Download Print this page
Oase InScenio FM-Master Operating Instructions Manual
Oase InScenio FM-Master Operating Instructions Manual

Oase InScenio FM-Master Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for InScenio FM-Master:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

InScenio FM-Master
2, 3
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SL
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UK
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
ZH
使用说明书
DE
EN
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
HU
PL
CS
SK
SL
HR
RO
BG
UK
RU
ZH

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the InScenio FM-Master and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Oase InScenio FM-Master

  • Page 1 InScenio FM-Master 2, 3 Gebrauchsanleitung Használati útmutató Operating instructions Instrukcja użytkowania Notice d'emploi Návod k použití Gebruiksaanwijzing Návod na použitie Instrucciones de uso Navodila za uporabo Instruções de uso Uputa o upotrebi Istruzioni d'uso Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба...
  • Page 2: Elektrischer Anschluss

    Original-Anleitung. WARNUNG WARNUNG  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Page 3: Sicherer Betrieb

    Sicherer Betrieb • Trennen Sie angeschlossene Geräte, von denen Gefahren ausgehen können, nach der Benut- zung vom InScenio FM-Master 2, 3, um ein versehentliches Einschalten zu verhindern. Bei- spielsweise: – Geräte, die Wärme entwickeln. – Geräte mit offen liegenden, beweglichen Teilen, die Verletzungen verursachen, wie z. B.
  • Page 4 • Zum Einlernen bzw. Löschen von Fernbedienungen Anschluss Stromversorgung • Der InScenio FM-Master ist eingeschaltet, wenn er mit dem Stromnetz verbunden ist. Er ist ausge- schaltet, wenn er vom Stromnetz getrennt ist. • Der InScenio FM-Master wird über die Kupplung eines handelsüblichen Verlängerungskabels ange- schlossen.
  • Page 5 Symbole auf dem Gerät Das Gerät ist geschützt gegen das Eindringen von Spritzwasser. Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung. Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung. Aufstellen WARNUNG Das Gerät führt gefährliche elektrische Spannung und darf nicht direkt am Wasser aufgestellt werden.
  • Page 6 Geräte an den Stromversorgungsverteiler anschließen HINWEIS  Die Gesamtbelastung der Steckdosen darf 12 A (2700 W) nicht überschreiten. Andernfalls wird das Gerät beschädigt. Belegung der Steckdosen InScenio FM-Master 2 InScenio FM-Master 3 Steckdose 1, schaltbar Steckdose 1, schaltbar Steckdose 2, schaltbar Steckdose 2, schaltbar...
  • Page 7: Stromversorgung Anschließen

    HINWEIS Die dimmbare Steckdose enthält einen Phasenanschnittsdimmer, welcher induktive und ohm- sche Lasten steuern kann.  Induktive Lasten sind z. B. dimmbare LEDs, aber auch einige OASE-Pumpen, die fürs Dimmen entsprechend ausgewiesen sind.  Ohmsche Lasten sind z. B. Glühlampen.
  • Page 8  Alle gespeicherten Fernbedienungen sind gelöscht. Steckdosen mit der Fernbedienung steuern Bei freier Sicht zwischen InScenio FM-Master und Fernbedienung ist eine Reichweite von bis zu 80 m möglich. Ist die Sendeleistung nicht mehr ausreichend, müssen Sie die Batterie in der Fern- bedienung ersetzen.
  • Page 9 Gerät reinigen • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Sicherung wechseln (nur InScenio FM-Master 3) WARNUNG Schwere Verletzungen oder Tod durch Stromschlag sind möglich. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie mit den Arbeiten am Gerät beginnen.
  • Page 10 Störungsbeseitigung Störung Ursache Abhilfe InScenio FM-Master reagiert nicht Fernbedienung nicht eingelernt Fernbedienung einlernen auf Befehle der Fernbedienung Funkstrecke gestört Standpunkt wechseln, für freie Sicht sorgen Empfänger im InScenio FM-Master Rücksprache mit dem OASE- defekt Service erforderlich Batterie in der Fernbedienung ver-...
  • Page 11: Technische Daten

    Technische Daten InScenio FM-Master 2 FM-Master 3 Netzspannung V AC 220 … 240 220 … 240 Netzfrequenz Max. Stromaufnahme Max. zulässige Gesamtbelastung 2700 2700 Steckdose (perma- Max. zulässige Belastung 2700 2700 nent) Steckdose (schalt- Max. zulässige Belastung 2000 2000 bar) Steckdose (dimm- Max.
  • Page 12 Entsorgung HINWEIS Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät über das dafür vorgesehene Rücknahmesystem.  Bei Fragen wenden Sie sich an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen. Dort erhalten Sie Infor-  mationen über die ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts. Machen Sie das Gerät durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar.
  • Page 13: Safety Information

    Original manual. WARNING WARNING  This unit can be used by children aged 8 and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of expe- rience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
  • Page 14: Safe Operation

    Safe operation • Disconnect any connected units that could pose a danger from the InScenio FM-Master 2, 3 after use to prevent them from being switched on accidentally. For example: – Units that can heat up. – Units with exposed moving parts that could cause injuries, such as electric knives or saws.
  • Page 15 • For registering or deleting remote controls Power supply connection • The InScenio FM-Master is switched on, when it is connected to the power supply. It is switched off when it is disconnected from the power supply. • The InScenio FM-Master is connected via the coupling of a commercially available extension cable.
  • Page 16: Symbols On The Unit

    Symbols on the unit The unit is protected against the ingress of splash water. Protect the unit from direct sunlight. Do not dispose of the unit with normal household waste. Read the operating instructions. Installation WARNING The unit is subject to dangerous voltage and must not be installed directly adjacent to the water. Otherwise there is a risk of severe injuries or death by electrocution.
  • Page 17 NOTE  Ensure that the total outlet output of 12 A (2700 W) is not exceeded. Otherwise the unit will be damaged. Socket assignment InScenio FM-Master 2 InScenio FM-Master 3 Socket 1, switchable Socket 1, switchable Socket 2, switchable Socket 2, switchable...
  • Page 18: Connecting The Power Supply

    NOTE The dimmable socket contains a phase-angle dimmer that can control inductive and ohmic loads.  Inductive loads are, for example, dimmable LEDs, but also some OASE pumps that are desig- nated for dimming.  Ohmic loads are, for example, incandescent lamps.
  • Page 19 Using the remote control to control the sockets If there is a line of sight between the InScenio FM-Master and the remote control, a reach of up to 80 m is possible. If the transmission power is no longer sufficient, replace the battery in the remote control.
  • Page 20: Maintenance And Cleaning

    Clean the unit with a soft, clean and dry cloth. Never use aggressive cleaning agents or chemical solutions. These can attach the housing surface or impair the function. Replacing the fuse (Only InScenio FM-Master 3) WARNING Risk of severe injuries or death by electric shock.
  • Page 21 Malfunction remedy Malfunction Cause Remedy InScenio FM-Master does not react Remote control not registered Registered the remote control to remote control commands Interference over radio distance Choose a different place, ensure unobstructed view The receiver in the InScenio FM- Contact the OASE service Master is defective.
  • Page 22: Technical Data

    Technical data InScenio FM-Master 2 FM-Master 3 Power supply voltage V AC 220 … 240 220 … 240 Mains frequency Max. current consumption Max. permissible total output 2700 2700 Socket (perma- Max. permissible load 2700 2700 nent) Socket (switcha- Max. permissible load 2000 2000 ble)
  • Page 23 Disposal NOTE Do not dispose of this unit with household waste.  Dispose of the unit by using the return system provided for this purpose. Should you have questions, please contact your local disposal company. They will give you in- ...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Traduction de la notice d'emploi d'origine. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT  Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la per- sonne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce matériel.
  • Page 25: Description Du Produit

    Exploitation sécurisée • Après utilisation d'InScenio FM-Master 2, 3, débranchez les appareils connectés qui peuvent présenter un risque afin d'éviter toute mise en marche accidentelle. Par exemple : – Appareils qui produisent de la chaleur. – Appareils avec des pièces mobiles sur le côté qui peuvent causer des blessures, comme des couteaux électriques ou des scies.
  • Page 26: Vue D'ensemble

    • Pour l'apprentissage ou l'effacement des télécommandes Raccordement au réseau d'alimentation en courant • Le InScenio FM-Master est activé lorsqu'il est branché sur le secteur. Il est éteint lorsqu'il est dé- branché du secteur. • L'InScenio FM-Master se branche sur le raccord d'une rallonge électrique courante. La rallonge électrique avec contact de terre doit être adaptée à...
  • Page 27: Symboles Sur L'appareil

    Symboles sur l'appareil L'appareil est protégé contre les projections d'eau. Protégez l'appareil contre l'exposition directe au soleil. Ne jetez pas l'appareil avec les déchets ménagers courants. Lire la notice d'emploi. Mise en place AVERTISSEMENT L'appareil délivre une tension électrique dangereuse et ne doit pas être installé en contact direct avec l'eau afin d'éviter tout risque de blessure ou un danger de mort par électrocution.
  • Page 28  La charge totale des prises de courant ne doit pas dépasser 12 A (2700 W). Dans le cas con- traire, l'appareil sera endommagé. Affectation des prises InScenio FM-Master 2 InScenio FM-Master 3 Prise 1, commutable Prise 1, commutable Prise 2, commutable...
  • Page 29  Les charges inductives sont par exemple les LED à intensité variable, mais aussi certaines pompes OASE, qui sont conçues pour la variation d'intensité.  Les charges ohmiques sont par exemple des lampes à incandescence. Si vous connectez des charges capacitives (par exemple des transformateurs électroniques), ...
  • Page 30: Mise En Service

     Toutes les télécommandes mémorisées sont effacées. Contrôler les prises avec la télécommande Avec une vue dégagée entre l’InScenio FM-Master et la télécommande, la portée peut atteindre 80 mètres. Si la puissance d'émission n'est plus suffisante, vous devez remplacer la pile de la télé- commande.
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    Remplacement de fusible (uniquement InScenio FM-Master 3) AVERTISSEMENT Risque de blessures graves ou danger de mort par décharge électrique. Avant d’entamer tout travail sur l'appareil, débrancher ce dernier du réseau électrique.
  • Page 32: Dépannage

    Dépannage Dérangement Cause Solution InScenio FM-Master ne répond pas La télécommande n’est pas mémori- Mémoriser la télécommande aux sollicitations de la télécom- sée mande Liaison radio perturbée Changer d'emplacement, veiller à avoir un champ libre Récepteur défectueux dans l’InScenio Contacter impérativement le...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques InScenio FM-Master 2 FM-Master 3 Tension secteur V CA 220 à 240 220 à 240 Fréquence du réseau Consommation max. de courant Charge totale maximale autorisée 2700 2700 Prise (permanente) Charge maximale autorisée 2700 2700 Prise (commu- Charge maximale autorisée 2000 2000 table)
  • Page 34 Recyclage REMARQUE Il est interdit d’éliminer cet appareil avec les déchets ménagers. Mettre l'appareil au rebut par le biais du système de reprise prévu à cet effet.  Prenez contact avec votre entreprise locale de traitement des déchets si vous avez des ques- ...
  • Page 35: Elektrische Aansluiting

    Originele handleiding. WAAR SCHUWING WAARSCHUWING  Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daar- naast door personen met verminderde fysieke, sensorische of men- tale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee samenhangen.
  • Page 36: Veilig Gebruik

    • Niet gebruiken voor industriële doeleinden. Productbeschrijving De InScenio FM-Master 2, 3 is een stroomverdeler met een permanent gevoede en schakelbare contactdoos voor elektrische apparaten zoals bijv. lampen, filters of pompen. • De InScenio FM-Master 3 beschikt bovendien over een dimbare contactdoos.
  • Page 37 • De InScenio FM-Master wordt ingeschakeld, wanneer deze op het stroomnet wordt aangesloten. Het wordt uitgeschakeld wanneer het van het stroomnet wordt losgekoppeld. • De InScenio FM-Master wordt aangesloten via de koppeling van een standaard verlengkabel. De verlengkabel met aardingscontact moet geschikt zijn voor permanent gebruik in buitenruimten.
  • Page 38: Symbolen Op Het Apparaat

    Symbolen op het apparaat Het apparaat is beschermd tegen het binnendringen van spatwater. Bescherm het apparaat tegen direct zonlicht. Voer het apparaat niet af met het normale huisvuil. Lees de gebruikershandleiding. Plaatsen van het apparaat WAARSCHUWING Het apparaat geleidt gevaarlijke elektrische spanning en mag niet vlak bij het water worden op- gesteld.
  • Page 39  De totale belasting van de contactdozen mag niet hoger worden dan 12 A (2700 W). Anders raakt het apparaat beschadigd. Toewijzing van de contactdozen InScenio FM-Master 2 InScenio FM-Master 3 Contactdoos 1, schakelbaar Contactdoos 1, schakelbaar Contactdoos 2, schakelbaar...
  • Page 40: Voeding Aansluiten

    Dimbare contactdoos OPMERKING Het dimbare stopcontact bevat een fase-hoekdimmer die inductieve en resistieve belastingen kan regelen. Inductieve belastingen zijn bijvoorbeeld dimbare LED's, maar ook sommige OASE-pompen die  geschikt zijn om te dimmen. Resistieve belastingen zijn bijvoorbeeld gloeilampen.  Als u capacitieve belastingen (bijv. elektronische transformatoren) aansluit, ...
  • Page 41 Afstandsbediening inleren Controleer de functie van de afstandsbediening door een toets in te drukken. De LED op de af- standsbediening moet gaan branden. U kunt de InScenio FM-Master op maximaal 10 afstandsbe- dieningen inleren. Om de contactdozen met de afstandsbediening te kunnen aansturen, moet u de InScenio FM- Master eerst op de afstandsbediening inleren.
  • Page 42: Reiniging En Onderhoud

    Reinig het apparaat met een zachte doek, schone en droge doek. Gebruik nooit aggressieve reini- gingsmiddelen of chemische oplossingen, omdat hierdoor de behuizing kan worden beschadigd of de functie kan worden beïnvloed. Zekering vervangen (alleen InScenio FM-Master 3) WAARSCHUWING Ernstig letsel of dodelijk letsel door elektrische schok mogelijk. ...
  • Page 43 De radiosignalen worden onderweg Standpunt wisselen, voor vrij bediening gestoord zicht zorgdragen Ontvanger in de InScenio FM-Master Hierover contact opnemen met defect de OASE-service Batterij in de afstandsbediening leeg Batterij vervangen (LED op de afstandsbediening brandt niet) •...
  • Page 44: Technische Gegevens

    Technische gegevens InScenio FM-Master 2 FM-Master 3 Netspanning V AC 220 … 240 220 … 240 Netfrequentie Max. stroomopname Max. toelaatbare totale belasting 2700 2700 Contactdoos (per- Max. toelaatbare belasting 2700 2700 manent) Contactdoos Max. toelaatbare belasting 2000 2000 (schakelbaar) Contactdoos (dim- Max.
  • Page 45 Afvoer van het afgedankte apparaat OPMERKING Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren.  Verwijder het apparaat via het daartoe bedoelde retourstelsel. Als u vragen heeft, neem dan contact op met uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf. Hier kunt  u informatie inwinnen over het afvoeren van het apparaat conform de voorschriften. ...
  • Page 46: Indicaciones De Seguridad

    Instrucciones originales. ADVERTENC IA ADVERTENCIA  Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y mayo- res así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o men- tales reducidas o que no dispongan de la experiencia y los conoci- mientos necesarios, si se les supervisan o instruyen sobre el uso se- guro del equipo y los peligros resultantes.
  • Page 47: Funcionamiento Seguro

    • Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en estas instrucciones. • No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo. • En caso de problemas póngase en contacto con el servicio al cliente autorizado o con OASE. Uso conforme a lo prescrito Emplee el producto descrito en estas instrucciones sólo de la forma siguiente:...
  • Page 48 • El InScenio FM-Master se conecta a través del acoplamiento de un cable de extensión disponible en el comercio. El cable de extensión con contacto de protección tiene que ser adecuado para el uso permanente en áreas exteriores.
  • Page 49 Símbolos en el equipo El equipo está protegido contra la entrada de salpicaduras de agua. Proteja el equipo contra la radiación solar directa. No deseche el equipo en la basura doméstica normal. Lea las instrucciones de uso. Emplazamiento ADVERTENCIA El equipo conduce tensión eléctrica peligrosa y está prohibido instalarlo directamente en el borde del agua.
  • Page 50  La carga total de los tomacorrientes no debe sobrepasar 12 A (2700 W). De lo contrario se daña el equipo. Asignación de los tomacorrientes InScenio FM-Master 2 InScenio FM-Master 3 Tomacorriente 1, conmutable Tomacorriente 1, conmutable Tomacorriente 2, conmutable...
  • Page 51 El tomacorriente regulable incluye un regulador de corte de fase ascendente que puede controlar cargas inductivas y resistivas.  Cargas inductivas son p. ej. los LED regulables, pero también algunas bombas de OASE que es- tán correspondientemente diseñadas para la regulación. ...
  • Page 52: Puesta En Marcha

    Control de los tomacorrientes con el telemando Con una visión clara entre el InScenio FM-Master y el telemando es posible un alcance de hasta 80 metros. Si la potencia de transmisión ya no es suficiente, se tiene que sustituir la batería del telemando.
  • Page 53: Limpieza Y Mantenimiento

    Sustitución del fusible (sólo InScenio FM-Master 3) ADVERTENCIA Son posibles lesiones graves o la muerte por descarga eléctrica. Separe el equipo de la red de corriente antes de comenzar los trabajos en el equipo.
  • Page 54: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Fallo Causa Acción correctora El InScenio FM-Master no reac- Telemando no programado Programe el telemando ciona a los comandos del tele- La trayectoria de emisión está pertur- Cambie su posición, garantice mando. bada una buena visibilidad Receptor en el InScenio FM-Master...
  • Page 55: Datos Técnicos

    Datos técnicos InScenio FM-Master 2 FM-Master 3 Tensión de red V CA 220 … 240 220 … 240 Frecuencia de red Consumo de corriente máximo Carga total máxima permisible 2700 2700 Tomacorriente Carga máxima permisible 2700 2700 (permanente) Tomacorriente Carga máxima permisible 2000 2000 (conmutable)
  • Page 56 Desecho INDICACIÓN Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica. Deseche el equipo a través del sistema de recogida previsto.  Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con su empresa local de eliminación de  desechos. Allí recibe las informaciones sobre el desecho adecuado del equipo. Corte los cables para inutilizar el equipo.
  • Page 57: Instruções De Segurança

    Instruções de utilização originais AVISO AVISO  O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou supe- rior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes.
  • Page 58: Descrição Do Produto

    Operação segura • Depois de utilizar o InScenio FM-Master 2, 3, separe os aparelhos conetados que podem ser fonte de risco para evitar ligação acidental e não pretendida. Exemplo: – aparelhos que geram calor. – aparelhos com peças móveis e expostas que provocam lesões, como lâminas ou serras eléc- tricas.
  • Page 59: Descrição Geral

    • Para a programação ou eliminação de anomalias Ligação para o fornecimento de energia elétrica • O InScenio FM-Master está ligado se estiver ligado à rede elétrica. Está desligado se estiver sepa- rado da rede elétrica. • O InScenio FM-Master é ligado através do acoplamento de uma extensão disponível no mercado. A extensão com contacto de proteção deve ser adequada para utilização contínua em espaços exte-...
  • Page 60 Símbolos sobre o aparelho O aparelho está protegido contra a penetração de respingos de água. Proteja o aparelho contra radiação solar direta. O aparelho usado não pode ser eliminado com o lixo doméstico. Leia as instruções de uso. Instalação AVISO O aparelho tem tensão elétrica perigosa, não podendo ser posicionado perto da água.
  • Page 61 NOTA  A carga máxima de 12 A (2700 W) da tomada não pode ser ultrapassada. Contrariamente, o aparelho é destruído. Ocupação das tomadas InScenio FM-Master 2 InScenio FM-Master 3 Tomada 1, desligável Tomada 1, desligável Tomada 2, desligável Tomada 2, desligável...
  • Page 62 A tomada variável inclui um dimmer de ângulo de fase, que permite controlar cargas indutivas e óhmicas (ou resistivas). As cargas indutivas são, por exemplo, LEDs variáveis, mas também algumas bombas OASE, que  estão indicadas para variação da intensidade.
  • Page 63  Todos os telecomandos armazenados estão apagados. Controlar tomadas com o telecomando No caso de vista desimpedida entre o InScenio FM-Master e telecomando, é possível um alcance até 80 metros. Se a potência de transmissão deixar de ser suficiente, a pilha no telecomando terá...
  • Page 64: Limpeza E Manutenção

    Limpar o aparelho com um pano macio, limpo e seco. Não utilizar detergentes agressivos ou sol- ventes químicos, passíveis de destruir a carcaça ou influir negativamente no funcionamento. Substituir o fusível (só InScenio FM-Master 3) AVISO Risco de graves ferimentos ou morte por eletrocussão não pode ser excluído.
  • Page 65: Eliminação De Falhas

    Eliminação de falhas Problema Causa Resolução O InScenio FM-Master não reage O emissor de telecomando não está Programar o telecomando aos sinais do telecomando programado Alcance interrompido Mudar de posição, remover obs- táculos Recetor no InScenio FM-Master fa- Consultar o Serviço de Assistên-...
  • Page 66: Dados Técnicos

    Dados técnicos InScenio FM-Master 2 FM-Master 3 Tensão de rede V AC 220 … 240 220 … 240 Frequência Consumo máximo Carga geral máxima permitida 2700 2700 Tomada (perma- Carga máxima permitida 2700 2700 nente) Tomada (desligá- Carga máxima permitida 2000 2000 vel)
  • Page 67 Descartar o aparelho usado NOTA O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo doméstico.  O aparelho usado deve ser eliminado através do sistema de recolha seletiva de lixo. Em caso de dúvida, dirija-se ao centro de recolha de lixo local. Aqui poderá obter informações ...
  • Page 68: Avvertenze Di Sicurezza

    Istruzioni originali AVVISO AVVERTENZA  Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'ap- parecchio e che sono in grado di comprendere i pericoli che ne pos- sono derivare.
  • Page 69: Funzionamento Sicuro

    Funzionamento sicuro • Dopo l'uso di InScenio FM-Master 2, 3, scollegare gli apparecchi collegati che possono causare pericoli al fine di evitare un'accensione accidentale. Ad esempio: – Apparecchi che sviluppano calore. – Apparecchi con parti mobili non coperte che causano lesioni, quali lame elettriche o seghe.
  • Page 70 • InScenio FM-Master è attivato quando è collegato con la rete elettrica. È disattivato quando è scollegato dalla rete elettrica. • Il InScenio FM-Master si collega tramite l'accoppiamento di un cavo di prolunga standard. Il cavo di prolunga con messa a terra deve essere adatto per l'impiego continuo in esterni. Richiedere con- sulenza ai rivenditori specializzati.
  • Page 71: Simboli Sull'apparecchio

    Simboli sull'apparecchio L’apparecchio è protetto contro la penetrazione di spruzzi d'acqua. Proteggere l’apparecchio dalla radiazione solare diretta. Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici. Leggere le istruzioni per l'uso. Installazione AVVERTENZA L’apparecchio porta una tensione elettrica pericolosa e non deve essere installato in vicinanza diretta dell’acqua.
  • Page 72 NOTA  Non superare il carico totale delle prese pari a 12 A (2700 W). In caso contrario l’apparecchio viene danneggiato. Assegnazione delle prese InScenio FM-Master 2 InScenio FM-Master 3 Presa 1, commutabile Presa 1, commutabile Presa 2, commutabile Presa 2, commutabile...
  • Page 73: Collegare L'alimentazione Elettrica

    La presa dimmerabile comprende un dimmer a taglio di fase ascendente che può regolare carichi induttivi e ohmici.  I carichi induttivi possono essere ad es. LED dimmerabili ma anche alcune pompe OASE che sono contrassegnate in modo corrispondente. ...
  • Page 74: Messa In Funzione

    2. Tenere premuto un tasto qualsiasi del telecomando per almeno 3 secondi.  Il tasto è ora programmato sul InScenio FM-Master. Cancellazione del telecomando È possibile cancellare tutti i telecomandi programmati sul InScenio FM-Master. Non è possibile cancellare un singolo telecomando. Procedere nel modo seguente: 1.
  • Page 75: Pulizia E Manutenzione

    Sostituire il fusibile (solo InScenio FM-Master 3) AVVERTENZA Sussiste il pericolo di gravi lesioni o di morte per folgorazione. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica, prima di procedere a lavori sullo stesso.
  • Page 76: Eliminazione Di Anomalie

    Eliminazione di anomalie Anomalia Causa Rimedio Il InScenio FM-Master non risponde Telecomando non regolato Regolare il telecomando ai comandi del telecomando Tratta hertziana disturbata Cambiare il punto di vista, garan- tire una vista libera Ricevitore difettoso nell'InScenio FM- Contattare il servizio assistenza...
  • Page 77: Dati Tecnici

    Dati tecnici InScenio FM-Master 2 FM-Master 3 Tensione di rete V CA 220 … 240 220 … 240 Frequenza di rete Corrente assorbita max. Carico totale max. consentito 2700 2700 Presa di corrente Carico max. consentito 2700 2700 (permanente) Presa di corrente Carico max.
  • Page 78 Smaltimento NOTA Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici! Smaltire l’apparecchio solo attraverso l'apposito sistema di ritiro.  In caso di domande rivolgersi all’azienda locale di smaltimento dei rifiuti. Qui si possono rice-  vere informazioni sul corretto smaltimento dell’apparecchio. Dopo l’utilizzo rendere inutilizzabile l'apparecchio tagliando i cavi.
  • Page 79 Original vejledning. ADVARSEL ADVARSEL  Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfa- ring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
  • Page 80: Sikker Drift

    • Må ikke anvendes til industrielle formål. Produktbeskrivelse InScenio FM-Master 2, 3 er en strømforsyningsfordeler med stikkontakter med tænd-/sluk-funk- tion og permanent strøm til elektriske haveapparater som f.eks. lyskilder, filtre eller pumper. • InScenio FM-Master 3 har desuden en dæmperkontakt.
  • Page 81 • Til programmering eller sletning af fjernbetjeninger Tilslutning af strømforsyning • InScenio FM-Master er tændt, når den er tilsluttet elnettet. Den er slukket, når den er afbrudt fra strømforsyningen. • InScenio FM-Master tilsluttes ved hjælp af et almindeligt forlængerkabel. Forlængerkablet med jord skal være egnet til permanent udendørs brug.
  • Page 82: Symboler På Apparatet

    Symboler på apparatet Apparatet er beskyttet mod indtrængning af vandsprøjt. Beskyt apparatet mod direkte sollys. Apparatet må ikke bortskaffes som normalt husholdningsaffald. Læs brugsanvisningen. Opstilling ADVARSEL Apparatet fører elektriske spændinger og må ikke opstilles direkte i vandet. Ellers er der fare for svære kvæstelser og dødsfald pga.
  • Page 83 BEMÆRK  Den samlede belastning på stikkontakten må ikke overstige 12 A (2700 W). Ellers beskadiges apparatet. Tildeling af stikkontakterne InScenio FM-Master 2 InScenio FM-Master 3 Stikkontakt 1, med tænd/sluk Stikkontakt 1, med tænd/sluk Stikkontakt 2, med tænd/sluk Stikkontakt 2, med tænd/sluk...
  • Page 84 Dæmpbar stikkontakt BEMÆRK Den dæmpbare stikkontakt indeholder en fasestyringsdæmper, som kan styre induktive og ohm- ske belastninger. Induktive belastninger er for eksempel dæmpbare lysdioder, men også visse OASE-pumper  med dæmpningsfunktion. Ohmske belastninger er for eksempel glødelamper.  Hvis du tilslutter kapacitive belastninger (f.eks. elektroniske transformatorer), ...
  • Page 85 2. Tryk på en vilkårlig tast på fjernbetjeningen i mindst 3 sekunder.  Nu er InScenio FM-Master programmeret til fjernbetjeningen. Slet fjernbetjeningen Du kan slette alle de fjernbetjeninger, der er programmeret til InScenio FM-Master. Det er ikke muligt kun at slette en enkelt fjernbetjening. Sådan gør du: 1.
  • Page 86: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Rengør apparatet med en blød, ren og tør klud. Anvend under ingen omstændigheder skrappe rengøringsmidler eller kemiske opløsninger, der angriber huset eller forringer funktionen. Skift sikring (kun InScenio FM-Master 3) ADVARSEL Der er risiko for alvorlige kvæstelser eller død pga. elektrisk stød.
  • Page 87 InScenio FM-Master reagerer ikke Fjernbetjening ikke programmeret Programmér fjernbetjeningen på kommandoer fra fjernbetjenin- Forstyrrelser på sendestrækningen Skift placering, sørg for frit ud- Modtageren i InScenio FM-Master er Kontakt OASE-service defekt Batteriet i fjernbetjeningen er tomt Skift batteri (fjernbetjeningens LED-lampe lyser ikke) •...
  • Page 88: Tekniske Data

    Tekniske data InScenio FM-Master 2 FM-Master 3 Netspænding V AC 220 … 240 220 … 240 Netfrekvens Maks. strømforbrug Maks. tilladt samlet strømforbrug 2700 2700 Stikkontakt (per- Maks. tilladt belastning 2700 2700 manent) Stikkontakt (med Maks. tilladt belastning 2000 2000 tænd/sluk) Stikkontakt Maks.
  • Page 89 Bortskaffelse BEMÆRK Dette apparat må ikke bortskaffes som husholdningsaffald.  Bortskaf apparatet på genbrugssteder, der er beregnet til det. Ved spørgsmål kontakt din lokale genbrugsstation. Der kan du få oplysninger om den korrekte  bortskaffelse af apparatet.  Gør apparatet ubrugeligt ved at skære kablet af. BEMÆRK Bortskaffelse af batterier Batterier må...
  • Page 90: Elektrisk Tilkobling

    Original veiledning. ADVARSEL ADVARSEL  Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under opp- sikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår fa- rene forbundet med å...
  • Page 91: Tilsiktet Bruk

    Sikker drift • Koble fra tilkoblede apparater som kan utgjøre en fare, etter bruk av InScenio FM-Master 2, 3, for å forhindre utilsiktet innkobling. For eksempel: – Apparater som utvikler varme. – Apparater med utsatte, bevegelige deler som kan forårsake personskader, f.eks. elektriske kniver eller sager.
  • Page 92 • For å programmere eller slette fjernkontroller Tilkobling strømforsyning • InScenio FM-Master er slått på, når den er forbundet med strømnettet. Den er slått av, når den er koblet fra strømnettet. • InScenio FM-Master blir tilkoblet via koblingen til en standard skjøteledning. Skjøteledningen med beskyttelseskontakt skal være egnet for permanent utendørs bruk.
  • Page 93 Symboler på apparatet Apparatet er beskyttet mot inntrengning av vannsprut. Beskytt apparatet mot direkte sollys. Ikke kast apparatet med vanlig husholdningsavfall. Les bruksanvisningen. Oppstilling ADVARSEL Apparatet har farlig elektrisk spenning og må ikke plasseres rett ved siden av vannet. Ellers kan det føre til alvorlige personskader eller død som følge av elektrisk støt.
  • Page 94 Koble apparatene til strømforsyningsfordeleren MERK  Apparatets totale belastning må ikke overskride 12 A (2700 W). Ellers vil apparatet bli skadet. Tilordning av stikkontaktene InScenio FM-Master 2 InScenio FM-Master 3 Stikkontakt 1, kan kobles Stikkontakt 1, kan kobles Stikkontakt 2, kan kobles...
  • Page 95 Dimbar stikkontakt MERK Den dimbare stikkontakten har en fasesnittdimmer, som kan styre induktiv og ohmsk last.  Induktiv last er f. eks. dimbare LED-er, men også enkelte OASE-pumper, som er tilsvarende kjennetegnet for dimming.  Ohmsk last er f. eks. glødelamper.
  • Page 96  Alle lagrede fjernkontroller er slettet. Styre stikkontaktene med fjernkontrollen Ved fri sikt mellom InScenio FM-Master og fjernkontrollen er det mulig med en rekkevidde opp til 80 m. Hvis sendeeffekten ikke lenger er tilstrekkelig, må du bytte batteri i fjernkontrollen.
  • Page 97: Rengjøring Og Vedlikehold

    Rengjør apparatet med en myk, ren og tørr klut. Du må ikke under noen omstendigheter bruke rengjøringsmidler eller løsemidler, da dette kan angripe huset eller svekke apparatets funksjoner. Bytte sikring (bare InScenio FM-Master 3) ADVARSEL Alvorlige personskader eller dødsfall kan forekomme ved strømstøt.
  • Page 98 InScenio FM-Master reagerer ikke Fjernkontrollen er ikke programmert Programmere fjernkontrollen på kommandoer fra fjernkontrollen Sendestrekning forstyrret Skift ståsted, sørg for fri sikt Mottakeren i InScenio FM-Master er Ta kontakt med OASE-Service defekt Batteriet i fjernkontrollen er oppbrukt Bytt batteri (LED på fjernkontrollen lyser ikke) •...
  • Page 99 Tekniske data InScenio FM-Master 2 FM-Master 3 Nettspenning V AC 220 … 240 220 … 240 Nettfrekvens Maks. strømforbruk Maks. tillatt total belastning 2700 2700 Stikkontakt (per- Maks. tillatt belastning 2700 2700 manent) Stikkontakt (kan Maks. tillatt belastning 2000 2000 kobles) Stikkontakt (kan Maks.
  • Page 100 Kassering MERK Dette apparatet må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. Apparatet må avhendes i henhold til gjeldende forskrifter via godkjent avfallsmottak.  Ved spørsmål kan du ta kontakt med ditt lokale avfallsselskap. Der finner du informasjon om  forskriftsmessig deponering av apparatet. Sørg for å...
  • Page 101 Översättning av bruksanvisningen. VARNIN G VARNING  Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap förutsatt att de hålls under uppsikt eller instrueras i hur de använder apparaten säkert samt de risker som kan uppstå.
  • Page 102: Säker Drift

    Säker drift • Ta bort anslutna apparater där faror kan uppstå efter användningen av InScenio FM-Master 2, 3 och därmed förhindra oavsiktlig aktivering. Exempel: – Apparater som utvecklar värme. – Apparater med öppna, rörliga delar som orsakar personskador, t ex elektriska knivar eller så- gar.
  • Page 103 • För att programmera och radera fjärrkontroller Anslutning strömförsörjning • InScenio FM-Master är aktiverad när den är ansluten till elnätet. Den är inaktiverad när den inte är ansluten till elnätet. • InScenio FM-Master ansluts via anslutning av en i handeln förkommande förlängningskabel. För- längningskabeln med skyddskontakt måste vara lämplig för permanent användning utomhus.
  • Page 104: Symboler På Apparaten

    Symboler på apparaten Apparaten är skyddad mot inträngande stänkvatten. Skydda apparaten mot direkt solljus. Apparaten får inte kastas i vanliga hushållssopor. Läs bruksanvisningen. Installation VARNING Apparaten leder farlig elektrisk spänning och får inte installeras direkt vid vatten. I annat fall fö- religger risk för allvarliga personskador eller dödsolyckor av elektriskt slag.
  • Page 105 ANVISNING  Den totala belastningen vid stickuttagen får inte överskrida 12 A ( 2700 W). I annat fall kommer apparaten att skadas. Beläggning för stickuttag InScenio FM-Master 2 InScenio FM-Master 3 Stickuttag 1, aktiveringsbart Stickuttag 1, aktiveringsbart Stickuttag 2, aktiveringsbart...
  • Page 106: Ansluta Strömförsörjningen

    ANVISNING Det dimbara stickuttaget innehåller en fasdimmer som kan styra induktiv och ohmsk last.  Induktiv last är t.ex. dimbara LEDs, men även vissa OASE-pumpar, lämplig för att dimma.  Ohmsk last är t.ex. glödlampor. När kapacitiv last ansluts (t.ex. elektroniska transformatorer), ...
  • Page 107  Alla programmerade fjärrkontroller har raderats. Styra stickuttag med fjärrkontrollen Vid fri sikt mellan InScenio FM-Master och fjärrkontrollen kan en räckvidd på upp till 80 m upp- nås. Om sändareffekten inte längre är tillräcklig ska batteriet i fjärrkontrollen bytas ut. (→ Byta...
  • Page 108: Rengöring Och Underhåll

    Rengör apparaten med en mjuk, ren och torr duk. Använd absolut inte några starka rengörings- medel eller kemiska lösningar då dessa kan fräta apparatens kåpa eller leda till att apparatens funktion försämras. Säkringsbyte (endast InScenio FM-Master 3) VARNING Risk för allvarliga personskador eller dödsolyckor av elektriskt slag. ...
  • Page 109 Störning mellan sändare och motta- Flytta på dig och se till att du har gare fri sikt Mottagaren i InScenio FM-Master är Kontakta OASE-Service defekt Batteriet i fjärrkontrollen är förbrukat Byt batteri (lysdioden på fjärrkontrollen lyser inte) •...
  • Page 110: Tekniska Data

    Tekniska data InScenio FM-Master 2 FM-Master 3 Nätspänning V AC 220 … 240 220 … 240 Nätfrekvens Max. strömförbrukning Max. tillåten totalbelastning 2700 2700 Stickuttag (perma- Max. tillåten belastning 2700 2700 nent) Stickuttag( aktive- Max. tillåten belastning 2000 2000 ringsbart) Stickuttag (dim- Max.
  • Page 111 Avfallshantering ANVISNING Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna.  Lämna in apparaten till en återvinningscentral. Kontakta lokal återvinningscentral om frågor uppstår. De lämnar information om korrekt av-  fallshantering.  Klipp av kabeln så att apparaten är obrukbar. ANVISNING Avfallshantera batterier Batterier får inte kastas i hushållssoporna.
  • Page 112 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös. VAR OITU S VAROITUS  Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja kun he ymmärtävät laitteen käytöstä...
  • Page 113: Turvallinen Käyttö

    Turvallinen käyttö • Irrota kytketyt laitteet, jotka voivat aiheuttaa vaaratilanteita InScenio FM-Master 2, 3n käytön jälkeen, jottei se käynnisty vahingossa. Esimerkiksi: – Laitteet, jotka tuottavat lämpöä. – Laitteet, joiden paljaat, liikkuvat osat aiheuttavat vammoja, kuten B. sähköveitset tai sahat. • Laitetta ei saa käyttää, jos sähköjohdot tai kotelo ovat vaurioituneet.
  • Page 114 Huoltopainike, käytetään huoltopuikolla (4) • Kaukosäätimien opettamiseen tai tietojen poistamiseen Virransyötön liitäntä • InScenio FM-Master on kytketty päälle, kun se on yhdistetty virtaverkkoon. Se on kytketty pois, kun se on irrotettu verkosta. • InScenio FM-Master liitetään hyvin varustetuissa liikkeissä myytävällä jatkojohdon kytkimellä. Suo- jakoskettimella varustetun jatkojohdon on sovelluttava jatkuvaan käyttöön ulkotiloissa.
  • Page 115: Laitteessa Olevat Symbolit

    Laitteessa olevat symbolit Laite on suojattu roiskeveden sisäänpääsyltä. Suojaa laite suoralta auringonsäteilyltä. Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana. Lue käyttöohje. Asennus VAROITUS Laitteessa on vaarallinen sähköjännite, eikä sitä saa asettaa suoraan veteen. Muutoin sähköisku voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Sijoita laite tulvavedeltä...
  • Page 116 Laitteiden liittäminen virransyöttöjakajaan OHJE  Pistorasian suurinta sallittua kokonaistehokuormitusta 12 A (2700 W) ei saa ylittää. Muuten laite vaurioituu. Pistorasioiden varaus InScenio FM-Master 2 InScenio FM-Master 3 Pistorasia 1, kytkettävä Pistorasia 1, kytkettävä Pistorasia 2, kytkettävä Pistorasia 2, kytkettävä Pistorasia 3, pysyvä...
  • Page 117 OHJE Himmennettävä pistorasia sisältää vaiheositushimmentimen, joka voi ohjata induktiivisia ja ohmisia kuormia.  Induktiiviset kuormat ovat esimerkiksi himmennettäviä LEDejä, mutta myös joitain OASE- pumppuja, jotka on määritetty himmennystä varten.  Ohmiset kuormat ovat esimerkiksi hehkulamppuja. Jos liitetään kapasitiivisia kuormia (esim. elektronisia muuntajia), ...
  • Page 118 Käyttöönotto Kaukosäätimen opettaminen Tarkasta kaukosäätimen toiminta painamalla jotain painiketta. Kaukosäätimessä olevan LEDin on sytyttävä. InScenio FM-Master-laitteeseen voidaan opettaa enintään 10 kaukosäädintä. Jotta pistorasioita voidaan ohjata kaukosäätimellä, InScenio FM-Master on ensin opetettava kau- kosäätimeen. Toimi näin: 1. Paina huoltopainiketta lyhyesti huoltopuikolla.
  • Page 119: Puhdistus Ja Huolto

    Puhdista laite pehmeällä, siistillä ja kuivalla liinalla. Älä missään tapauksessa käytä syövyttäviä puhdistusaineita tai kemiallisia liuoksia, sillä ne voivat vahingoittaa koteloa ja vaikuttaa laitteen toimintaan. Varokkeen vaihto (vain InScenio FM-Master 3) VAROITUS Vakavat tai hengenvaaralliset vammat mahdollisia sähköiskun johdosta. Erota laite sähköverkosta ennen töiden aloittamista laitteella.
  • Page 120: Häiriöiden Korjaaminen

    Häiriöiden korjaaminen Häiriö Korjaaminen InScenio FM-Master ei reagoi kau- Kaukosäädintä ei ole opetettu Kaukosäätimen opettaminen kosäätimen käskyihin Radiosignaalien kantomatkalla häiri- Vaihda paikkaa, pidä huolta es- öitä teettömästä näkyvyydestä Vastaanotin osassa InScenio FM- Ota yhteys OASE-huoltoon Master viallinen Kaukosäätimen paristo on kulunut Vaihda paristo (LED ei pala kaukosäätimessä)
  • Page 121: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot InScenio FM-Master 2 FM-Master 3 Verkkojännite V AC 220 … 240 220 … 240 Verkkotaajuus Maks. virranotto Suurin sallittu kokonaiskuorma 2700 2700 Pistorasia (pysyvä) Suurin sallittu kuorma 2700 2700 Pistorasia (kytket- Suurin sallittu kuorma 2000 2000 tävä) Pistorasia (him- Suurin sallittu kuorma –...
  • Page 122 Hävittäminen OHJE Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Hävitä laite viemällä se vastaavaan jätehuoltopisteeseen.  Jos sinulla on kysymyksiä, käänny paikallisen jätehuoltoyrityksen puoleen. Sieltä saat tietoja  laitteen asianmukaisesta hävityksestä. Tee laite tätä ennen käyttökelvottomaksi leikkaamalla kaapelit poikki.  OHJE Paristojen hävittäminen Paristot eivät kuulu kotitalousjätteisiin.
  • Page 123: Biztonsági Útmutatások

    Eredeti útmutató. FIGYELMEZT ET ÉS FIGYELMEZTETÉS  A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasztalattal és megfelelő tudással rendelkező személyek akkor kezelhetik, ha fel- ügyelet alatt állnak, vagy a készülék biztonságos használata vonatko- zásában eligazításban részesültek, és megértették az ebből eredő...
  • Page 124: Rendeltetésszerű Használat

    Biztonságos üzemeltetés • Válassza le a csatlakoztatott készülékeket, amelyek veszélyt jelenthetnek, a véletlen bekap- csolás elkerülésére használat után le kell választani az InScenio FM-Master 2, 3 egységről. Pél- dául: – Hőt termelő készülékek. – Szabadon lévő, mozgó alkatrészekkel rendelkező készüléket, melyek sérülést okozhatnak, pl.
  • Page 125 • Távirányítók betanításához, ill. törléséhez Az áramellátás csatlakoztatása • Az InScenio FM-Master akkor van bekapcsolva, ha rá van kapcsolva az áramhálózatra. Akkor van kikapcsolva, ha le van választva az áramhálózatról. • Az InScenio FM-Master csatlakoztatása kereskedelmi forgalomban kapható hosszabbító kábel csatlakozójával történik.
  • Page 126 A készülék szimbólumai A készülék fröccsenő víz behatolása ellen védett. Óvja a készüléket a közvetlen napfénytől. A készüléket ne dobja ki a háztartási hulladékok közé. Olvassa el a használati útmutatót. Elhelyezés FIGYELMEZTETÉS A készülék veszélyes elektromos feszültséget vezet, és nem állítható fel közvetlenül víz mellett. Ellenkező...
  • Page 127 TUDNIVALÓ:  A dugaszolóaljzatok teljes terhelése nem haladhatja meg a 12 A (2700 W) értéket! Ellenkező esetben a készülék tönkre mehet. A dugaszolóaljzatok kiosztása InScenio FM-Master 2 InScenio FM-Master 3 1. dugaszolóaljzat, kapcsolható 1. dugaszolóaljzat, kapcsolható 2. dugaszolóaljzat, kapcsolható 2. dugaszolóaljzat, kapcsolható...
  • Page 128 Szabályozható dugaszolóaljzat TUDNIVALÓ: A szabályozható dugaszolóaljzat olyan fázisvágó szabályozóval rendelkezik, amely képes induktív és ohmos terheket vezérelni. Az induktív terhek pl. a szabályozható LED-ek, azonban néhány olyan OASE szivattyú is, melyek  szabályozásra vannak kialakítva. Ohmos terhek pl. az izzólámpák.
  • Page 129: Üzembe Helyezés

     Valamennyi eltárolt távirányító törlődik. Dugaszolóaljzatok vezérlése a távirányítóval Az InScenio FM-Master és a távirányító közötti szabad rálátás esetén akár 80 méteres hatótávol- ság is lehetséges. Amennyiben az adóteljesítmény már nem elegendő, a távirányítóban ki kell cserélni az elemet. (→ Az elem cseréje)
  • Page 130: Tisztítás És Karbantartás

    A készüléket száraz, puha és tiszta törlőkendővel tisztítsa. Maró hatású tisztítószerek, vagy vegyszeroldatok használata tilos, mivel ezek megtámadják a burkolatot, vagy károsan befolyásol- ják a működőképességet. Biztosíték cseréje (csak InScenio FM-Master 3) FIGYELMEZTETÉS Áramütés okozta halálos vagy súlyos sérülések lehetősége áll fenn! ...
  • Page 131 Hibaelhárítás Üzemzavar Megoldás Az InScenio FM-Master nem reagál A távirányító nincs betanítva. Végezze el a távirányító betaní- a kézi adó parancsaira. tását. Zavar az adási körzetben Változtasson pozíciót, gondos- kodjon a szabad rálátásról. Az InScenio FM-Master vevője meghi- Egyeztetni kell az OASE szerviz- básodott.
  • Page 132: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok InScenio FM-Master 2 FM-Master 3 Hálózati felszültség V AC 220 – 240 220 – 240 Hálózati frekvencia Max. áramfelvétel Max. megengedett összesített terhelés 2700 2700 Dugaszolóaljzat Max. megengedett terhelés 2700 2700 (állandó) Dugaszolóaljzat Max. megengedett terhelés 2000 2000 (kapcsolható) Dugaszolóaljzat Max.
  • Page 133 Megsemmisítés TUDNIVALÓ: A készüléket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani.  A készüléket az erre szolgáló visszavételi rendszeren keresztül adja le ártalmatlanításra. Ha bármilyen kérdése van, forduljon a helyi hulladékkezelő vállalathoz. Ott tájékoztatást kap a  készülék megfelelő ártalmatlanításáról.  A kábel levágásával tegye használhatatlanná a készüléket. TUDNIVALÓ: Elemek ártalmatlanítása Az elemeket ne dobja ki a háztartási szemétbe.
  • Page 134: Przepisy Bezpieczeństwa

    Oryginalna instrukcja. OSTRZ EŻEN IE OSTRZEŻENIE  Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolnościach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo użytkowa- nia tego urządzenia lub zostaną...
  • Page 135: Bezpieczna Eksploatacja

    • Nie nadaje się do celów przemysłowych. Opis produktu InScenio FM-Master 2, 3 jest rozdzielaczem zasilania ze stale zasilanymi i przełączalnymi gniaz- dami wtykowymi dla elektrycznych urządzeń ogrodowych takich, jak np. lampy, filtry lub pompy. • InScenio FM-Master 3 zaopatrzony jest ponadto w gniazdo wtykowe z funkcją ściemniania.
  • Page 136 • Do dostrojenia wzgl. kasowania pilotów zdalnego sterowania Przyłącze zasilania prądowego • InScenio FM-Master jest włączony, gdy jest połączony z siecią prądową. Po odłączeniu od sieci prą- dowej jest wyłączony. • InScenio FM-Master jest podłączony poprzez złącze kabla przedłużacza ogólnie dostępnego w han- dlu.
  • Page 137: Symbole Na Urządzeniu

    Symbole na urządzeniu Urządzenie jest zabezpieczone przed wnikaniem wody rozbryzgowej. Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Nie wyrzucać tego urządzenia do zwykłych odpadów komunalnych. Należy przeczytać instrukcję użytkowania. Ustawienie OSTRZEŻENIE Urządzenie jest pod niebezpiecznym napięciem i nie wolno go ustawić bezpośrednio w pobliżu wody.
  • Page 138 WSKAZÓWKA  Obciążenie całkowite gniazdek sieciowych nie może przekroczyć 12 A (2700 W). W przeciwnym razie urządzenie ulegnie uszkodzeniu. Obłożenie gniazd wtykowych InScenio FM-Master 2 InScenio FM-Master 3 Gniazdko 1, przełączalne Gniazdko 1, przełączalne Gniazdko 2, przełączalne Gniazdko 2, przełączalne...
  • Page 139 Gniazdko sieciowe z funkcją ściemniania zawiera ściemniacz fazowy, który może sterować obcią- żenia indukcyjne i oporowe.  Obciążenia indukcyjne to np. ściemniane diody LED, jak również niektóre pompy OASE odpo- wiednio oznakowane do regulacji.  Obciążenia oporowe to np. zwykłe żarówki.
  • Page 140 Sprawdzić działanie pilota zdalnego sterowania naciskając jeden z klawiszy. Dioda LED na pilocie musi się zaświecić. Do InScenio FM-Master można dostroić maksymalnie 10 pilotów. Obsługa gniazdek za pomocą pilota wymaga najpierw dostrojenia InScenio FM-Master do pilota zdalnego sterowania. Należy postępować następująco: 1.
  • Page 141 środków czyszczących ani rozpuszczalników chemicznych, ponieważ może to spowodować zniszczenie obudowy lub zakłócenie działania urządzenia. Wymiana bezpiecznika (tylko InScenio FM-Master 3) OSTRZEŻENIE Możliwość odniesienia ciężkich obrażeń i śmierci w wyniku porażenia prądem elektrycznym. Przed przystąpieniem do prac przy urządzeniu należy odłączyć urządzenie od sieci.
  • Page 142: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Środek zaradczy InScenio FM-Master nie reaguje na Zdalne sterowanie nie jest dostrojone Dostrajanie pilota polecenia pilota Zakłócenie transmisji radiowej Zmienić miejsce, zadbać o to, aby na drodze nie znajdowały się żadne przeszkody, które mogą powodować zakłócenia...
  • Page 143: Dane Techniczne

    Dane techniczne InScenio FM-Master 2 FM-Master 3 Napięcie sieciowe V AC 220 … 240 220 … 240 Częstotliwość sieci Maks. pobór prądu Max. dopuszczalne obciążenie całkowite 2700 2700 Gniazdo wtykowe Max. dopuszczalne obciążenie W 2700 2700 (stale zasilane) Gniazdo wtykowe Max.
  • Page 144: Usuwanie Odpadów

    Usuwanie odpadów WSKAZÓWKA Urządzenia nie wolno wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne. Urządzenie należy oddać w wyznaczonym punkcie zbiórki surowców wtórnych.  W razie wystąpienia pytań prosimy zwrócić się do lokalnego przedsiębiorstwa gospodarki od-  padami. Tak można otrzymać informacje o prawidłowej utylizacji urządzenia. Przed przystąpieniem do utylizacji należy odciąć...
  • Page 145: Bezpečnostní Pokyny

    Původní návod. VAR OVÁNÍ VAROVÁNÍ  Tento přístroj smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými těles- nými, senzorickými nebo mentálními schopnosti nebo s nedostateč- nými zkušenostmi a znalostmi pouze v případě, že jsou pod dohle- dem, nebo že jsou poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou nebezpečí, která...
  • Page 146: Bezpečný Provoz

    Bezpečný provoz • Po použití systému InScenio FM-Master 2, 3 odpojte připojené přístroje, které mohou být ne- bezpečné tak, abyste zabránili jejich nechtěnému zapnutí. Například: – Přístroje, vytvářející teplo. – Přístroje s otevřenými, pohyblivými díly, které způsobují zranění, jako např. elektrické nože nebo pily.
  • Page 147 • Pro spárování nebo vymazání dálkového ovladače Přípojka napájení • InScenio FM-Master je zapnuto, pokud je vytvořeno spojení s elektrickou sítí. Po odpojení od elek- trické sítě se vypne. • Systém InScenio FM-Master je připojován pomocí přípojky běžně prodávaného prodlužovacího ka- belu.
  • Page 148: Symboly Na Přístroji

    Symboly na přístroji Přístroj je chráněn proti vniknutí stříkající vody. Chraňte přístroj před vlhkostí a přímým slunečním zářením. Nelikvidujte přístroj v běžném komunálním odpadu. Přečtěte si návod k použití. Instalace VAROVÁNÍ Přístrojem protéká nebezpečné elektrické napětí, přístroj nesmíte instalovat přímo k vodě. V opačném případě...
  • Page 149 Přístroj připojte na rozváděč napájení elektrickým proudem UPOZORNĚNÍ  Nesmíte překročit celkové zatížení zásuvek 12 A (2700 W). V opačném případě dojde k poško- zení přístroje. Osazení zásuvek InScenio FM-Master 2 InScenio FM-Master 3 Zásuvka 1, spínatelná Zásuvka 1, spínatelná Zásuvka 2, spínatelná Zásuvka 2, spínatelná...
  • Page 150: Připojení K Elektrické Síti

    Zásuvka se stmívačem UPOZORNĚNÍ Stmívatelná zásuvka obsahuje stmívač s fázovou regulací, který může ovládat induktivní a odpo- rové zátěže. Induktivní zátěže jsou např. stmívatelné LED diody, ale také některá čerpadla OASE, která jsou  určena ke stmívání. Odporové zátěže jsou např. žárovky.
  • Page 151: Uvedení Do Provozu

     Všechny uložené dálkové ovladače budou vymazány. Ovládání zásuvek pomocí dálkového ovladače Pokud je prostor mezi InScenio FM-Master a dálkovým ovladačem volný a zařízení na sebe „vidí“, je možný dosah až na vzdálenost 80 metrů. Jestliže je výkon dálkového ovladače slabý, musíte vyměnit baterie v dálkovém ovladači.
  • Page 152: Čištění A Údržba

    Čistěte přístroj měkkým, čistým a suchým hadříkem. V žádném případě nepoužívejte agresivní čistící prostředky nebo chemické roztoky, může se tím narušit kryt nebo omezit funkčnost. Vyměňte pojistky (pouze InScenio FM-Master 3) VAROVÁNÍ Může dojít k vážnému zranění nebo usmrcení elektrickým proudem.
  • Page 153: Odstraňování Poruch

    Na trase signálu je zdroj rušení Změňte stanoviště, mezi ovlada- čem a přístrojem nesmí být žádná překážka Přijímač InScenio FM-Master je vadný Je nutná konzultace se servisem OASE Vybité baterie v dálkovém ovladači Vyměňte baterie (LED na dálkovém ovladači nesvítí) •...
  • Page 154: Technické Údaje

    Technické údaje InScenio FM-Master 2 FM-Master 3 Síťové napětí V AC 220 až 240 220 až 240 Frekvence sítě Maximální spotřeba proudu Maximální dovolené celkové zatížení 2700 2700 Zásuvka (trvalá) Max. dovolené zatížení 2700 2700 Zásuvka (spína- Max. dovolené zatížení 2000 2000 telná)
  • Page 155 Likvidace UPOZORNĚNÍ Toto zařízení nesmí být likvidováno společně s komunálním odpadem.  Likvidujte zařízení ve sběrném dvoře. V případě dotazů kontaktujte místní společnost k likvidaci odpadů. U ní získáte informace  o správné likvidaci zařízení.  Předtím znemožněte další použití přístroje odříznutím kabelů. UPOZORNĚNÍ...
  • Page 156: Bezpečnostné Pokyny

    Originálny návod VÝSTRAH A VÝSTRAHA  Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zní- ženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď sú pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili ne- bezpečenstvá, ktoré...
  • Page 157 • Nepoužívajte pre priemyslové účely. Popis výrobku InScenio FM-Master 2, 3 Je napájací rozvádzač s trvalo napájanými a spínateľnými zásuvkami pre elektrické záhradné zariadenia, ako sú svetlá, filtre alebo čerpadlá. • InScenio FM-Master 3 dodatočne disponuje zásuvkou s možnosťou stlmenia.
  • Page 158 • Na naučenie, príp. vymazanie diaľkových ovládaní Prípojka napájania elektrickým prúdom • InScenio FM-Master je zapnutý, keď je spojený s elektrickou sieťou. Je vypnutý, keď je odpojený od elektrickej siete. • InScenio FM-Master sa pripája prostredníctvom spojky bežného predlžovacieho kábla. Predlžovací...
  • Page 159 Symboly na zariadení Prístroj je chránený proti vniknutiu striekajúcej vody. Prístroj chráňte pred priamym slnečným žiarením. Prístroj nelikvidujte s bežným domovým odpadom. Prečítajte si návod na použitie. Inštalácia VÝSTRAHA Prístroj vedie nebezpečné elektrické napätie a nesmie sa inštalovať priamo vo vode. V opačnom prípade hrozia ťažké...
  • Page 160 Pripojenie prístrojov na napájací rozdeľovač UPOZORNENIE  Neprekračujte celkovú záťaž zásuviek 12 A (2 700 W). V opačnom prípade sa prístroj poškodí. Obsadenie zásuviek InScenio FM-Master 2 InScenio FM-Master 3 Zásuvka 1, spínateľná Zásuvka 1, spínateľná Zásuvka 2, spínateľná Zásuvka 2, spínateľná...
  • Page 161: Pripojenie K Elektrickej Sieti

    UPOZORNENIE Regulovateľná zásuvka obsahuje fázový regulátor, ktorý dokáže ovládať indukčné a odporové zá- ťaže.  Indukčné záťaže sú napr. stmievateľné LED, ale aj niektoré čerpadlá OASE, ktoré sú príslušne označené pre reguláciu.  Odporové záťaže sú napr. žiarovky. Keď pripojíte kapacitné záťaže (napr. elektronické transformátory): môže to zničiť...
  • Page 162: Uvedenie Do Prevádzky

    Skontrolujte funkciu diaľkového ovládania tak, že stlačíte tlačidlo. Dióda LED na diaľkovom ovlá- daní sa musí rozsvietiť. Na InScenio FM-Master sa dá naučiť max. 10 diaľkových ovládaní. Aby ste mohli ovládať zásuvky diaľkovým ovládaním, musíte najprv naučiť InScenio FM-Master na diaľkovom ovládaní.
  • Page 163: Výmena Poistky

    čistiace prostriedky alebo chemické rozpúšťadlá, lebo tieto pôsobia na puzdro prístroja agresívne alebo by mohli ovplyvniť funkciu prístroja. Výmena poistky (len InScenio FM-Master 3) VÝSTRAHA Možné sú ťažké poranenia alebo smrť v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. Odpojte prístroj od elektrickej siete, skôr ako začnete s prácami na prístroji.
  • Page 164 Diaľkové ovládanie nie je nastavené Naučenie diaľkového ovládania povely diaľkového ovládania Rádiová trasa má poruchu Zmeňte stanovisko, postarajte sa o voľnú viditeľnosť Prijímač na InScenio FM-Master je Je treba kontaktovať servisné chybný pracovisko spoločnosti OASE Vybitá batéria v diaľkovom ovládaní Vymeňte batériu (LED na diaľkovom ovládaní...
  • Page 165 Technické údaje InScenio FM-Master 2 FM-Master 3 Sieťové napätie V AC 220 … 240 220 … 240 Sieťová frekvencia Max. spotreba prúdu Max. prípustná celková záťaž 2700 2700 Zásuvka (trvalá) Max. prípustná záťaž 2700 2700 Zásuvka (spína- Max. prípustná záťaž 2000 2000 teľná)
  • Page 166 Likvidácia UPOZORNENIE Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom. Prístroj zlikvidujte prostredníctvom určeného systému na spätný odber.  V prípade otázok sa obráťte na miestnu spoločnosť pre likvidáciu odpadu. Tá vám poskytne in-  formácie o správnom zneškodnení prístroja. Prístroj znefunkčnite prerezaním kábla.
  • Page 167: Varnostna Navodila

    Originalna navodila. OPOZORILO OPOZORILO  To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nadzo- rom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo po- sledične nevarnosti.
  • Page 168: Varna Uporaba

    • Ne uporabljajte za industrijske namene. Opis izdelka InScenio FM-Master 2, 3 je delilnik za napajanje z elektriko s stalno napajanimi in preklopnimi vtič- nicami za električne vrtne naprave, kot npr. luči, filtri ali črpalke. • InScenio FM-Master 3 ima tudi vtičnico z možnostjo zatemnitve.
  • Page 169 • Za učenje in brisanje daljinskih upravljalnikov Priključitev električnega napajanja • Krmilnik InScenio FM-Master se vklopi, ko se poveže z električnim omrežjem. Krmilnik se izklopi, ko ga odklopite z električnega omrežja. • InScenio FM-Master priključite prek priključka podaljševalnega kabla za komercialno rabo. Podalj- ševalni kabel z zaščitnim kontaktom mora biti primerna za trajno uporabo na prostem.
  • Page 170: Simboli Na Napravi

    Simboli na napravi Naprava je zaščitena pred vdiranjem pršeče vode. Napravo zaščitite pred neposrednimi sončnimi žarki. Naprave ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke. Preberite navodila za uporabo. Postavitev OPOZORILO Naprava oddaja nevarne električne napetosti in se ga ne sme postavljati neposredno ob vodi. Drugače lahko pride do hudih telesnih poškodb ali smrti zaradi električnega udara.
  • Page 171 Priključitev naprave na električni napajalni delilnik NASVET  Pazite, da ne prekoračite skupne obremenitve naprave, ki je 12 A (2700 W). Drugače se naprava poškoduje. Zasedenost vtičnic InScenio FM-Master 2 InScenio FM-Master 3 Vtičnica 1, preklopna Vtičnica 1, preklopna Vtičnica 2, preklopna Vtičnica 2, preklopna Vtičnica 3, stalno napajana...
  • Page 172 Vtičnica z možnostjo zatemnitve NASVET Zatemnilna vtičnica vključuje fazni zatemnilnik, ki lahko krmili induktivne in ohmske obremenitve.  Induktivne obremenitve so npr. zatemnilne LED kot tudi nekatere črpalke OASE, ki so identifici- rane posebej za zatemnitev.  Omske obremenitve so npr. žarnice.
  • Page 173 Priučitev daljinskega upravljalnika Preverite delovanje daljinskega upravljalnika, s tem da pritisnete na katerokoli tipko. LED-lučka na daljinskem upravljalniku mora zasvetiti. Na InScenio FM-Master lahko priučite najv. 10 daljin- skih upravljalnikov. Da lahko vtičnice krmilite z daljinskim upravljalnikom, morate InScenio FM-Master najprej priučiti na daljinski upravljalnik.
  • Page 174: Čiščenje In Vzdrževanje

    Očistite napravo z mehko, čisto in suho krpo. Nikakor ne uporabljajte agresivnih čistil ali kemičnih raztopin, ker se s tem načne ohišje ali je lahko okrnjeno delovanje naprave. Zamenjajte varovalko (le InScenio FM-Master 3) OPOZORILO Možne so hude poškodbe ali smrt zaradi električnega udara.
  • Page 175: Odpravljanje Motenj

    Odpravljanje motenj Motnja Vzrok Ukrep InScenio FM-Master se ne odziva Daljinski upravljalnik ni nastavljen Priučite daljinski upravljalnik na ukaze daljinskega upravljalnika Moten je prenos radijskih signalov Zamenjajte stojišče, da poskr- bite za prost pogled Sprejemnik v napravi InScenio FM- Potreben je posvet s servisom Master je poškodovan...
  • Page 176: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki InScenio FM-Master 2 FM-Master 3 Omrežna napetost V AC 220 … 240 220 … 240 Omrežna frekvenca Najv. odjem toka Najv. dovoljena skupna obremenitev 2700 2700 Vtičnica (vedno Najv. dovoljena obremenitev W 2700 2700 vključena) Vtičnica (pre- Najv. dovoljena obremenitev W 2000 2000 klopna)
  • Page 177: Odlaganje Odpadkov

    Odlaganje odpadkov NASVET Te naprave ne smete zavreči med gospodinjske odpadke.  Napravo odstranite skozi za to predviden sistem sprejemanja odpadkov. Če imate kakršna koli vprašanja, se obrnite na lokalno podjetje za odstranjevanje odpadkov.  Tam boste prejeli informacije o tem, kako pravilno odstraniti napravo. ...
  • Page 178: Sigurnosne Napomene

    Originalni priručnik. UPOZ ORENJ E UPOZORENJE  Djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim sposobnostima ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem smiju rabiti ovaj uređaj ako su pod nadzorom ili ako su podučene o sigurnoj uporabu uređaja i razumiju opasnosti koje iz toga proizlaze.
  • Page 179: Siguran Rad

    • Ne primjenjujte za industrijske namjene. Opis proizvoda InScenio FM-Master 2, 3 je razdjelnik za napajanje strujom sa stalno opskrbljenom i uklopivom u- tičnicom za električne uređaje za vrt kao npr. za svjetla, filtre ili pumpe. • InScenio FM-Master 3 raspolaže dodatno prigušivom utičnicom.
  • Page 180 • Za usvajanje odnosno brisanje daljinskog upravljanja Priključak opskrbe elektroenergijom • InScenio FM-Master je uključen kada je povezan s električnom mrežom. Isključen je kada je odvojen od električne mreže. • InScenio FM-Master priključuje se putem spojnice komercijalno dostupnog produžnog kabela. Pro- dužni kabel sa zaštitnim kontaktom mora biti prikladan za trajnu uporabu na otvorenom.
  • Page 181: Simboli Na Uređaju

    Simboli na uređaju Uređaj je zaštićen od prodiranja raspršene vode. Zaštitite uređaj od izravnog sunčanog zračenja. Ne zbrinjavajte uređaj s običnim kućnim otpadom. Pročitajte priručnik za uporabu. Postavljanje UPOZORENJE Uređaj provodi opasan električni napon i nije ga dopušteno postavljati izravno u vodu. U suprot- nom postoji mogućnost teških ozljeda ili smrti zbog električnog udara.
  • Page 182 Priključivanje uređaja na razvodnik za napajanje strujom NAPOMENA  Ukupno opterećenje utičnica ne smije prekoračiti 12 A (2700 W). U suprotnom će se uređaj oš- tetiti. Postavljanje utičnica InScenio FM-Master 2 InScenio FM-Master 3 Utičnica 1, uklopiva Utičnica 1, uklopiva Utičnica 2, uklopiva Utičnica 2, uklopiva Utičnica 3, stalna...
  • Page 183 Prigušna utičnica sadržava prigušivač sa zasijecanjem faze koji može upravljati induktivnim i om- skim teretima.  Induktivni tereti jesu npr. LED žaruljice s mogućnošću prigušivanja, ali i neke pumpe OASE za koje je navedeno da su prikladne za prigušivanje. ...
  • Page 184: Stavljanje U Pogon

     Svi memorirani daljinski upravljači su izbrisani. Upravljanje utičnicama daljinskim upravljačem Kod slobodne vidljivosti između InScenio FM-Master i daljinskog upravljača, moguć je prijenos si- gnala do udaljenosti od 80 metara. Ako snaga slanja nije više dovoljna, moraju se zamijeniti bate- rije u daljinskom upravljaču.
  • Page 185: Čišćenje I Održavanje

    čišćenje ili kemijske otopine, jer se time može oštetiti kućište uređaja ili utjecati na funkci- oniran je samog uređaja. Promijeniti osigurač (samo InScenio FM-Master 3) UPOZORENJE Moguće su teške ozljede ili smrt zbog strujnog udara. Odvojite uređaj od električne mreže prije nego što započnete s radovima na uređaju.
  • Page 186: Otklanjanje Neispravnosti

    Otklanjanje neispravnosti Smetnja Uzrok Rješenje InScenio FM-Master ne reagira na Daljinski upravljač nije usvojen Usvajanje daljinskog upravljača zapovijedi daljinskog upravljača Radio-veza je ometena Promijenite mjesto stajanja, po- brinuti se za slobodan pogled Prijamnik u uređaju InScenio FM- Potreban je razgovor sa OASE-...
  • Page 187: Tehnički Podatci

    Tehnički podatci InScenio FM-Master 2 FM-Master 3 Mrežni napon V AC 220 … 240 220 … 240 Frekvencija mreže Maks. potrebna struja Maks. dopušteno ukupno opterećenje 2700 2700 Utičnica (stalna) Maks. dopušteno opterećenje W 2700 2700 Utičnica (uklopiva) Maks. dopušteno opterećenje W 2000 2000 Utičnica (prigušna) Maks.
  • Page 188 Zbrinjavanje NAPOMENA Ovaj uređaj ne smije se odlagati u kućni otpad. Zbrinite uređaj preko predviđenog sustava prikupljanja otpada.  Ako imate pitanja, obratite se lokalnoj tvrtki za zbrinjavanje otpada. Ondje možete pronaći in-  formacije o pravilnom zbrinjavanju uređaja. Onesposobite uređaj odsijecanjem kabela. ...
  • Page 189 Traducerea instrucțiunilor originale AVERTIZ ARE AVERTIZARE  Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârste peste 8 ani, precum și de persoane cu abilități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experiență și cunoștințe, dacă sunt supravegheate și au fost in- struite cu privire la utilizarea în siguranță...
  • Page 190: Descrierea Produsului

    • Nu utilizaţi în scopuri industriale. Descrierea produsului InScenio FM-Master 2, 3 este un distribuitor de energie electrică cu prize permanent sub tensiune și comutabile pentru aparate de grădină electrice, ca de ex. lămpi, filtre sau pompe. • InScenio FM-Master 3 este prevăzut și cu o priză cu intensitate variabilă.
  • Page 191 • Pentru memorarea sau ștergerea telecomenzilor Conectare alimentare cu curent • Sistemul InScenio FM-Master este pornit când este legat la rețeaua electrică. El este oprit când este decuplat de la rețeaua electrică. • InScenio FM-Master este racordat prin cuplarea unui cablu prelungitor uzual din comerț. Cablul prelungitor cu contact de protecție trebuie să...
  • Page 192: Simbolurile De Pe Aparat

    Simbolurile de pe aparat Aparatul este protejat împotriva pătrunderii stropilor de apă. Protejați aparatul împotriva razelor directe ale soarelui. Nu eliminați aparatul împreună cu deșeurile menajere obișnuite. Citiți instrucțiunile de utilizare. Montare AVERTIZARE Aparatul are tensiune electrică periculoasă și nu trebuie instalat direct pe apă. Nerespectarea acestui lucru poate duce la vătămări grave sau la moarte prin electrocutare.
  • Page 193 Racordare aparate la distribuitorul de alimentare electrică INDICAȚIE  Nu depășiți sarcina totală a prizelor de 12 A(2700 W). În caz contrar, aparatul va fi deteriorat. Alocarea prizelor InScenio FM-Master 2 InScenio FM-Master 3 Priza 1, comutabilă Priza 1, comutabilă Priza 2, comutabilă...
  • Page 194 și rezistive. Sarcinile inductive sunt, de exemplu, LED-urile cu reglaj de intensitate, dar și unele pompe  OASE care sunt proiectate pentru intensitate variabilă. Sarcini ohmice sunt, de exemplu, becurile cu incandescență.  Dacă racordați sarcini capacitive (de exemplu, transformatoare electronice), ...
  • Page 195: Punerea În Funcțiune

     Toate telecomenzile memorate sunt șterse. Comandarea prizelor din telecomandă În caz de vizibilitate fără obstacole, între InScenio FM-Master și telecomandă este posibilă o rază de acțiune de până la 80 m. Dacă puterea de transmisie nu mai este suficientă, trebuie să înlocuiți bateria din telecomandă.
  • Page 196: Curăţarea Şi Întreţinerea

    Curăţaţi aparatul cu o cârpă moale, curată şi uscată. Nu utilizaţi în niciun caz soluţii agresive de curăţare sau soluţii chimice, deoarece acestea pot ataca carcasa sau pot afecta funcţionarea. Înlocuiţi siguranţa (numai InScenio FM-Master 3) AVERTIZARE Sunt posibile accidente grave sau moartea prin electrocutare.
  • Page 197 Resetarea defecțiunii Defecțiune Cauză Remediere InScenio FM-Master nu reacțio- Nu este implementată comanda de la Se implementează comanda de nează la comenzile telecomenzii distanţă la distanţă Traseul de emisie este deranjat Modificaţi punctul de susţinere, asiguraţi o vizibilitate fără obsta-...
  • Page 198: Date Tehnice

    Date tehnice InScenio FM-Master 2 FM-Master 3 Tensiunea rețelei V c.a. 220 …240 220 …240 Frecvența rețelei Consum max. de curent Sarcina totală max. admisibilă 2700 2700 Priză (permanentă) Sarcina max. admisibilă 2700 2700 Priză (comutabilă) Sarcina max. admisibilă 2000 2000 Priză...
  • Page 199 Îndepărtarea deşeurilor INDICAȚIE Nu este permisă eliminarea ca deșeu menajer a acestui aparat.  Eliminați aparatul prin sistemul de colectare prevăzut în acest scop. În cazul în care aveți întrebări, adresați-vă societăților locale de colectare a deșeurilor. Acolo  primiți informații în legătură cu eliminarea corespunzătoare a aparatului. ...
  • Page 200: Указания За Безопасност

    Оригинално ръководство. ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  Този уред може да се използва от деца от 8-годишна въз- раст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сен- зорни или умствени възможности или такива, които нямат опит и познания, само ако са наблюдавани или инструкти- рани...
  • Page 201: Безопасна Работа

    Безопасна работа • След използването на InScenio FM-Master 2, 3 разединете свързаните уреди, от ко- ито може да възникнат опасности, за да предотвратите неволно включване. Нап- ример: – Уреди, които създават топлина. – Уреди с отворени, подвижни части, които могат да предизвикат наранявания, напр.
  • Page 202 • За обучаване, респективно изтриване на дистанционни управления Връзка за електрозахранване • InScenio FM-Master се включва, когато е свързан с електрическата мрежа. Изключва се, когато се разедини от електрическата мрежа. • InScenio FM-Master се свързва чрез обикновен удължителен кабел. Удължителният...
  • Page 203: Символи Върху Уреда

    Символи върху уреда Уредът е защитен срещу навлизане на водни пръски. Пазете уреда от пряка слънчева светлина. Не изхвърляйте уреда с обичайните битови отпадъци. Прочетете ръководството за употреба. Поставяне и монтаж ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уредът провежда опасно електрическо напрежение и не трябва да се инсталира ди- ректно...
  • Page 204 Общото натоварване на контактните кутии не трябва да превишава 12 A (2700 W).  В противен случай уредът ще се повреди. Разпределение на контактите InScenio FM-Master 2 InScenio FM-Master 3 Контакт 1, с превключване Контакт 1, с превключване Контакт 2, с превключване...
  • Page 205 може да управлява индуктивни и резистивни товари. Индуктивни товари са например светодиоди с регулиране на яркостта, но също и  някои OASE помпи, които са предназначени за регулиране на яркостта. Резистивни товари са например лампите с нажежаема жичка.  Ако свържете капацитивни товари (например електронни трансформатори), ...
  • Page 206: Пускане В Експлоатация

    1. Със сервизния щифт натиснете накратко сервизния бутон. 2. Натиснете произволен бутон на дистанционното управление за най-малко 3 сек.  С това InScenio FM-Master е обучен за дистанционното управление. Изтриване на дистанционно управление Можете да изтриете обучените на InScenio FM-Master дистанционни управления.
  • Page 207: Почистване И Поддръжка

    ресивни почистващи препарати или химически разтвори, тъй като по този начин може да се разяде кутията или да се накърни функцията. Сменете предпазителя (само InScenio FM-Master 3) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Възможни са тежки наранявания или смърт поради токов удар. Изключете уреда от електрическата мрежа преди да започнете работа с него.
  • Page 208: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на неизправности Неизправност Причина Помощ за отстраняване InScenio FM-Master не реагира Дистанционното управление не Програмирайте дистанци- на командите дистанционното е програмирано онното управление управление Нарушение на радиовръзката Сменете местоположението си, погрижете се да има ви- димост Дефектен приемник в InScenio Налага...
  • Page 209: Технически Данни

    Технически данни InScenio FM Master 2 FM Master 3 Мрежово напрежение V AC 220 … 240 220 … 240 Мрежова честота Макс. консумация на ток Макс. допустимо общо натоварване 2700 2700 Контакт (постоя- Макс. допустимо натовар- 2700 2700 нен) ване Контакт...
  • Page 210 Изхвърляне УКАЗАНИЕ Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък. Изхвърлете уреда чрез предвидената за тази цел система за обратно приемане.  При въпроси се обърнете към местен пункт за събиране на отпадъци. Там ще по-  лучите информация за правилното изхвърляне на уреда. Направете...
  • Page 211 Оригінальний посібник з експлуатації. ПОПЕРЕДЖЕННЯ УВАГА!  Цей пристрій може використовуватися дітьми віком від 8 років, а також особами зі зниженими фізичними, сенсор- ними або розумовими здібностями або відсутністю досвіду та знань, якщо вони при цьому знаходяться під наглядом або пройшли інструктаж щодо безпечного користування пристроєм...
  • Page 212: Опис Виробу

    небезпеку, наприклад нагрівачів, інструментів, машин тощо. • Не для промислового використання. Опис виробу InScenio FM-Master 2, 3 — це розподільник електроживлення з розетками, що пос- тійно під напругою та можуть перемикатися, для електричних садових пристроїв, наприклад, для освітлювачів, фільтрів або насосів.
  • Page 213 Сервісна кнопка, активується за допомогою сервісного штифта (4) • Для приєднання або видалення пультів дистанційного керування Підключення електроживлення • InScenio FM-Master вмикається у разі підключення до електромережі. Після відклю- чення від мережі функція вимикається. • InScenio FM-Master підключається через з'єднання стандартного подовжувача. Подо- вжувач...
  • Page 214: Символи На Пристрої

    Символи на пристрої Пристрій має захист від бризок води. Захистіть пристрій від дії прямих сонячних променів. Заборонено утилізувати пристрій зі звичайним побутовим сміттям. Прочитайте інструкцію з експлуатації. Установка УВАГА! Пристрій знаходиться під небезпечною електричною напругою і не повинен встано- влюватися безпосередньо на воді. Це може призвести до серйозних травм або сме- рті...
  • Page 215 Приєднання пристрою до розподільника живлення ПРИМІТКА Загальне навантаження розеток не повинно перевищувати 12 А/2700 Вт. Інакше  пристрій пошкодиться. Розміщення розеток InScenio FM-Master 2 InScenio FM-Master 3 Розетка 1, з можливістю пе- Розетка 1, з можливістю пе- ремикання ремикання Розетка 2, з можливістю пе- Розетка...
  • Page 216 Розетка з можливістю регулювання яскравості містить фазоінвертор, який може ке- рувати індуктивними й резистивними навантаженнями. Індуктивні навантаження — це, наприклад, світлодіоди з можливістю регулю-  вання яскравості, а також деякі насоси OASE, призначені для регулювання яскра- вості. Резистивні навантаження — це, наприклад, лампи розжарювання. ...
  • Page 217: Введення В Експлуатацію

    1. Коротко натисніть сервісну кнопку за допомогою сервісного штифта. 2. Натисніть і утримуйте будь-яку кнопку на пульті не менше 3 секунд.  У результаті цих дій пульт буде приєднаний до InScenio FM-Master. Видалення пульта дистанційного керування Ви можете видалити всі пульти дистанційного керування, приєднані до InScenio FM- Master.
  • Page 218 застосовуйте агресивні мийні засоби або хімічні розчини, тому що вони можуть зруйнувати корпус або негативно вплинути на функціонування приладу. Замініть запобіжник (тільки в InScenio FM-Master 3) УВАГА! Можливі серйозні травми або смерть від ураження електричним струмом. Перед початком роботи з пристроєм відключіть його від джерела живлення.
  • Page 219: Усунення Несправностей

    побіжник, тому що до розетки з • Підключайте до розетки з регулюванням яскравості був пі- регулюванням яскравості дключений неналежний прилад тільки відповідні пристрої (тільки в InScenio FM-Master 3) Несправність розетки з регулюванням яскравості: Несправність Можлива причина Усунення Не вдається ввімкнути підклю- Яскравість...
  • Page 220: Технічні Характеристики

    Технічні характеристики InScenio FM-Master 2 FM-Master 3 Напруга електричної мережі В змін. 220 … 240 220 … 240 струму Частота мережі Гц Макс. споживання струму Максимально допустиме загальне наванта- Вт 2700 2700 ження Розетка (пос- Максимально допустиме Вт 2700 2700 тійно...
  • Page 221 Утилізація ПРИМІТКА Цей пристрій заборонено утилізувати разом із побутовими відходами. Утилізуйте пристрій тільки через передбачену для цього систему повернення від-  ходів для переробки. У разі виникнення питань звертайтеся до місцевого підприємства з утилізації від-  ходів. Там Вам нададуть усю інформацію щодо належної утилізації приладу. Попередньо...
  • Page 222: Указания По Технике Безопасности

    Оригинал руководства по эксплуатации. ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными фи- зическими, органолептическими или ментальными возмож- ностями, люди с небольшим опытом и объемом знаний мо- гут пользоваться этим устройством, находясь при этом под контролем...
  • Page 223: Безопасная Эксплуатация

    Безопасная эксплуатация • Во избежание непреднамеренного включения необходимо после использования InScenio FM-Master 2, 3 отсоединить подключенные устройства, несущие потенци- альную опасность. Например: – Устройства, генерирующие тепло. – Устройства с расположенными снаружи подвижными частями, которые могут нанести травмы, такие как электрические ножи или пилы.
  • Page 224: Описание Изделия

    Описание изделия InScenio FM-Master 2, 3 — это распределитель электропитания с постоянно вклю- ченными и переключаемыми розетками, предназначенный для садового электро- оборудования, например светильников, фильтров или насосов. • Распределитель InScenio FM-Master 3 дополнительно оснащен розеткой с регули- руемой яркостью. • Пульт дистанционного управления позволяет управлять переключаемыми розет-...
  • Page 225 Сервисная кнопка, для нажатия используется сервисный штифт (4) • Для настройки или удаления данных дистанционного управления Разъем для подключения питания • InScenio FM-Master включается при подсоединении с электросети. Он выключается при отсоединении от электросети. • InScenio FM-Master подключен с помощью стандартного удлинительного кабеля.
  • Page 226: Символы На Приборе

    Символы на приборе Устройство защищено от проникновения брызг воды. Защитите прибор от воздействия прямых солнечных лучей. Данный прибор нельзя утилизировать вместе с обычными домаш- ними отходами. Прочтите руководство по эксплуатации. Монтаж ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Устройство работает от опасного электрического напряжения, поэтому его нельзя устанавливать...
  • Page 227 Подсоединение устройств к распределителю электропитания УКАЗАНИЕ Общая нагрузка на розетки не должна превышать 12 A (2700 Вт). Иначе устрой-  ство выйдет из строя. Размещение розеток InScenio FM-Master 2 InScenio FM-Master 3 Розетка 1, переключаемая Розетка 1, переключаемая Розетка 2, переключаемая Розетка 2, переключаемая...
  • Page 228 Розетка с регулировкой мощности оборудована устройством фазовой регулировки (диммером), способным управлять индуктивными и резистивными нагрузками. Примерами индуктивной нагрузки являются светодиоды с регулируемой ярко-  стью, а также некоторые насосы OASE, поддерживающие функцию диммера. Примером резистивной нагрузки являются лампы накаливания.  При подключении емкостной нагрузки (например, электрических трансформато- ров) ...
  • Page 229: Пуск В Эксплуатацию

    ления не менее 3 с.  Это позволяет настроить пульт дистанционного управления для InScenio FM- Master. Удаление данных дистанционного управления В InScenio FM-Master можно удалить все данные настроенных пультов дистанцион- ного управления. Удалить данные отдельного пульта дистанционного управления невозможно. Выполните следующие действия: 1.
  • Page 230: Очистка И Уход

    сивные моющие средства или химические растворы, так как они могут разрушить корпус или отрицательно воздействовать на функционирование прибора. Замените предохранитель (только InScenio FM-Master 3) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Возможен смертельный исход или серьезные травмы вследствие поражения током. Сначала отключите устройство от сети и только после этого приступайте к работе...
  • Page 231 Устранение неисправности Неисправность Причина Устранение неисправно- сти InScenio FM-Master не реаги- Не настроено дистанционное Настройка дистанционного рует на команды пульта ди- управление управления станционного управления Нарушена линия радиосвязи Смените местонахождение, обеспечьте свободную ви- димость Приемник сигналов в InScenio Необходимо проконсульти- FM-Master поврежден...
  • Page 232: Технические Параметры

    Технические параметры InScenio FM-Master 2 FM-Master 3 Сетевое напряжение V пер. 220 … 240 220 … 240 тока Частота тока в сети Гц Макс. потребление тока Макс. допустимая общая нагрузка Вт 2700 2700 Розетка (посто- Макс. допустимая Вт 2700 2700 янная) нагрузка...
  • Page 233 Утилизация УКАЗАНИЕ Данное устройство нельзя утилизировать вместе с домашними отходами! Утилизируйте устройство через предусмотренную для этого систему возврата  электротоваров. При возникновении вопросов и проблем обращайтесь в местную фирму утилиза-  ции. Там вы получите информацию о правильной утилизации устройства. Сделайте...
  • Page 234 原始说明书。 警告 警告  本设备可由 8 岁及以上的儿童以及身体、感官或精神能力有 限或缺乏经验和知识的人使用,前提是他们得到监督或安全 使用设备的指导,并了解由此带来的危险。儿童不得玩耍设 备。清洁和用户维护工作不得由没有受到监督的儿童进行。 安全提示 电气连接 • 室外区域电气安装遵循特殊规定。电气安装只能由专业电工进行。 – 专业电工因其技术培训、知识和经验而具有相应资质,允许在室外区域进行 电气安装。他们能够识别潜在危险,并遵守地区和国家标准、规则和规定。 – 如有疑问或问题,请您咨询专业电工。 • 设备到水的安全距离必须至少 2 m。 • 只有当设备的电气数据和电源的电气数据一致时,才允许连接设备。 • 只能将设备连接到按规定安装的插座上。 • 本设备必须使用故障电流保护装置 (RCD) 进行保护,其测量错误电流为最大 30 mA。 • 请采取保护措施防止裸露的插头和插座受潮。...
  • Page 235 • 仅在安装保护罩的情况下使用设备。以此保护设备不受外部风暴天气的影响。 • 切勿拉扯电缆。尤其不要借助电缆来搬运设备。 • 敷设电线时保护其不受损坏,并且注意不要绊倒任何人。 • 不得使用复式插座。 • 只能在设备上进行本说明书中有述的工作。 • 切勿在设备上进行任何技术更改。 • 如有问题,请咨询授权客服或 OASE。 按照规定的使用 请仅将本说明书中所述的产品用于如下用途: • 用于电气设备的控制,例如:室外的灯和泵。 • 遵守技术数据。(→ 技术数据) 以下限制条件适用于本设备: • 请勿作为存在一定危险设备的永久电源,例如:加热器、工具、机械等。 • 不适用于工业用途。 产品介绍 InScenio FM-Master 2, 3 是一款可恒定供电的电源配电器,它带有适用于灯、过 滤器或泵等花园电器的开关插座。 • InScenio FM-Master 3 还配有可调光插座。 • 通过遥控器即可控制开关插座和可调光插座。...
  • Page 236 概况 FMR0075 防雨罩 • 运转时,须确保装有保护罩。 InScenio FM-Master 2 或 3 个 调光器细保险丝(仅限 InScenio FM-Master 3) 服务杆,用于服务键的确认 (6) 地钉 服务键,使用服务杆 (4) 确认 • 用于配对或删除遥控器 连接供电 • 当 InScenio FM-Master 连接到电源时,则会打开。当其与电源断开时,则会关闭。 • InScenio FM-Master 通过常用的延长电缆的耦合进行连接。带保护触点的延长线缆 须适合长期户外使用。向专贸易商寻求建议。 插座,可切换 恒流插座 InScenio FM-Master 2:插座,可切换 InScenio FM-Master 3:插座,可切换并且可调光...
  • Page 237 设备上的符号 应防止飞溅的水侵入设备。 防止设备受到阳光直射。 请勿按普通生活垃圾废弃处理本设备。 请阅读使用说明。 安放 警告 设备带有危险电压,不得直接安装在水上。否则电击可导致死亡或重伤。 请将设备安装在距离水域至少 2 m 的地方,以防浸水。  FMR0076 用地钉安装 FMR0077...
  • Page 238 连接 将设备连接到电源分配器 提示 不得超过插座的总负载 12 A (2700 W)。否则将损坏设备。  插座设计 InScenio FM-Master 2 InScenio FM-Master 3 插座 1,带开关 插座 1,带开关 插座 2,带开关 插座 2,带开关 插座 3,恒流 插座 3,恒流 插座 4,带开关 插座 4,带开关且可调光 最高负载 2000 W 最高负载 2700 W 负载 40 … 320 W 使用应力消除装置...
  • Page 239 可调光插座 提示 可调光插座包含一个相位调光器,其可以控制电感和电阻负载。  电感负载,例如:可调光的 LED,但也有一些专门用于调光的 OASE-泵。 电阻负载,例如:白炽灯。  如果连接电容负载(例如电子变压器),…… 可能会破坏内部的调光器。   可能会破坏连接的设备。  连接的设备将无法正常工作。 如果您无法确定,请咨询需调光产品的制造商。  请注意,可调光插座无法完全关闭。这意味着,即使设备调暗,也始终存在微 弱的电流。 连接电源 • 将电缆的连接器推到设备插头上。 FMR0078...
  • Page 240 调试 遥控器配对 按动遥控器的按钮,以便检查遥控器是否功能完好。遥控器上的 LED 指示灯必须亮 起。InScenio FM-Master 可配对最多 10 个遥控器。 必须现将 InScenio FM-Master 与遥控器配对,才能用遥控器控制插座。 操作方法: 1. 用服务笔短按服务键。 2. 按住遥控器上的任意按钮至少 3 秒。  此时 InScenio FM-Master 与遥控器配对成功。 删除遥控器 您可以删除 InScenio FM-Master 上所有配对的遥控器。但不能删除单个遥控器。 操作方法: 1. 用服务笔按住服务键至少 5 秒。  所有保存的遥控器即被删除。 通过遥控器控制插座 如果 InScenio FM-Master 和遥控器之间是视野空旷的地形,则有效范围最高可达...
  • Page 241 清洁和保养 清洁设备 用柔软、干净且干燥的抹布清洁设备。禁止使用腐蚀性的清洁剂或者化学溶液,因 为这样可能会侵蚀外壳或者损害设备功能。 更换保险丝 (仅 InScenio FM-Master 3) 警告 电击可导致重伤或死亡。  断开设备电源之后才能开始在设备上工作。 调光器由熔断器保护。 步骤如 如 : 1. 将全部设备连接在电源配电器上的插头拔下。 2. 断开电源配电器的电源。 3. 用螺丝刀轻轻压住保险开关,向左拨转四分之一圈(插接式接头)。 4. 取下带熔断器的保险开关。 5. 更换保险丝。 6. 使用 5 × 20 mm、2 A 慢熔型细保险丝。 7. 再次旋进保险开关。 8. 重新连接。 更换电池...
  • Page 242 故障排除 故障 原因 对策 InScenio FM-Master 对遥控 遥控器没有配对 遥控器配对 器的指令无反应 无线信号路径受到干扰 更换到视野开阔的位置 InScenio FM-Master 内的接收 需咨询 OASE 售后服务 器损坏 遥控器电池电量耗尽(遥控器 更换电池 LED 指示灯不亮) • 更换保险丝 细保险丝熔断,因为可调光插座 • 可调光的插座只能连接合 上连接了不适合的设备(仅限 InScenio FM-Master 3) 适的设备 可调光插座的故障: 故障 可能的原因 对策 已连接的设备无法开启或调 该设备不可调光。 连接与调光器兼容的设备。...
  • Page 243 技术数据 InScenio FM-Master 2 FM-Master 3 电源电压 V°AC 220 … 240 220 … 240 电源频率 最大电流消耗 允许的最大总负载 2700 2700 插座(恒流) 允许的最大负载 2700 2700 插座(带开关) 允许的最大负载 2000 2000 插座(可调光) 允许的最大负载 – 功率范围 – 40 ...320 调光器类型 – 相位控制 熔断器 5 × 20 mm, 5 ×...
  • Page 244 丢弃处理 提示 本设备不得按生活垃圾进行废弃处理。  通过专门的回收系统废弃处理本设备。  如有疑问,请您咨询当地的垃圾处理公司。您在那里可以获得正确处理设备的信 息。 请剪断电线,确保设备无法使用。  提示 电池的废弃处理 电池不属于生活垃圾。 通过专门的回收系统废弃处理电池。  应按欧盟规定对电池进行废弃处理 作为最终用户,您在法律上有义务退回旧电池。电池回收免费。  将电池退回销售点或通过您所在城市或地区的公共循环回收系统废弃处理电池。 含有害物质的电池上的标识 PB = 电池中含有铅 Cd = 电池中含有镉 Hg = 电池中含有汞 Li = 电池中含有锂...
  • Page 245 FMR0082_01_36311 InScenio FM-Master 2 InScenio FM-Master 3 33371 22653 33371 22653 20284 – 20284 14368 14496 – 14496 27645...
  • Page 246 FMR0084...
  • Page 247 OASE GmbH Tecklenburger Straße 161 48477 Hörstel | Germany +49 (0) 5454 80-0 +49 (0) 5454 80-9353 info@oase.com 95524/06-24...