Advertisement

1
2
3
4
23/08/23
08/09/23
10/11/23
XX/XX/23
SV
MD
MD
NAME
EN Outdoor lamp
FR Luminaire extérieur
PL Lampa zewnętrzna
RO Lampă de exterior
ES Lámpara para exteriores
PT Candeeiro de exterior
TR Dış mekan lambası
EN IMPORTANT - These instructions are for your
safety. Please read through them thoroughly prior
to handling the product and retain them for future
reference.
FR IMPORTANT : Ces instructions sont données pour
votre sécurité. Merci de les lire attentivement avant
de manipuler le produit et de les conserver pour
référence.
PL WAŻNE — Niniejsza instrukcja została opracowana
w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi.
Należy ją dokładnie przeczytać przed obsługą
produktu i zachować do wykorzystania w
przyszłości.
RO IMPORTANT - Aceste instrucțiuni sunt pentru
siguranța ta. Citește-le cu atenție înainte de
montarea produsului și păstrează-le pentru
consultare ulterioară.
ES IMPORTANTE: Estas instrucciones son para su
propia seguridad. Léalas atentamente antes de
manipular el producto y guárdelas para futuras
consultas.
PT IMPORTANTE - Estas instruções são para sua
segurança. Leia-as atentamente antes de manusear
o produto e guarde-as para consultas futuras.
TR ÖNEMLİ - Bu talimatlar sizin güvenliğiniz içindir.
Ürün üzerinde çalışmaya başlamadan önce lütfen
bu talimatları dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak
üzere saklayın.
FF8511
5059340853635
V11123_5059340853635_MAND1_2223
5059340853635_MNL_IN_V03.indd 1
5059340853635_MNL_IN_V03.indd 1
5
EAN: 5059340853635
XX/XX/23
Impala Ref: PRJ28751
Page Size: A4
NAME
KNG: KNG-2722-34
EN Parts FR Pièces PL Części RO Piese
ES Piezas PT Peças TR Parçalar
1 m
01. x1
02. x1
EN You will need FR Vous aurez besoin
de PL Będziesz potrzebować RO Vei avea
nevoie de ES Necesitará PT Vai precisar
de TR İhtiyaç duyacaklarınız
1
x
EN Care & maintenance FR Entretien et
maintenance PL Czyszczenie i konserwacja
RO Îngrijire și întreținere ES Cuidados y
mantenimiento PT Cuidados e manutenção
TR Bakım ve muhafaza
1
OFF
W
Oprit
Apagado
Desligado
Kapali
EN
Safety
These instructions are for your safety. Please
read through them thoroughly prior to installation
and retain them for future reference.
Check the pack and make sure you have all of
the parts listed.
Remove all packaging, wrap etc from the
product.
Decide on the appropriate location for your
product.
03. x1
CAUTION: IP44 is guaranteed when the product
is properly installed and sealed.
Always avoid the product to be located at
corrosive environment.
Always refer to the installation drawing for the
orientation of the product.
CAUTION: Ensure the cable is routed so it does
not present a hazard (avoid dangling loops where
the cable is likely to be pulled/caught).
Remove them from the battery compartment
with a cloth if battery is leaked. Different types
of batteries or new and used batteries are not to
be mixed. The battery must be removed from the
luminaire before it is scrapped. The battery is to
be disposed of safely.
The appliance must be disconnected from the
supply mains when removing the battery.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children
without supervision.
Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard.
The remote control supplied with a coin/button
cell battery.If the coin/ button cell battery is
swallowed, it can cause severe internal burns in
just 2 hours and can lead to death.
If the battery compartment does not close
securely, stop using the product and keep it away
from children.
CAUTION: Risk of explosion if the battery is
replaced by an incorrect type.
BATTERY WARNING: KEEP OUT OF REACH
2
OF CHILDREN - Store spare batteries securely.
Dispose of used batteries immediately and
safely. If you think batteries might have been
swallowed or placed inside any part of the body,
seek immediate medical attention.
If the battery compartment does not close
securely, stop using the product and keep it
away from children.
Be alert, there are no obvious symptoms if a
child has swallowed a button or coin battery.
If your child appears unwell and there are
no obvious symptoms, then check to make
sure there are no batteries missing from any
items they have been around. If you suspect
they have swallowed a coin/button cell, then
seek medical attention. Similarly, if they
vomit bright red fresh blood seek immediate
medical help.
Always remain vigilant with discharged or
spare button or coin batteries in the home
and in products that contain them.
It is recommended to have a regular schedule
of care and maintenance to keep the surface
condition well.
Please turn off the product when using USB
cable to charge the battery.
Technical Data
Supply
5 V
voltage:
Frequency
2402 MHz - 2480 MHz
range:
Transmitter
1.98 dbm
power:
1 x Max. 4 W (check bulb dimensions
Bulb type:
in relation to space available).
1 x 3.7 V 1400 mAh Li-ion.
Battery:
This battery is not replaceable.
Product contains a coin/button cell.
In case of ingestion of a cell or a
battery, the person involved should
seek medical assistance promptly.
Keep out of reach of children.
This product complies with
conformity requirements of the
applicable European Regulations or
Directives.
This product complies with
conformity requirements of the
applicable UK Regulations.
DC: Direct Current
10-11-2023 09:21:24
10-11-2023 09:21:24

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FF8511 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kingfisher FF8511

  • Page 1 UK Regulations. Dispose of used batteries immediately and üzere saklayın. safely. If you think batteries might have been DC: Direct Current FF8511 swallowed or placed inside any part of the body, 5059340853635 seek immediate medical attention. V11123_5059340853635_MAND1_2223 5059340853635_MNL_IN_V03.indd 1 5059340853635_MNL_IN_V03.indd 1...
  • Page 2: Caractéristiques

    uninstalling and reinstalling, labour etc), or direct and • Ne pas ingérer la pile, risque de brûlure Class III product - designed to be 1 x 3,7 V 1400 mAh Li-ion. indirect damage. chimique. supplied from a SELV (Separated Batterie : Cette batterie ne peut pas être •...
  • Page 3: Dane Techniczne

    Conservez votre preuve d’achat dans un endroit sûr. En vertu de l’article L217-16 du Code de la • OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BATERII: PRZECHOWUJ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM Pour que cette garantie soit applicable, le produit consommation, lorsque l’acheteur demande Bezpieczeństwo que vous avez acheté doit être neuf. La garantie au vendeur, pendant la durée de la garantie DLA DZIECI.
  • Page 4: Date Tehnice

    Date tehnice Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad ani uszkodzeń • Produsul trebuie mai întâi deconectat de la Ten produkt spełnia wymogi wynikających z normalnego zużycia lub uszkodzeń alimentarea cu energie înainte de scoaterea zgodności zawarte w odnośnych będących skutkiem niewłaściwego używania, bateriilor.
  • Page 5: Datos Técnicos

    Garanție en alguna parte del cuerpo, solicite atención médica inmediatamente. Seguridad Clase III - La luminaria funciona Avem o grijă deosebită să selectăm materiale de – Si el compartimento de la pila no cierra de con una fuente de tensión SELV. înaltă...
  • Page 6: Dados Técnicos

    Dados técnicos Garantia Esta garantía no cubre defectos ni daños causados • O aparelho tem de ser desligado da alimentação por el desgaste normal, ni daños que pudiesen elétrica quando remover a pilha. Empenhamo-nos especialmente na seleção cuidada ser resultado de usos indebidos, instalaciones o •...
  • Page 7: Teknik Veriler

    • PİL UYARISI: ÇOCUKLARIN Bu garanti; normal aşınma ve eskime nedeniyle ULAŞAMAYACAĞI BİR YERDE SAKLAYIN - oluşan kusurlar ile hasarları veya yanlış kullanım, Güvenlik Yedek pilleri güvenli bir şekilde saklayın. Sınıf III yanlış kurulum veya montaj, ihmal, kaza, kötü Kullanılmış pilleri hemen ve güvenli bir şekilde kullanım ve ürünün hatalı...
  • Page 8 • Product name - USB CHARGING PORTABLE LAMP WITH BLUETOOTH SPEAKER (ES) DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD • Product model – FF8511 (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE Name and address of the manufacturer or his authorised representative: Product/ Produit/ Produkt/Produsul/Producto/Produto Kingfisher International Products Limited 1 Paddington Square •...
  • Page 9 Firmado en nombre de/Assinado por e em nome de: References to the relevant harmonised standards used or references to the other technical specifications in Kingfisher International Products B.V., relation to which conformity is declared: Rapenburgerstraat 175E, Références des normes harmonisées pertinentes appliquées, y compris la date de celles-ci, ou des autres...
  • Page 10 EN Use FR Utilisation PL Użytkowanie RO Utilizare ES Uso PT Utilização TR Kullanım 01. x1 02. x1 Wył Oprit Apagado “Power on” Desligado Kapali Pomit Encendido Ligados Max. 7 hr 03. x1 Rouge Czerwony Roșu Rojo Vermelha Kırmızı Base charger is for indoor use only. Always cover the USB socket well when outdoor use Le chargeur de base est réservé...
  • Page 11 EN Use FR Utilisation PL Użytkowanie RO Utilizare ES Uso PT Utilização TR Kullanım Power ON / OFF NOTE: The speaker will make a sound “power Bluetooth on”or “power off”. Bluetooth lantern ≤ 10 m speaker Connect / disconnect Bluetooth NOTE: The speaker will make a sound “Speaker is connected”...
  • Page 12 Alimentation marche/arrêt Zasilanie WŁ./WYŁ. Pornire/Oprire REMARQUE : une voix indique que le haut- UWAGA: głośnik wyda dźwięk „Power on” NOTĂ: Boxa va emite un sunet „power on” parleur est « allumé » ou « éteint ». sygnalizujący włączenie zasilania lub „Power off” (pornire) sau „power off”...
  • Page 13 Encender y apagar LIGAR/DESLIGAR Gücü AÇMA/KAPAMA NOTA: El altavoz emitirá un sonido cada vez que NOTA: o altifalante emitirá um som de “ligado” ou Not: Hoparlör “”güç açık”” veya “”güç kapalı”” se encienda o se apague el dispositivo. “desligado”. şeklinde bir ses çıkarır. Conectar o desconectar el Bluetooth Ligar/desligar o Bluetooth Bluetooth’u bağla/Bluetooth bağlantısını...
  • Page 14 Oprit Apagado Desligado Kapali Manufacturer • Fabricant • Producent • RO www.bricodepot.ro Producător • Fabricante: Pentru a consulta manualele de instrucţiuni UK Manufacturer: online, vizitaţi www.kingfisher.com/products Kingfisher International Products Limited, Fabricat în China 1 Paddington Square, London, W2 1GG, ES www.bricodepot.es United Kingdom Para consultar los manuales de instrucciones EU Manufacturer: en línea, visite www.kingfisher.com/products Kingfisher International Products B.V., Fabricado en China Rapenburgerstraat 175E, PT www.bricodepot.pt...

This manual is also suitable for:

5059340853635

Table of Contents