Page 4
Please check the scope of delivery after purchase. Make sure that all parts are included and that none are defective. If the delivery is incomplete and/or parts are damaged, do not use the device. Contact the service department (see "Procedure in the event of a warranty claim").
Page 8
Non-rechargeable batteries must not be charged! Do not short-circuit the connecting terminals or the device terminals. Empty disposable batteries/rechargeable batteries must be removed from the device and safely disposed of (see Disposal of batteries)! If the device is stored unused for a prolonged period of time, the disposable batteries/rechargeable batteries should be removed.
Page 9
Do not turn the hands of the clock with your fingers!
Page 16
please contact the following service department by phone or email first.
Page 20
Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind. Sollte die Lieferung unvollständig und/oder Teile beschädigt sein, benutzen Sie das Gerät nicht. Wenden Sie sich an die Serviceabteilung (siehe "Abwicklung im Garantiefall"). ...
Page 24
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden! Die Anschlussklemmen und Gerätekontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden! Leere Batterien/Akkus sind aus dem Gerät zu entfernen und sicher zu entsorgen (siehe Entsorgung der Batterien)! Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum unbenutzt gelagert wird, sollten die Batterien/Akkus entfernt werden.
Page 25
Drehen Sie die Zeiger nicht mit den Fingern!
Page 37
veuillez vérifier le contenu de la livraison après l'achat. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien présentes et non endommagées. Si le contenu est incomplet et/ou des pièces sont endommagées, n'utilisez pas l'appareil. Adressez-vous au service après-vente (voir « Règlement en cas de garantie »).
Page 42
Ne pas recharger des piles non rechargeables ! Ne court-circuitez pas les bornes et les contacts de l'appareil ! Les piles usées doivent être retirées de l'appareil et éliminées en toute sécurité (se reporter à Mise au rebut des piles) ! ...
Page 43
Ne pas tourner les aiguilles manuellement!
Page 51
veuillez contacter d‘abord le SAV ci-après mentionné par téléphone ou en envoyant un courriel (mail).
Page 55
Controleer direct na aankoop de leveringsomvang. Controleer of alle delen aanwezig zijn. Controleer alle onderdelen op eventuele schade. Als de levering niet compleet is en/of onderdelen beschadigd zijn, gebruik de wandklok dan niet. Neem contact op met de serviceafdeling zie ("Afhandeling bij garantie"). ...
Page 57
Nooit met vingers aan de wijzers draaien! kinderen...
Page 58
Kinderen onderhoud kinderen kinderen kleine kinderen...
Page 59
Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen! De aansluitklemmen en contactpunten van het apparaat mogen niet kortgesloten worden! Lege batterijen/accu's moeten uit het apparaat worden verwijderd en veilig worden afgevoerd (zie Verwijderen van Batterijen)! Als het apparaat voor langere tijd ongebruikt wordt opgeslagen, moeten de batterijen/accu's worden verwijderd.
Page 72
Po zakoupení, prosím, zkontrolujte obsah balení. Ujistěte se, že je přístroj kompletní a jednotlivé díly nejsou poškozené. Pokud obsah balení není úplný a/nebo jsou díly poškozené, přístroj nepoužívejte. Obraťte se na servisní oddělení (viz „Postup v případě uplatnění záruky“). ...
Page 76
Baterie, které nejsou určeny k dobíjení, nesmí být dobíjeny! Připojovací svorky a kontakty přístroje nesmí být zkratovány! Prázdné baterie / dobíjecí baterie je třeba ze zařízení vyjmout a bezpečně zlikvidovat (viz Likvidace baterií)! Pokud je zařízení delší dobu nepoužívané, je třeba baterie/dobíjecí...
Page 87
Po zakupie towaru sprawdzić zawartość opakowania. Upewnić się, czy wszystkie części znajdują się w środku i czy nie są uszkodzone. Jeżeli stwierdzicie Państwo, że opakowanie jest niekompletne i/lub części są uszkodzone, to wówczas nie należy używać urządzenie. Prosimy skontaktować się z działem obsługi klienta (patrz "Postępowanie gwarancyjne").
Page 91
Nie wolno ładować baterii jednorazowych! Nie wolno dopuścić do zwarcia zacisków przyłączeniowych i styków urządzenia! Zużyte baterie/akumulatory należy wyjąć z urządzenia i bezpiecznie zutylizować (patrz Utylizacja baterii)!
Page 92
Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, baterie/akumulatory należy wyjąć. ...
Page 104
Po zakúpení prosím skontrolujte obsah dodávky. Uistite sa, že sú dodané všetky diely a že nie sú poškodené. Ak dodávka nie je kompletná a/alebo sú niektoré diely poškodené, prístroj nepoužívajte. Obráťte sa na servisné oddelenie (pozri „Postup v prípade záruky“). ...
Page 108
Nenabíjateľné batérie sa nesmú nabíjať! Pripájacie svorky ani kontakty prístroja sa nesmú skratovať! Prázdne batérie/akumulátory je potrebné zo zariadenia vybrať a bezpečne zlikvidovať (pozri časť Likvidácia batérií)! Ak prístroj nebude dlhší čas používať a chcete ho odložiť, batérie/akumulátory z neho vyberte.
Page 120
Por favor una vez adquirido el producto, compruebe los elementos incluidos en la entrega. Asegúrese de que no falta ningún componente y de que estos no presentan defectos. Si el suministro está incompleto y/o las piezas están dañadas, no use el aparato.
Page 124
Las pilas no recargables no deben cargarse. No provoque cortocircuitos en los terminales de alimentación y en los contactos del aparato. Las pilas o baterías gastadas deben retirarse del aparato y desecharse de forma segura (consulte la sección «Eliminación de las pilas»). ...
Page 125
No gire las manecillas del reloj con los dedos!
Page 137
Kontroller leveringsomfanget efter køb. Kontrollér, at leveringen er fuldstændig og alle dele er intakte. Anvend ikke enheden, hvis leveringen er ufuldstændig, og/eller dele er beskadiget. Kontakt serviceafdelingen (se "Procedure i forbindelse med garantikrav"). ...
Page 141
Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades! Tilslutningsklemmer og kontakter på enheden må ikke kortsluttes! Tomme batterier/tomme genopladelige batterier skal fjernes fra enheden og bortskaffes sikkert (se bortskaffelse af batterier). Opbevares enheden ubrugt i en længere periode, skal batterierne/de genopladelige batterier fjernes.
Page 142
Drej ikke viserne med fingrene!
Page 149
skal du først kontakte følgende serviceafdeling via telefon eller e-mail.
Page 153
si prega di controllare il contenuto della confezione dopo l'acquisto. Assicurarsi che siano presenti tutte le parti e che non siano danneggiate. Se il contenuto della confezione è incompleto e/o presenta parti danneggiate, non utilizzare il dispositivo. Contattare il servizio di assistenza (vedere "Procedura in caso di garanzia").
Page 155
Non ruotare le lancette con le dita! bambini...
Page 156
Evitare eseguite da bambini portata dei bambini bambini piccoli...
Page 157
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate! I morsetti di collegamento e i contatti del dispositivo non devono essere in corto circuito! Le batterie scariche/batterie ricaricabili devono essere rimosse dall'apparecchio e smaltite in modo sicuro (v. Smaltimento delle batterie)! ...
Page 170
Kérjük, vásárlás után ellenőrizze a csomag tartalmát. Győződjön meg róla, hogy minden alkatrész sérülésmentes és hiánytalanul rendelkezésre áll. Ha valamelyik alkatrész hiányzik és/vagy sérült, akkor ne használja a készüléket. Vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal (lásd: „garancia-ügyintézés”).
Page 172
Az óramutatót ne mozgassa a kezével! gyermekeket...
Page 173
Gyermekek karbantartását gyermekek gyermekektől kisgyermekektől...
Page 174
A nem újratölthető elemeket nem szabad feltölteni! A csatlakozókapcsokat és a készülékérintkezőket nem szabad rövidre zárni! A lemerült elemeket/akkumulátorokat ki kell venni a készülékből, és biztonságosan ártalmatlanítani...
Page 175
kell őket (lásd: Az elemek ártalmatlanítása című részt)! Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, az elemeket/akkumulátorokat ki kell venni belőle. ...
Page 189
Po nakupu preverite obseg dobave. Prepričajte se, da so vsi deli prisotni in brez okvare. Če je dobava nepopolna in/ali so deli poškodovani, naprave ne uporabljajte. Obrnite se na servisno službo (glejte »Obravnava garancijskega zahtevka«).
Page 193
Baterij, ki jih ni mogoče napolniti, se ne sme polniti! Na priključnih terminalih ne sme priti do kratkega stika! Prazne baterije/pakete baterij je treba odstraniti iz naprave in jih varno odstraniti (glejte Odstranjevanje baterij)! Če napravo dalj časa skladiščite, ne da bi se v tem času uporabila, je baterije potrebno odstraniti.
Page 194
Urna kazalca ne obračajte s prsti!
Page 201
najprej obrnite na spodnjo servisno službo po telefonu ali elektronski pošti.
Need help?
Do you have a question about the 4-LD6042-1-2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers