Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

For questions about features, operation/performance, parts, or service, call: 1-800-207-1156.
AIR CONDITIONER SAFETY .......................................................................................................................................................... 2
INTRODUCTION TO REFRIGERANTS R32................................................................................................................................... 3
INSTALLATION REQUIREMENTS .................................................................................................................................................. 4
Electrical Requirements-All Models .......................................................................................................................................... 4
Recommended Grounding Method ............................................................................................................................................. 4
Power Supply Cord-All Models ................................................................................................................................................. 5
Tools Required-All Models ........................................................................................................................................................ 5
Packing List ................................................................................................................................................................................ 5
ASSEMBLY & INSTALLATION WINDOW MOUNTING ................................................................................................................ 7
USING AIR CONDITIONER ........................................................................................................................................................... 10
AIR CONDITIONER CARE ............................................................................................................................................................ 13
Air Filter Removal ...................................................................................................................................................................... 13
Cleaning the Air Filter ................................................................................................................................................................ 13
Cleaning the Front Panel ........................................................................................................................................................... 13
Repairing Paint Damage ............................................................................................................................................................ 13
Winter Storage ........................................................................................................................................................................... 13
TROUBLESHOOTING ................................................................................................................................................................... 14
ASSISTANCE OR SERVICE .......................................................................................................................................................... 15
/™ ©2024 Whirlpool. All rights reserved. Manufactured under license by XLS Products, Pennsylvania. Limited warranty provided by XLS Products.
®
Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie. Garantie limitée fournie par XLS Poducts.
Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia por XLS Products, Pennsylvania.
W11712645A
In Canada, for assistance, installation, or service, call: 1-800-207-1156.

Table of Contents

...............................................................................................................................................................
®
ROOM AIR CONDITIONER
Use and Care Guide
AIR CONDITIONERS ................................................................................ 16
Models:
WHAW-08IN
WHAW-10IN
WHAW-12IN
............. 6

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WHAW-08IN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Whirlpool WHAW-08IN

  • Page 1: Table Of Contents

    WHAW-08IN WHAW-10IN WHAW-12IN /™ ©2024 Whirlpool. All rights reserved. Manufactured under license by XLS Products, Pennsylvania. Limited warranty provided by XLS Products. ® Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie. Garantie limitée fournie par XLS Poducts. Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia por XLS Products, Pennsylvania.
  • Page 2: Air Conditioner Safety

    Do not drink water collected in the water tray.
  • Page 3: Introduction To Refrigerants R32

    WARNING Please read the manual before installation, operation, and It is necessary to clear away the refrigerant in the maintenance. system before maintaining or scrapping an air conditioner. Be aware the refrigerant may not contain Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical Requirements—All Models Recommended Grounding Method This air conditioner must be grounded. This air conditioner is equipped with a power supply cord having a grounded 3 prong plug. To minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating, grounded 3 prong outlet and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
  • Page 5: Power Supply Cord-All Models

    Power Supply Cord—All Models Tools Required—All Models Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Level Phillips screwdriver NOTE: The air conditioner’s power supply cord may differ from Pencil those shown.
  • Page 6: Operating Instructions

    Adjust fan speed (Auto,Low, Med, High) APPEARANCE PART NAME QUANTITY NOTE: Fan speed setting is available in Auto,Cool, and Fan modes only. Panel Seal Increase the air conditioning temperature. (Adhesive) Short Lock Frame Decrease the air conditioning temperature. (back-up use) Long Lock Frame Switch between Cool/Dry/Fan/Auto mode.
  • Page 7: Assembly & Installation Window Mounting

    ASSEMBLY & INSTALLATION WINDOW MOUNTING WARNING Step 1: Window Requirements Excessive Weight Hazard 1. This air conditioner is designed to be installed in a standard single-hung or double-hung window with a window width between Use two or more people to move and install air conditioner.
  • Page 8 Other Features Step 6: Securing the Side Brackets Step 4: Applying the Adhesive Foam Seal Filter Reminder Extend the side brackets from both sides of the air conditioner onto the Measure the length of the upper window frame, trim the left and right window frames and secure by installing four 3 /4"...
  • Page 9 Step 10: Installing the Security Bracket If install specal window fame (Recommended) For some special window frame, as too thin or too thick, you For security purposes, it is recommended to attach the security may need to use the back-up lock frame to do the additional xed. If the AC unit can not be xed well by the steel frame holes, bracket to the top of the window using two 1/2"...
  • Page 10: Using Air Conditioner

    Operating the air conditioner properly helps you to obtain the best possible results. The fan motor will run for 1 minute, stop for 5 minutes, then run again. Swing :Press SWING button to auto swing louvers, to control the air direction. MUTE :Press the MUTE button, the fan speed will change to mute speed.
  • Page 11 Normal Operating Sounds When the air conditioner is operating normally, you may hear sounds such as: Droplets of water hitting the condenser, causing a pinging or clicking sound. The water droplets help cool the condenser. Air movement from the fan. Clicks from the thermostat cycle.
  • Page 12 .The air Press POWER to turn ON the air conditioner. Press POWER to turn OFF the air conditioner. POWER COOL SLEEP SLEEP SPEED TIMER DISPLAY TIMER DISPLAY POWER COOL Swing :Press SWING button to auto swing the air vane, to control the air direction. AUTO MODE ONLY...
  • Page 13: Air Conditioner Care

    AIR CONDITIONER CARE Cleaning the Air Filter The air conditioner is designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care remove dust, lint, and other particles from the air and is important for your air conditioner properly.
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve problem without outside help. PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Make sure the air conditioner plug is pushed completely The air conditioner is unplugged. into the outlet. Check the house fuse/circuit breaker box and replace The fuse is blown/circuit breaker is tripped.
  • Page 15: Assistance Or Service

    The air conditioner is Switch to high fan speed and set the thermostat to a freezing up. conditioner from cooling the room. higher temperature. The batteries are inserted incorrectly. Check the position of the batteries. The remote control is not working. The batteries may be dead.
  • Page 16: Xls Products Warranty For Whirlpool ® Air Conditioners

    Purchase date ___________________________________________ /™ ©2024 Whirlpool. All rights reserved. Manufactured under license by XLS Products, Pennsylvania. Limited warranty provided by XLS Products. ® Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie. Garantie limitée fournie par XLS Poducts.
  • Page 17 Retrait du filtre à air WHAW-08IN WHAW-10IN WHAW-12IN...
  • Page 18 SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous avons inclus de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours et suivez tous les messages de sécurité Voici le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit des dangers potentiels pouvant vous causer des blessures graves, voire mortelles, ainsi qu' à...
  • Page 19 INTRODUCTION AUX FLUIDES FRIGORIGÈNES R32 Les fluides frigorigènes utilisés dans nos climatiseurs sont des hydrocarbures respectueux de l'environnement. Ce type de fluide frigorigène est inodore et combustible, ce qui signifie qu'il peut brûler et exploser dans certaines circonstances. Cependant, il n'y a aucun danger de combustion ou d'explosion si vous respectez le tableau ci-dessous lors de l'installation de votre climatiseur dans une pièce ayant une superficie appropriée et si vous l'utilisez correctement.
  • Page 20 EXIGENCES D'INSTALLATION Exigences électriques - Tous les modèles Méthode de Mise à La Terre Recommandée Cet appareil de climatisation doit être mis à la terre. Il est équipé d' AVERTISSEMENT un cordon d'alimentation avec une fiche à trois broches mise à la terre.
  • Page 21 Cordon d'Alimentation Électrique - Tous les Modèles Outils Requis - Tous les Modèles Rassemblez les outils et pièces nécessaires avant de AVERTISSEMENT commencer l'installation. Lisez et suivez les instructions fournies avec les outils listés ici. Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 22 Ajustez la vitesse du ventilateur (Auto, Faible, Moyenne, Élevée) NOM DE LA PIÈCE APPEARANCE QUANTITÉ NOTE: Le réglage de la vitesse du ventilateur est disponible uniquement en mode Auto, Cool et Ventilateur. Augmentez la température de la climatisation. Joint de panneau Augmentez la température de la climatisation.
  • Page 23 ASSEMBLAGE & INSTALLATION MONTAGE EN FENÊTRE Étape 2: Testing Étape1: Exigences de la fenêtre Avant d'installer votre climatiseur, testez-le pour vous assurer qu' 1. Ce climatiseur est conçu pour être installé dans une fenêtre il fonctionne correctement et que votre prise de courant a le standard à...
  • Page 24 Étape 4: Appliquez le joint en mousse Étape 6: Fixation des supports latéraux Étendez les supports latéraux des deux côtés du climatiseur adhésive Mesurez la longueur du cadre de fenêtre sur les cadres de fenêtre gauche et droit et fixez-les en supérieur, découpez le joint en mousse adhésive à...
  • Page 25 Étape 10: Installation du support de sécurité Si vous installez un nom de fenêtre spécial (recommandé) Pour certains cadres de fenêtre spéciaux, parce que trop Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de fixer le mince ou trop épais, vous support de sécurité...
  • Page 26 UTILISATION DU CLIMATISEUR Faire fonctionner le climatiseur correctement vous aide à obtenir Fonctionnalités les meilleurs résultats possibles Cette section explique le fonctionnement correct du climatiseur. Économie d'énergie en éteignant le compresseur lorsque la pièce atteint la température désirée. IMPORTANT: Le moteur du ventilateur fonctionnera pendant 1 minute, s' arrêtera pendant 5 minutes, puis se remettra en marche.
  • Page 27 Utilisation de la Minuterie Sons de Fonctionnement Normaux Lorsque le climatiseur fonctionne normalement, vous pouvez Delayed Shutoff: entendre des sons tels que: Utilisez le bouton (MINUTERIE) pour régler le climatiseur pour Des gouttelettes d'eau frappant le condenseur, provoquant un son qu'il s'éteigne automatiquement après un délai de 0.5 à...
  • Page 28 Arrêt différé: Utilisation de Télécommande Utilisez la minuterie pour régler le climatiseur pour qu'il s'éteigne automatiquement après un délai de 0.5 à 24 heures. Le climatiseur doit être allumé: 1. Appuyez sur (MINUTER). L'affichage indiquera le temps restant avant que le climatiseur ne s'éteigneF. 2.
  • Page 29 ENTRETIEN DU CLIMATISEUR Nettoyage du Filtre à Air Le climatiseur est conçu pour vous offrir de nombreuses années Le filtre à air est amovible pour un nettoyage facile. Un filtre propre de service fiable. Cette section vous indique comment nettoyer et aide à...
  • Page 30 DÉPANNAGE Avant de demander un service, essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème sans aide extérieure. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 31 Passez à la vitesse de ventilation élevée et réglez le Le climatiseur gèle. Des blocs de glace bloquent le flux d'air et thermostat à une température plus élevée. empêchent le climatiseur de refroidir la pièce. Les piles sont insérées incorrectement. Vérifiez la position des piles.
  • Page 32 ® /™ ©2024 Whirlpool. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie. Garantie limitée fournie par XLS Products. Tous droits reserves. Fabrique sous licence par XLS Products, Pennsylvanie. Garantie limitee fournie par XLS Poducts.
  • Page 33 ACONDICIONADOR DE AIRE DE HABITACIÓN WHAW-08IN WHAW-10IN WHAW-12IN...
  • Page 34 SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este símbolo le avisa de peligros potenciales que pueden matarle o herirle a usted y a otras personas. Todos los mensajes de seguridad irán seguidos del símbolo de alerta de seguridad y de la palabra "...
  • Page 35 INTRODUCCIÓN A LOS REFRIGERANTES R32 Los refrigerantes utilizados en nuestros aparatos de aire acondicionado son hidrocarburos inocuos para el medio ambiente. Este tipo de refrigerante es inodoro y combustible, lo que significa que puede arder y explotar en determinadas circunstancias. Sin embargo, no hay peligro de que se queme o explote si cumple con la tabla siguiente al instalar el aire acondicionado en una habitación con un área adecuada y lo utiliza correctamente.
  • Page 36 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos eléctricos-Todos los modelos Recommended Grounding Method Este acondicionador de aire debe estar conectado a tierra. Este ADVERTENCIA acondicionador de aire está equipado con un cable de alimentación con un enchufe de 3 clavijas con toma de tierra. Para minimizar el riesgo de descarga eléctrica, el cable debe estar enchufado a una toma de corriente de 3 clavijas con conexión a tierra y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
  • Page 37 Herramientas necesarias-Todos los modelos Cable de alimentación-Todos los modelos Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar ADVERTENCIA la instalación. Lea y siga las instrucciones proporcionadas con cualquier herramienta incluida en esta lista. Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de Nivel Destornillador Phillips 3 terminales.
  • Page 38 Ajustar la velocidad del ventilador (Auto, Baja, Media, Alta) CANTIDAD APARIENCIA NOMBRE DE PIEZA NOTA: El ajuste de la velocidad del ventilador sólo está disponible en los modos Auto, Cool y Fan. Sello de Panel Aumentar la temperatura del aire (Adhesivo) acondicionado.
  • Page 39 MONTAJE E INSTALACIÓN PARA VENTANAS Paso 2: Pruebas Paso 1: Requisitos de la ventana Antes de instalar su AC, pruébelo para asegurarse 1. Este acondicionador de aire está diseñado para instalarse en de que funciona correctamente y de que su toma una ventana estándar de una o dos hojas con un ancho de ventana de corriente tiene el nivel de potencia adecuado.
  • Page 40 Paso 6: Fijación de los soportes laterales Paso 4: Aplicación del Sello de Espuma Adhesiva Extienda los soportes laterales de ambos lados del acondicionador de aire en los marcos de las ventanas Mida la longitud del marco superior de la ventana, izquierda y derecha y asegúrelos instalando cuatro tornillos de recorte el sello de espuma adhesiva a la longitud 3/4"...
  • Page 41 Si instala un marco de ventana especial Paso 10: Instalación del soporte de seguridad (recomendado) En el caso de un marco de ventana especial, ya sea liso o grueso, es posible que tenga que empotrar el marco de la cerradura de Por motivos de seguridad, se recomienda fijar el soporte de seguridad para obtener una junta adicional.
  • Page 42 USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE El funcionamiento correcto del acondicionador de aire le ayuda a Características obtener los mejores resultados posibles. Esta sección explica el funcionamiento correcto del acondicionador ECO: Puede conservar la energía apagando el de aire. compresor cuando la habitación alcanza la temperatura deseada IMPORTANTE .
  • Page 43 Sonidos de Funcionamiento Normal Uso del temporizador Cuando el acondicionador de aire funciona normalmente, puede oír Apagado retardado: sonidos como: Utilice el botón TIMER) para ajustar el acondicionador de aire para que se apague automáticamente después de un retardo de Gotas de agua golpeando el condensador, causando un sonido de 0.5 a 24 horas (el acondicionador de aire debe estar encendido): ping o chasquido.
  • Page 44 Uso del Control Remoto Apagado retardado: Utilice el temporizador para ajustar el aire acondicionado para que se apague automáticamente después de un retardo de 0,5 a 24 horas. El acondicionador de aire debe estar ENCENDIDO): 1. Pulse (TIMER). La pantalla mostrará el tiempo restante antes de que el acondicionador de aire se apague 2.
  • Page 45 CUIDADO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Limpieza del filtro de aire El acondicionador de aire está diseñado para proporcionarle El filtro de aire es extraíble para facilitar su limpieza. Un filtro limpio muchos años de servicio fiable. Esta sección le indica cómo limpiar ayuda a eliminar el polvo, las pelusas y otras partículas del aire y es y cuidar adecuadamente su acondicionador de aire.
  • Page 46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico, pruebe las siguientes sugerencias para ver si puede resolver el problema sin ayuda externa. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Page 47 El hielo bloquea el flujo de aire e impide que Cambie a la velocidad alta del ventilador y ajuste el El acondicionador de aire el aire acondicionado enfríe la habitación. termostato a una temperatura más alta. se congela. Compruebe la posición de las baterías. Las baterías están mal colocadas.
  • Page 48 Fecha de compra__________________________________ de modelo y número de serie situada en el producto. ®/™ ©2024 Whirlpool. Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia por XLS Products, Pennsylvania. Garantía limitada proporcionada por XLS Products. Tous droits reserves. Fabrique sous licence par XLS Products, Pennsylvanie. Garantie limitee fournie par XLS Poducts.

This manual is also suitable for:

Whaw-10inWhaw-12in

Table of Contents