Summary of Contents for Bosch Professional GSH 14 C
Page 1
GSH 14 C Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7FT (2024.04) PS / 213 1 609 92A 7FT de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija األصلي التشغيل دليل en Original instructions эксплуатации...
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 6
Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen An- Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- wendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und GmbH erfolgt unter Lizenz. frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen er-...
Page 7
Wartung eingesetzt wird, können Nennaufnahmeleistung 1750 der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- Schlagzahl 1900 weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- emission über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhö- Anzahl Meißelstellungen hen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 8
Elektrowerkzeug eingesetzte Einsatzwerkzeug einmal auf den Boden stoßen. User Interface (siehe Bild C) Das User Interface (3) dient zur Wahl des Arbeitsmodus so- wie zur Zustandsanzeige des Elektrowerkzeugs. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 9
Leistung. 3 x Blinken der oberen Anzei- Der Arbeitsmodus Höhenmodus ist aktiviert (Aktivierung per App), der Arbeitsmodus Hoch- ge beim Drücken der Taste Ar- leistungsmodus wird automatisch deaktiviert. beitsmodus (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 10
Um die Connectivity-Funktionen verwenden zu können, müs- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann sen Sie zuerst die – je nach Endgerät spezifische – App in- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stallieren. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- –...
Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- des Altgeräts zu informieren und den Endnutzer nach seiner stellen oder Reparaturen anmelden. Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Ge- Anwendungsberatung: räts ein Altgerät zurückgegeben wird.
Page 12
A wrench or a key left attached to a person using only identical replacement parts. This rotating part of the power tool may result in personal in- jury. will ensure that the safety of the power tool is maintained. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 13
(10) Button to select the working mode (user interface) marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such (11) Working modes indicator (user interface) marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- (12) Maintenance indicator (user interface) cense.
Page 15
Regular power tool maintenance is now due. Switch off the power tool immediately and send it to the after-sales service – in combination with the power tool status indicator (user interface) (9) being Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 16
App name Android Resharpening Grind chiselling tools against sanding discs, e.g. aluminium – Bosch Toolbox oxide, under a steady stream of water. Take care that no an- – Bosch BeConnected nealing colouration appears on the cutting edges; this im- pairs the hardness of the chiselling tools.
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord disposed of in an environmentally friendly manner. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
Page 18
Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des etc., conformément à ces instructions, en tenant blessures. compte des conditions de travail et du travail à réali- 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 19
Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa- glissantes rendent impossibles la manipulation et le tion de cette marque/de ce logo par la société Robert contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations in- Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. attendues. Symboles Maintenance et entretien Faire entretenir l’outil électrique par un réparateur...
Page 20
Vous pouvez monter la poignée supplémentaire (4) dans une sur www.bosch-professional.com/wac. position différente. – Pour ce faire, dévissez complètement l’écrou moleté (5) et tirez la vis hexagonale vers le haut pour l’extraire. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 21
Lire le message sur le smartphone Rouge Affichage de défaut Lire le message sur le smartphone Bleu clignotant Outil électroportatif connecté à un appareil – ® mobile via Bluetooth réglages en cours de transmission Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 22
à un arrosage régulier. Veillez à ce qu’il n’apparaisse pas de couleurs de revenu ; celles-ci al- Afin d’obtenir le meilleur amortissement possible, ne tra- tèrent la dureté des burins. vaillez qu’en exerçant une pression modérée. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 23
– Sur l’écran de votre appareil mobile (smartphone, ta- www.bosch-pt.com blette) sont alors indiquées toutes les étapes à suivre L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- pour connecter l’outil électroportatif à l’appareil mobile. sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires.
24 | Español France Español Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Indicaciones de seguridad www.bosch-pt.fr à...
Page 25
No permita que la familiaridad ganada por el uso fre- cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 26
Empuñadura adicional (zona de agarre aislada) los (logotipos) son marcas registradas y propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de pa- Tuerca moleteada para empuñadura adicional labra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene Caperuza antipolvo lugar bajo licencia. Vástago del útil Casquillo de enclavamiento Símbolos...
Page 27
– Limpie primero y aplique a continuación una capa ligera cas. También son adecuados para estimar provisionalmente de grasa al extremo de inserción del útil. la emisión de vibraciones y ruidos. Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 28
10 minutos – Saque el enchufe de la red de la caja de en- chufe – Reposición de la función de Aviso de pau- sa por APP 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 29
Reafile los cinceles con muelas, p. ej. de corindón noble, ba- jo la aportación uniforme de agua. Preste atención, a que en los filos no aparezcan colores de revenido; esto menoscaba la dureza de los cinceles. Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 30
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces – Descarguese la App a través de un correspondiente App- esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Store (Apple App Store, Google Play Store). autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Indicación: Se requiere una cuenta de usuario en un...
Guarde bem todas as advertências e instruções para Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver futura referência. fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 32
Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do materiais ou pode provocar um choque elétrico. alcance de crianças e não permitir que as pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 33
Indicação de estado da ferramenta elétrica Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca (interface de utilizador) nominativa/deste símbolo por parte da Robert Bosch (10) Tecla para seleção do modo de trabalho (interface Power Tools GmbH possui a devida autorização. de utilizador) (11) Indicação dos modos de trabalho (interface de...
Page 34
– Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica – É recomendável usar uma máscara de proteção deverá puxar a ficha de rede da tomada. respiratória com filtro da classe P2. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 35
A manutenção planeada da ferramenta Desligar imediatamente a ferramenta elétrica elétrica está agora vencida. e enviar para o serviço de assistência técnica – em combinação com a indicação acesa do estado Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 36
Nome da aplicação Android influencia a dureza dos cinzéis. – Bosch Toolbox – Bosch BeConnected – Depois selecione a aplicação no submenu MyTools ou Connectivity. – O mostrador do aparelho terminal móvel mostra todos os Para forjar aqueça o cinzel para 850 a 1 050 °C (vermelho...
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos e eletrónicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar...
Page 38
Un attimo di distrazione durante l’uso l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 39
Impugnature e superfici proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali di presa scivolose non consentono di manipolare e con- marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools trollare l'utensile in caso di situazioni inaspettate. GmbH è concesso in licenza.
Page 40
I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a Interfaccia di comando condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consul- Impugnatura supplementare (superficie di presa iso- tare il sito www.bosch-professional.com/wac. lata) Informazioni su rumorosità e vibrazioni Dado zigrinato per impugnatura supplementare...
Page 41
L’interfaccia di comando (3) viene utilizzata per selezionare la modalità operativa e per indicare lo stato dell’elettrouten- sile. Indicatori di stato Indicatore di stato elettrou- Significato Soluzione tensile (interfaccia di co- mando) (9) – Elettroutensile spento – Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 42
La modalità operativa Modalità altitudine è attiva (attivazione tramite app), la modalità ope- peggia 3 volte quando si pre- rativa Modalità ad alte prestazioni viene disattivata automaticamente. me il tasto di selezione della modalità operativa (10) 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 43
Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- stallare prima l’app specifica per il rispettivo dispositivo. mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un – L’applicazione è scaricabile dagli App Store (Apple App centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Store o Google Play Store).
Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere geving met explosiegevaar waarin zich brandbare alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Page 45
Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de met verborgen bedrading of zijn eigen netsnoer. Als schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet het accessoire in aanraking komt met een spanningvoe- Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 46
Aanduiding status elektrisch gereedschap (gebrui- van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/ kersinterface) deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH (10) Toets voor kiezen van werkmodus (gebruikersinter- gebeurt onder licentie. face)
Page 47
Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken- onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed- hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in com- Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 48
(gebruikersinterface) (12) Brandt oranje Het onderhoud volgens schema van het elek- Elektrisch gereedschap opsturen naar klan- trische gereedschap is binnenkort noodzake- tenservice – in combinatie met branden- lijk. de aanduiding status elek- 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 49
(Apple App Store, Google Play Store). men; dit beïnvloedt de hardheid van het beitelgereedschap. Aanwijzing: Een gebruikersaccount bij de betreffende App Store is noodzakelijk. App naam Android – Bosch Toolbox – Bosch BeConnected Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk ADVARSEL struktioner, illustrationer og spe- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri- uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
Page 51
Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og fri for olie Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj og smørefedt. Hvis håndtag og gribeflader er glatte, kan eller skruenøgle, før el‑værktøjet startes. Hvis et styk- Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 52
Mærket Bluetooth® og symbolerne (logoerne) er registre- (10) Knap til valg af arbejdstilstand (brugerinterface) rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver (11) Visningen Arbejdstilstande (brugerinterface) brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Po- (12) Visningen Vedligeholdelse (brugerinterface) wer Tools GmbH foretager, sker per licens. Tekniske data...
Page 53
(chromat, træbeskyttelsesmiddel). Asbest- missionsniveauet i hele arbejdstidsrummet. holdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk. Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 54
(brugerinterface) (9) Blinker orange Den planlagte vedligeholdelse af el-værktøjet Sluk el-værktøjet med det samme, og send det forfalder nu. til service – samtidig med visning af el- værktøjets status (brugerinterface) (9) 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 55
App-navn Android Arbejd kun med middelt tryk til en muligst høj slagdæmp- ning. – Bosch Toolbox Slibning af mejselværktøj – Bosch BeConnected Kun med skarpt mejselværktøj opnås gode resultater; slib derfor mejselværktøjet rettidigt. Dette sikrer gode arbejds- resultater og at værktøjet har en lang levetid.
Säkerhetsanvisningar bejde. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Läs alla säkerhetsvarningar, ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. VARNING instruktioner och specifikationer En beskadiget støvbeskyttelseskappe skal straks ud-...
Page 57
De kan bli mycket varma förtrogna med dess användning eller inte läst denna under användning och därmed orsaka brännskador. anvisning. Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer. Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 58
Elverktyget kan med två händer styras säkrare. (12) Indikering underhåll (användargränssnitt) Varumärket Bluetooth® och logotyperna tillhör Bluetooth SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp Tekniska data från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. Brythammare GSH 14 C Symboler Artikelnummer 3 611 C44 0..
Page 59
Användargränssnitt (se bild C) Användargränssnittet (3) är till för att välja arbetsläge och för statusindikering av elverktyget. Statusindikeringar Indikering status elverktyg Betydelse Lösning (användargränssnitt) (9) – Elverktyget är avstängt – Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 60
Skärp därför mejselverktyget ofta. Detta garanterar en lång Håll i elverktyget med båda händerna på handtaget (1) verktygslivstid och goda arbetsresultat. under arbetet. Handtaget (1) flyttar sig upp och ner kring sin egen axel. Härvid motverkas vibrationer. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 61
Systemförutsättningar Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Mobil enhet (surfplatta, Android 6.0 (och senare) måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad smarttelefon) iOS 11 (och senare) serviceverkstad för Bosch elverktyg. En skadad dammskyddskåpa måste bytas ut Installation och inställning av appen...
Selv om du begynner å bli vant til å bruke verktøyet, må du ikke bli uoppmerksom og ignorere sikkerhetsreglene for verktøyet. En uforsiktig handling 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 63
Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av navnet/ mange uhell. logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte lisens. skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er lettere å...
Page 64
Maksimal signalrekkevidde Ekstrahåndtak Benyttet frekvensområde 2400–2483,5 Bruk ikke elektroverktøyet uten ekstrahåndtaket (4). Du kan svinge ekstrahåndtaket (4) for å få en sikker arbeidsstilling med liten belastning på kroppen. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 65
Pulserer rødt Funksjonen Pausepåminnelse er aktivert (via Avslutte funksjonen Pausepåminnelse: app), og tidspunktet er nådd. – slå av elektroverktøyet, og la det være slått av i minst 10 minutter Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 66
Deretter lar du den være i ovnen ca. Slip meiselverktøyene på slipeskiver, f. eks. edelkorund, en time ved 320 °C (lyseblå anløpingsfarge). med en jevn vanntilførsel. Kontroller at det ikke er 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 67
å kunne arbeide bra og sikkert. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Installere og konfigurere appen dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- For å kunne bruke Connectivity-funksjonene må du først serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for installere appen som er beregnet for din enhet.
Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. ristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. Vika- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. mattomat henkilöt. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 69
Bluetooth®-tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit (logot) lita. ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, ruuvauskärkiä jne. -yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH näiden ohjeiden, käyttöolosuhteiden ja työtehtävän käyttää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. mukaisesti. Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö saattaa aiheuttaa vaaratilanteita.
Page 70
– Siirrä lukkoholkkia (8) taaksepäin ja työnnä käyttötarvike Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja kiertoliikkeellä käyttötarvikkeen pitimeen. Vapauta lukko- epävarmuus K on määritetty standardin holkki (8), mikä lukitsee käyttötarvikkeen. EN IEC 62841-2-6 mukaan: 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 71
– Taukomuistutus-toiminnon palautus alku- tilaan sovelluksen kautta Taukomuistutus-toiminnon voi konfiguroida sovelluksen kautta. Huoltonäyttö Merkitys/syy Ratkaisu (käyttöliittymä) (12) Palaa oranssina Sähkötyökalun määräaikaishuolto on pian kä- Lähetä sähkötyökalu huoltoon sillä. – samalla kun sähkötyökalun tilanäyttö palaa (käyttöliittymä) (9) Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 72
Teroita piikkausterät hiomalaikoilla (esim. jalokorundi), joita Sovelluksen nimi Android jäähdytetään tasaisesti vedellä. Varmista, ettei terään muo- dostu päästöväriä, koska tämä heikentää piikkausterän lu- – Bosch Toolbox juutta. – Bosch BeConnected – Valitse tämän jälkeen sovelluksen alakohta MyTools tai Connectivity. – Mobiililaitteesi neuvoo tästä eteenpäin kuinka muodostat sähkötyökalun ja mobiililaitteen välisen yhteyden.
εργαλεία Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφα- ΠΡΟΕΙΔΟ- tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen λείας, οδηγίες, εικονογραφήσεις ΠΟΙΗΣΗ huoltopiste. και όλα τα τεχνικά στοιχεία, που συ- Vaurioitunut pölysuojus tulee vaihtaa välittömästi.
Page 74
κτρικό εργαλείο πριν τη χρήση. Η κακή συντήρηση των τήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων. εργαλείο σε λειτουργία. Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμο- 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 75
καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο. Οι ολισθη- της Bluetooth SIG, Inc. Οποιαδήποτε χρήση αυτών των λε- ρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν κανέναν κτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από τη Robert Bosch ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε Power Tools GmbH πραγματοποιείται με τη σχετική άδεια...
Page 76
δόσεις αυτά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν. Μπορείτε να μεταθέσετε την πρόσθετη λαβή (4). Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληρο- φορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 77
Μήνυμα προειδοποίησης Διαβάστε το μήνυμα στο smartphone Κόκκινη Μήνυμα σφάλματος Διαβάστε το μήνυμα στο smartphone Μπλε αναβοσβήνουσα Το ηλεκτρικό εργαλείο είναι συνδεδεμένο μέσω – ® Bluetooth με την κινητή τελική συσκευή Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 78
με τα δύο χέρια από τη χειρολαβή (1). Η χειρολαβή (1) κινεί- ζωής των εργαλείων καθώς επίσης και καλά αποτελέσματα ερ- ται γύρω από τον άξονά της πάνω-κάτω. Αυτό συμβάλλει στην γασίας. αναρρόφηση των εμφανιζόμενων κραδασμών. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 79
App Store (Apple App Store, Google Play Store). Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Υπόδειξη: Προϋπόθεση είναι ένας λογαριασμός χρήστη πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο στο αντίστοιχο App Store. κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- Όνομα...
Çalışma yeri güvenliği www.bosch‑pt.com Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Dağınık Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya Δώστε...
Page 81
Bluetooth® ismi ve işareti (logosu) Bluetooth SIG, Inc. içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım firmasının tescilli markası ve mülkiyetindedir. Bu isim ve olanağı sağlarlar. Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 82
82 | Türkçe işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması Teknik veriler tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır. Kırıcı GSH 14 C Malzeme numarası 3 611 C44 0.. Semboller Giriş gücü 1750 Aşağıdaki semboller elektrikli el aletinizi kullanırken önemli Darbe sayısı darbe/dak 1900 olabilir. Lütfen sembolleri ve anlamlarını zihninize iyice Kırma konumları...
Page 83
çarpmak suretiyle Ucun takılması (bkz. resim A) kısaltabilirsiniz. – Ucun takma tarafını temizleyin ve hafifçe gresleyin. Kullanıcı arayüzü (bkz. resim C) Kullanıcı arayüzü (3) çalışma modunun seçilmesi ile elektrikli el aletinin durumunun gösterilmesine yarar. Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 84
Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle iki tutamaktan (1)kavrayın. Tutamak (1)kendi ekseninde aşağı ® Bluetooth Low Energy Modülü GCY 301‑42entegre bir yukarı hareket eder. Bu, ortaya çıkan titreşimlere karşı elektrikli el aletinde radyo sinyal arabirimi bulunur. etkide bulunur. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 85
Aplikasyonu kullanmak için sistem havalandırma aralıklarını temiz tutun. gereksinimleri Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Sistem gereksinimleri nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Mobil cihaz (Tablet, Android 6.0 (ve daha üstü) Smartphone) Hasar gören tozdan koruma kapağını hemen iOS 11 (ve daha üstü)
Page 86
Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
Podczas pracy elektronarzędziami z Narzędzia lub klucze, pozostawione w ruchomych czę- uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych ściach urządzenia, mogą spowodować obrażenia ciała. wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 88
Starannie konserwowane, ostre roboczych ani sąsiadujących z nimi elementów obudo- narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w wy. Mogą się one silnie nagrzewać podczas pracy i spo- obsłudze. wodować oparzenia. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 89
Wskazanie stanu elektronarzędzia (interfejs użyt- sność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych kownika) znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- (10) Przycisk wyboru trybu pracy (interfejs użytkownika) bywa się zgodnie z umową licencyjną. (11) Wskazanie trybu pracy (interfejs użytkownika) Symbole (12) Wskazanie konserwacji (interfejs użytkownika)
Page 90
– Zdjąć rękojeść dodatkową (4), pociągając ją w bok, a po- Włączanie/wyłączanie zostałą część elementu mocującego przestawić o 180°. – Aby uruchomić elektronarzędzie, należy przestawić – Zamontować rękojeść dodatkową (4), postępując w od- włącznik/wyłącznik (2) w pozycję „I”. wrotnej kolejności. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 91
– Tryb pracy Praca na wysokości jest włączany/wyłączany w aplikacji. – Nacisnąć przycisk w celu wybrania trybów pracy Wysoka wydajność i Oszczędzanie energii tyle razy, aż zaświeci się żądany tryb pracy. Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 92
Aby osiągnąć jak największe tłumienie udaru, należy praco- Nazwa aplikacji Android wać z umiarkowanym naciskiem. – Bosch Toolbox Ostrzenie narzędzi do dłutowania – Bosch BeConnected Dobre wyniki osiąga się tylko przy użyciu ostrych narzędzi do dłutowania, dlatego należy je we właściwym czasie na- ostrzyć.
Należy korzystać z przewidzianych systemów zbiór- Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- tryczny i elektroniczny może mieć...
Page 94
Dbejte na to, abyste při častém používání nářadí elektroinstalací nebo vlastním napájecím kabelem, nebyli méně ostražití a nezapomínali na bezpečnostní držte elektrické nářadí za izolované uchopovací 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 95
Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této rozhraní) ochranné známky/těchto grafických označení (10) Tlačítko pro volbu pracovního režimu (uživatelské společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje rozhraní) licence. (11) Ukazatel pracovních režimů (uživatelské rozhraní) (12) Ukazatel údržby (uživatelské rozhraní) Symboly Technické...
Page 96
– Zajistěte dobré větrání pracoviště. – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou Montáž filtru P2. Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné Před každou prací na elektronářadí vytáhněte v příslušné zemi. zástrčku ze zásuvky. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 97
(uživatelské rozhraní) (9) Bliká oranžově Nyní je třeba provést plánovanou údržbu Elektrické nářadí ihned vypněte a pošlete ho elektrického nářadí. do zákaznického servisu – v kombinaci se svítícím ukazatelem stavu elektrického nářadí (uživatelské rozhraní) (9) Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 98
To působí proti vyskytujícím se vibracím. Pro pokud možno vysoké tlumení rázů pracujte jen s mírným Název aplikace Android tlakem. – Bosch Toolbox Ostření sekacích nástrojů – Bosch BeConnected Jen s ostrými sekacími nástroji dosáhnete dobrých výsledků, proto sekací nástroje včas naostřete. To zaručí dlouhou životnost nástrojů...
K Vápence 1621/16 ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary. stroje nebo náhradní díly online. Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby Tel.: +420 519 305700...
Page 100
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať od- súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. sávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 101
Ryhovaná matica pre prídavnú rukoväť tvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie Ochranná manžeta tohto slovného označenia/obrazovej značky spoločnos- Stopka nástroja ťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na Zaisťovacia objímka základe licencie. Indikácia stavu elektrického náradia (používateľské rozhranie) Symboly (10) Tlačidlo na výber pracovného režimu (používateľské...
Page 102
– Zaisťovaciu objímku (8) posuňte dozadu a vyberte elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, s odlišný- pracovný nástroj. mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô- že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 103
Indikácia údržby (používa- Význam/príčina Riešenie teľské rozhranie) (12) Svieti oranžová Čoskoro sa má vykonať plánovaná údržba Elektrické náradie zašlite do zákazníckeho elektrického náradia. servisu – v kombinácii so svietiacou indikáciou stavu elektrické- Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 104
– Stiahnite si aplikáciu v príslušnom obchode aplikácií vplyvom tepla; zhoršila by sa tým tvrdosť sekacích nástrojov. (Apple App Store, Obchod Google Play). Upozornenie: Predpokladom je vytvorené používateľské konto v danom obchode s aplikáciami. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Low Energy vysiela v pravidel- Slovakia ných intervaloch signál. V závislosti od okolitého prostredia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja môžu byť potrebné viaceré intervaly vysielania, kým sa alebo náhradné diely online. elektrické náradie rozpozná. Ak by sa elektrické náradie Tel.: +421 2 48 703 800...
Page 106
Ne használja a berendezést ha fáradt szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 107
állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A csúszós fogantyúk és markoló felületek váratlan helyze- szóvédjegynek/a képjelnek a Robert Bosch Power Tools tekben lehetetlenné teszik az elektromos kéziszerszám GmbH által történő valamennyi alkalmazása a megfelelő...
Page 108
Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, va- Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel az elektro- lamint környezeti feltételektől is. További információk a mos kéziszerszám ábrájának, az ábrákat tartalmazó oldalon. www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület) Zaj és vibráció értékek Be-/kikapcsoló...
Page 109
(felhasználói felület) (9) – Az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva – Zöld Az elektromos kéziszerszám be van kapcsolva – és használatra kész Sárga Figyelmeztető üzenet Olvassa el az okostelefonon az üzenetet Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 110
A vésőszerszámokat csiszolótárcsákkal, például nemes ko- mozgás csökkenti a fellépő rezgéseket. rund csiszolótárcsákon, állandó vízhozzávezetés mellett kell utánélesíteni. Ügyeljen arra, hogy az éleken ne jelenjenek Az ütések lehetőleg minél nagyobb csillapítására csak mérsé- kelt nyomással dolgozzon. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 111
– végberendezéstől függő specifikus – alkalmazást. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével – Töltse le egy megfelelő alkalmazásáruházból (Apple App csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Store, Google Play Store) az alkalmazást. ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- Figyelem: Ennek feltétele, hogy Önnek legyen a megfele-...
потребителем требований настоящего руководства. 1103 Budapest Перечень критических отказов Gyömrői út. 120. – не использовать при сильном искрении A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- – не использовать при появлении сильной вибрации nek javítását. – не использовать с перебитым или оголённым электри- Tel.: +36 1 879 8502 ческим...
Page 113
извлечения вилки из штепсельной розетки. Защи- ваемую пылью. щайте шнур от воздействия высоких температур, Хорошее знание электроинструментов, полученное масла, острых кромок или подвижных частей элек- в результате частого их использования, не должно Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 114
инструмент может заесть, и это может привести к по- цательно влияющих на функцию электроинстру- тере контроля над электроинструментом. мента. Поврежденные части должны быть отре- монтированы до использования электроинстру- мента. Плохое обслуживание электроинструментов 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 115
верхностью для хвата) знак (логотип) являются зарегистрированным товар- Гайка с накаткой для дополнительной рукоятки ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. Пылезащитный колпачок Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. Хвостовик рабочего инструмента Фиксирующая втулка Символы...
Page 116
Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные техническое обслуживание электроинструмента и рабо- пути может вызвать аллергические реакции и/или забо- чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 117
меньшей мере на 10 мин или – извлеките сетевую вилку из розетки – сброс функции Напоминание о переры- ве через мобильное приложение Настройка функции Напоминание о перерыве возмож- на через мобильное приложение. Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 118
Точите долбежные инструменты на шлифовальных кру- гах, например, на кругах из белого электрокорунда, с равномерной подачей воды. Следите за тем, чтобы кром- ки не окрашивались в цвета побежалости, иначе это ска- жется на твердости резца. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 119
ные прорези в чистоте. Обратите внимание: потребуется наличие учетной за- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности писи пользователя в соответствующем магазине при- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- ложений. висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Название приложения Android Поврежденный...
также по адресу: электроинструмента. (К безусловным признакам пере- www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов консультации на предмет использования продукции, с электроинструмента, потемнение или обугливание удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- изоляции...
Page 121
Безпека людей пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, не вмикається або не вимикається, є небезпечним і його треба відремонтувати. та розсудливо поводьтеся під час роботи з Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 122
знаки (логотипи) є зареєстрованими товарними густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату знаками і власністю Bluetooth SIG, Inc. Компанія унеможливлюють безпечне поводження з Robert Bosch Power Tools GmbH використовує ці електроінструментом та його контролювання в словесні/графічні товарні знаки за ліцензією. неочікуваних ситуаціях.
Page 123
основних робіт, для яких застосовується Номінальна споживана Вт 1750 електроінструмент. Однак у разі застосування потужність електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим приладдям або у разі недостатнього технічного Число ударів уд./хв 1900 Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 124
У разі пошкодження пилозахисного ковпачка його робочим інструментом. треба негайно замінити. Рекомендується робити це в сервісній майстерні. Інтерфейс користувача (див. мал. C) Інтерфейс користувача (3) слугує для вибору режиму роботи, а також для індикації стану електроінструмента. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 125
– Натисніть кнопку , для того щоб обрати режими роботи Висока продуктивність та Енергозбереження, – Режим роботи Висота активується/деактивується через застосунок. Індикатор режиму Функції роботи (11) Обидва індикатори світяться У режимі роботи Висока потужність електроінструмент працює на максимальній потужності. Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 126
вібрація. Для якомога більшого демпфування ударів працюйте Назва додатку Android лише з помірним натисканням. – Bosch Toolbox Загострення різців – Bosch BeConnected Лише гострий різець в стані забезпечити якісні результати роботи. З цієї причини своєчасно загострюйте різці. Це забезпечує довгий строк служби інструментів і...
електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Лише для країн ЄС: робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для Електроінструменти, які більше не придатні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. використання, слід утилізувати окремо. Скористайтеся...
Page 128
Электр құрылғысын жарылатын атмосферада тиісті жағдайларда қолданып жеке жарақаттануларды пайдаланбаңыз, мысалы, жанатын сұйықтық, газ кемейтеді. немесе шаң бар болғанда. Электр құрал ұшқындарды Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу. Тоқ көзіне және/немесе батареялар жинағына қосудан 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 129
жарамды электр құралын пайдаланыңыз. Жарамды жарақаттануға алып келуі мүмкін. электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі Кесетін керек-жарақтан жасырын сымдар немесе сенімді жұмыс істейсіз. өз сымына тиюі мүмкін әрекеттерді жасаған кезде Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 130
гайка (логотиптер) Bluetooth SIG, Inc компаниясының Шаңнан қорғайтын қаптама тіркелген сауда белгілері және жеке меншігі болып Құрал білігі табылады. Осы сөз/сурет белгісінің Robert Bosch Құлыптау төлкесі Power Tools GmbH тарапынан әр қолданылуы лицензия бойынша жүзеге асады. Электр құралының күйі индикаторы...
Page 131
– Бекіткіш төлкені (8) артқа қарай жылжытып, алмалы- қатты көтеруі мүмкін. салмалы аспапты шығарыңыз. Дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәнін нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 132
– электр құралын өшіріп, кемінде 10 минут өшірулі күйде ұстаңыз немесе – желілік ашаны розеткадан суырып шығарыңыз – Үзіліс туралы еске салу функциясын қолданба арқылы бастапқы күйге қайтару Үзіліс туралы еске салу реттеуін қолданба арқылы конфигурациялауға болады. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 133
сағаттай уақытқа салыңыз. дұрыс жұмыс нәтижелерін қамтамасыз етеді. Қосымша ажарлау Ою құралдарын ажарлау дискілерінде, мысалы, ақ түсті электрокорундта бірқалыпты су ағынымен ажарлаңыз. Құбылмалардың пайда болмауына көз жеткізіңіз; бұл ою құралдарының қаттылығына әсер етеді. Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 134
Өзара байланыс функцияларын пайдалану үшін алдымен қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс ақырғы құрылғыға тән қолданбаны орнату қажет. тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары – Қолданбаны қолданбалар дүкені (Apple App Store, бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында Google Play Store) арқылы жүктеп алыңыз.
Page 135
сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін қолжетімді: қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате береді.
Page 136
întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 137
Menţineţi mânerele şi zonele de prindere uscate, utilizare a acestei mărci verbale/acestor sigle de către curate şi feriţi-le de ulei şi unsoare. Mânerele şi zonele Robert Bosch Power Tools GmbH se realizează sub de prindere alunecoase nu permit manevrarea şi controlul licenţă.
Page 138
Mâner (suprafaţă izolată de prindere) Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de Comutator de pornire/oprire utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. Interfaţă pentru utilizator Mâner auxiliar (suprafaţă izolată de prindere) Informaţii privind zgomotul/vibraţiile Piuliţă...
Page 139
şi gresează‑l uşor. introdus în scula electrică. Interfaţă pentru utilizator (consultă imaginea C) Interfaţa pentru utilizator (3) permite alegerea turaţiei, precum şi indicarea nivelului de încărcare a sculei electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 140
Aprindere intermitentă de 3 Modul de lucru Mod de înălţime este activat (activare prin intermediul aplicaţiei), modul de ori a indicatorului superior la lucru Mod de putere înaltă este dezactivat automat. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 141
Denumire aplicaţie Android În timpul lucrului, ţineţi cu ambele mâini de mânerul (1) al sculei electrice. Mânerul (1) se deplasează în sus şi în jos în – Bosch Toolbox jurul axei sale. Astfel, sunt contracarate vibraţiile care se produc. – Bosch BeConnected Pentru a amortiza cât mai mult posibil şocurile, lucraţi numai...
în timpul utilizării, această periculoase. operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. În cazul deteriorării capacului de protecţie împotriva prafului, acesta trebuie înlocuit imediat.
Page 143
това се съобразявайте и с конкретните работни ус- на. Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат ловия и операции, които трябва да изпълните. Из- да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена. ползването на електроинструменти за различни от Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 144
не на електроинструмента при възникване на неочак- фирма Bluetooth SIG, Inc. Ползването на това наиме- вана ситуация. нование и на графичните елементи от фирма Robert Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. Поддържане Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви Символи да се извършва само от квалифицирани специалис- ти...
Page 145
Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от ус- Можете да монтирате спомагателната ръкохватка (4) в ловията на употреба и на околната среда. Допълнителна информа- различна позиция. ция на www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 146
бота Жълто Съобщение за предупреждение Прочетете съобщението на смартфон Червено Съобщение за грешка Прочетете съобщението на смартфон Мигащ в синьо Електроинструментът е свързан през – ® Bluetooth с мобилно крайно устройство 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 147
горе и надолу спрямо оста си. Така се компенсират част Energy модул GCY 301‑42 е снабден с радиопреда- от възникващите по време на работа вибрации. вател. За по-добро демпфериране на ударите работете с умере- но притискане. Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 148
приложения (Apple App Store, Google Play Store). трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- Указание: Изисква се потребителски профил при съ- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ответния App Store. ност на Bosch електроинструмента.
ция за резервните части ще откриете и на: Поимот „електричен алат“ во безбедносните www.bosch-pt.com предупредувања се однесува на електрични апарати што Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще користат струја (кабелски) или апарати што користат Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- батерии (акумулаторски).
Page 150
ги пронајдете скриените електрични кабли или правите некакви прилагодувања, менувате консултирајте се со локалното претпријатие за дополнителна опрема или го складирате снабдување со електрична енергија. Контактот со електричниот алат. Со овие превентивни 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 151
Bluetooth SIG, Inc. Секое користење на оваа ознака со Вратило на алатот зборови/слики се врши со лиценца преку Robert Чаура за заклучување Bosch Power Tools GmbH. Приказ за статусот на електричниот алат (Кориснички интерфејс) Ознаки (10) Копче за избор на режим на работа (Кориснички...
Page 152
– Турнете ја чаурата за заклучување (8) наназад и кога е во употреба. Ова може значително да го намали извадете ја запчестата глава за дупчење. нивото на вибрации и емисијата на бучава во целокупниот период на работење. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 153
активирана (преку апликацијата) и е пауза: подготвена. – исклучете го електричниот алат и оставете го исклучен најмалку 10 минути или – извлечете го струјниот приклучок од приклучницата – ресетирање на функцијата потсетник за пауза преку апликацијата Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 154
Острете ги алатите за длетување на брусните плочи, на пр. корунд, со ист довод на вода. Внимавајте на тоа, на острицата да не се појави боја на отпуштање; ова ја оштетува цврстината на алатите за длетување. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 155
информации за резервните делови исто така ќе најдете понатамошни чекори за поврзување на електричниот на: www.bosch-pt.com уред со крајниот уред. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Пренос на податоци преку Bluetooth® опрема.
Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama upotrebom alata utiče na to da postanete neoprezni i kao što su cevi, radijatori, šporeti i frižideri. Postoji da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu alata. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 157
će doći do zapinjanja i upravljanje je Bluetooth SIG, Inc. Za svaku upotrebu ovog naziva/ jednostavnije. zaštitnog znaka Robert Bosch Power Tools GmbH poseduje licencu. Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti.
Page 158
Vrednosti mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda i zavise od tehnologije sa električnog alata na mobilni krajnji uređaj i uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete obratno. pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. Informacije o buci/vibracijama Prikazane komponente Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa Označavanje brojevima prikazanih komponenata odnosi se...
Page 159
Čitanje poruka na pametnom telefonu Crveno Poruka o grešci Čitanje poruka na pametnom telefonu ® Treperi plavo Električni alat je putem Bluetooth veze – povezan sa mobilnim krajnjim uređajima podešavanja se prenose Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 160
Radite za što veće prigušenje udaraca samo sa umerenim pritiskom. Oštrenje alata dleta Samo sa oštrim alatima dleta postižete dobre rezultate, zato oštrite na vreme alate. Ovo obezbeđuje dugi vek trajanja alata i dobre rezultate u radu. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 161
(i više) Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Instalacija i podešavanje aplikacije električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Da biste mogli da koristite funkcije povezivanja, instalirajte Oštećen poklopac za zaštitu od prašine odmah...
Kabel uporabljajte pravilno. Kabel zavarujte pred uporabite ustrezno električno orodje. Pravo električno vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se orodje bo delo opravilo bolje in varneje, in sicer s hitrostjo, za katero je bilo oblikovano. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 163
Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih oznak opravljali. Uporaba električnih orodij v namene, ki so podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka v drugačni od predpisanih, lahko privede do nevarnih skladu z licenco.
Page 164
Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od električnega orodja na strani s shemami. pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na Ročaj (izolirana oprijemalna površina) spletni strani www.bosch-professional.com/wac. Stikalo za vklop/izklop Podatki o hrupu/tresljajih Uporabniški vmesnik Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s standardom Pomožni ročaj (izolirana oprijemalna površina)
Page 165
Električno orodje je povezano z mobilno – ® napravo prek povezave Bluetooth poteka prenos nastavitev Utripa rdeče Funkcija za opomnik o premoru je vključena Ustavitev funkcije za opomnik o premoru: (prek aplikacije) in sprožena. Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 166
Ostrenje klesalnih orodij Dobre rezultate boste dosegli samo z ostrimi klesalnimi orodji, zato jih vedno pravočasno nabrusite. To bo zagotovilo dolgo življenjsko dobo orodja in dobre delovne uspehe. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 167
Android 6.0 (in novejše Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu (tablični računalnik, različice) Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, pametni telefon) da ne pride do ogrožanja varnosti. iOS 11 (in novejše različice) Poškodovan pokrov za zaščito pred prahom je treba Namestitev in priprava aplikacije takoj zamenjati.
Priključni kabel držite dalje od upotrebljavajte prikladan i za to predviđen električni izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova alat. S odgovarajućim električnim alatom posao ćete obaviti lakše, brže i sigurnije. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 169
Bluetooth Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima prema ovim uputama i na način kako je to propisano za licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ određenu vrstu uređaja.
Page 170
(Low Energy) Maksimalni domet signala Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Korišteno frekvencijsko 2400–2483,5 područje Dodatna ručka Koristite svoj električni alat samo s dodatnom ručkom (4). 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 171
Električni alat je povezan s mobilnim krajnjim – ® uređajem putem Bluetooth su prenesene postavke Treperi crveno Funkcija Podsjetnik na stanku je aktivirana Završetak funkcije Podsjetnik za stanku: (putem aplikacije) i dospjela. Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 172
Samo s oštrim dlijetima postižete dobar rezultat i stoga trebate pravovremeno naoštriti dlijeta. Na taj se način postiže dugi vijek trajanja alata i dobar radni rezultat. Za kovanje zagrijte dlijeto na 850 do 1 050 °C (svjetlocrvena do žuta boja). 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 173
Zahtjevi sustava Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Mobilni krajnji uređaj Android 6.0 (i novija verzija) električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 175
Bluetooth Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda jne vastavalt käesolevatele juhistele, võttes arvesse sõnamärki/neid kujutismärke litsentsi alusel. töötingimusi ja teostatava töö iseloomu. Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada...
Page 176
– Tõmmake lisakäepide (4) külgsuunas maha ja pöörake Väärtused võivad olenevalt tootest varieeruda ja oleneda kasutus- allesjäänud kinnitusdetaili 180°. ning keskkonnatingimustest.Täiendav teave veebisaidil www.bosch-professional.com/wac. – Paigaldage lisakäepide (4) vastupidises järjekorras. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 177
üle Punane vilkuv Funktsioon Pausimeenutus on (rakenduse Funktsiooni Pausimeenutus lõpetamine: abil) aktiveeritud ja täitunud. – lülitage elektriline tööriist välja ja jätke vähemalt 10 minutiks väljalülitatuks või – tõmmake võrgupistik pistikupesast välja Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 178
õlis. Seejärel järelkuumutage meislit üks tund Lihvimine ahjus temperatuuril 320 °C (noolutusvärv helesinine). Meislite teritamiseks on soovitav kasutada vesijahutusega käia. Veenduge, et terade värv ei muutu; vastasel korral väheneb meiseldustarvikute tugevus. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 179
(ja uuem) seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Rakenduse installimine ja häälestamine ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste Selleks et saaksite ühenduvusfunktsioone kasutada, peate te tööriistade volitatud klienditeenindusel. kõigepealt – lõppseadmele vastava spetsiifilise – rakenduse Kahjustatud tolmukaitsekübar tuleb kohe välja...
Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no nopietnu savainojumu. karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 181
(logotips) ir uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta pie neparedzamām sekām. preču zīme un īpašums. Uzņēmums Robert Bosch Power Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas Tools GmbH šo vārdisko zīmi/grafisko attēlojumu lieto sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām.
Page 182
Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. Ieslēdzējs/izslēdzējs Informācija par troksni un vibrāciju Lietotāja saskarne Trokšņa emisijas vērtības ir noteiktas atbilstoši standartam Papildrokturis (ar izolētu noturvirsmu)
Page 183
Nomaināmā darbinstrumenta iestiprināšana (skatīt attēlu A) – Nomaināmā darbinstrumenta kātu notīriet un nedaudz ieeļļojiet. Lietotāja saskarne (skatīt attēlu C) Lietotāja saskarne (3) tiek izmantota, lai izvēlētos darba režīmu un parādītu elektroinstrumenta statusu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 184
Darba režīmā Enerģijas taupīšanas režīms elektroinstruments darbojas ar apmēram 80% izgaismojies maksimālo veiktspēju. Nospiežot darba režīma Darba režīms Augstuma režīms ir aktivizēts (aktivizēšana lietotnē), darba režīms Augstas taustiņu (10), augšējais veiktspējas režīms tiek automātiski deaktivizēts. indikators mirgo 3 reizes 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 185
Lietotnes uzstādīšana un iestatīšana Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Lai varētu izmantot savienojamības funkcijas, vispirms jums pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo gala iekārtā jāinstalē tai atbilstoša lietotne.
Jūs varat atrast interneta vietnē: fikacijas. Jei nepaisysite visų žemiau pateiktų instrukcijų, www.bosch-pt.com galite patirti elektros smūgį, sukelti gaisrą ir sunkiai susižaloti Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā arba sužaloti kitus asmenis. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem.
Page 187
į pagalbą vietinius komunali- Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra nių paslaugų teikėjus. Kontaktas su elektros laidais gali pavojingas ir jį reikia remontuoti. sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų. Pažeidus dujot- Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 188
Bluetooth® žodinis prekės ženklas, o taip pat vaizdinis Įrankio kotas prekės ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai Užraktinė mova ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch Power Tools GmbH“ šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus nau- Elektrinio įrankio būsenos indikatorius (naudotojo doja pagal licenciją.
Page 189
P2 klasės filtru. elektros tinklo lizdo. Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia- goms taikomų taisyklių. Pagalbinė rankena Elektrinį įrankį naudokite tik su papildoma rankena (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 190
Mirksi oranžine spalva Reikia atlikti suplanuotą elektrinio įrankio Elektrinį įrankį nedelsdami išjunkite ir išsiųs- techninę priežiūrą. kite į klientų aptarnavimo skyrių – Kartu su šviečiančiu elektri- nio įrankio būsenos indi- katoriumi (naudotojo sąsaja) (9) 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 191
Nuoroda: atitinkamoje „App Store“ būtina sąlyga yra nau- dotojo paskyra. Programos pavadinimas „Android iOS“ – „Bosch Toolbox“ – „Bosch BeConnected“ Kalviškas apdirbimas: kaltą kalti įkaitinus iki 850–1050 °C – Tada programoje pasirinkite papunktį MyTools arba Con- (skaisčiai raudonos iki geltonos spalvos).
Page 192
įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- rūs. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Pažeistą apsauginį nuo dulkių gaubtelį būtina nedel- siant pakeisti. Tai atlikti rekomenduojame remonto tarnyboje.
Page 193
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 194
.ألجلها قد يؤدي إلی حدوث الحاالت الخطيرة أي استخدام السم الماركة/شعارهاSIG, Inc. احرص على إبقاء المقابض وأسطح المسك Robert Bosch Power Tools من قبل شركة .جافة ونظيفة وخالية من الزيوت والشحوم . يتم من خالل ترخيصGmbH المقابض وأسطح المسك الزلقة ال تتيح التشغيل...
Page 195
حاضن العدة .خدمة العمالء بالشحم تزليق تزليق (A تركيب عدة الشغل )انظر الصورة كجم الوزن 14,6 . ً نظف طرف التلقيم بعدة الشغل وشحمه قليال – فئة الحماية II / نقل البيانات Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 196
– مطفأة لمدة 01 دقائق على األقل أو اسحب القابس من المقبس الكهربائي – إعادة ضبط وظيفة التذكير – باالستراحة عبر التطبيق يمكن تهيئة وضع ضبط التذكير باإليقاف المؤقت .عبر التطبيق 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 197
عن التلدين على حواف القطع، حيث يؤثر ذلك سلبا قم بتنزيل التطبيق عن طريق متجر تطبيقات – .في صالبة األزاميل Apple App Store, Google Play) مناسب .(Store إرشاد: يشترط إنشاء حساب مستخدم في متجر .التطبيقات المعني Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 198
للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی . نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم أو من قبل مركز خدمةBosch ذلك من قبل شركة ، للعدد الكهربائيةBosch الزبائن المعتمد لشركة .لتجنب التعرض للمخاطر...
Page 199
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 200
های لغزنده مانع ایمنی و کنترل در کار در شرایط می باشند. هرBluetooth SIG, Inc متعلق به .غیر منتظره هستند ،گونه استفاده از این عالئم نامی/نشانهها Robert Bosch Power Tools توسط شرکت سرویس . تحت لیسانس انجام میشوندGmbH برای تعمیر ابزار برقی فقط به متخصصین...
Page 201
.را به مقدار °081 بچرخانید چکش تخریب GSH 14 C دسته کمکی )4( را در جهت ترتیب معکوس نصب – .کنید شماره فنی 3 611 C44 0.. توان ورودی نامی 1750 تعداد ضربه 1900 Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 202
دستگاه همراه نهایی متصل شده است یا تنظیمات انتقال داده می شوند غیرفعال کردن عملکرد یادآور وقت عملکرد یادآور وقت استراحت فعال چشمک زدن به رنگ قرمز :استراحت .(است )از طریق اپلیکیشن 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 203
سخت( تحت جریان منظم آب تیز کنید. دقت کنید که برای کاهش ضربه شدید احتمالی، فقط با فشار که لبه ها سوخته نباشند، این به سختی ابزار قلم .متعادل کار کنید .کاری صدمه می زند Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 204
در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به استفاده کنید، ابتدا باید اپلیکیشن – متناسب با و یا بهBosch شبکه برق، بایستی به شرکت .دستگاه نهایی – را نصب کنید )خدمات پس از فروش( برایBosch نمایندگی مجاز...
Page 205
از رده خارج کردن دستگاه ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت .شوند ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی !نیاندازید Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 207
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to 1. Definitions. Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 208
Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 209
Objednací číslo snásledujícími normami: sk EÚ vyhlásenie o zhode Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc anariadení aje vsúlade Búracie kladivo Vecné číslo snasledujúcimi normami: Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Page 210
3 611 C44 030 2011/65/EU EN 50566:2017 2000/14/EC EN 301 489-17 V3.2.4 EN 55032:2015+A11:2020+A1:2020 EN 300 328 V2.2.2 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021 EN IEC 63000:2018 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 212
процедура за оценка на съответстви- ето съгласно приложението VI, продуктова категория: 10 Уведомен тестови орган ном. 0158: DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, Germany Технически документи при: * 1 609 92A 7FT | (02.04.2024) Bosch Power Tools...
Page 213
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 15.03.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (02.04.2024)
Need help?
Do you have a question about the Professional GSH 14 C and is the answer not in the manual?
Questions and answers