in connection with the Targus product).
  • Page 14: Regulatory Compliance

    (or part) of France: 01-6453-9151 (French) no lesser quality and ship it to the original purchaser at Targus’ expense. As part of this Germany: 0211-6579-1151 (German) inspection, proof of purchase will be required.
  • Page 15: Industry Canada Statement

    Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Declaration of Conformity Targus hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Targus Recycling Directive At the end of this product’s useful life please dispose at an appropriate recycling...

This manual is also suitable for:

Amb586
Save PDF