Summary of Contents for Peg-Perego Mini Puppy IGMD0010
Page 1
Ducati Mini made in italy IGMD0009 cod. USO E MANUTENZIONE USE AND CARE Mini Puppy UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG IGMD0010 cod. EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
salute umana e per l’ ambiente se i prodotti non DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ITALIANO vengono correttamente smaltiti; • Il bidone barrato indica che il prodotto deve Prodotto marcato CE, progettato ed omologato nel essere assoggettato a raccolta differenziata. ® PEG PEREGO vi ringrazia per aver rispetto delle direttive comunitarie applicabili, preferito questo prodotto.
inferiore della forcella, facendo scattare i 2 ganci MANUTENZIONE E CURA VEICOLO SERVIZIO ASSISTENZA e prestando attenzione ad inserire il connettore luci nell’apposita sede. 17 • Collegare al manubrio i 2 connettori PEG PEREGO offre un servizio di assistenza post- •...
Istruzioni per l’uso del DECLARATION OF CONFORMITY ENGLISH caricabatterie A CE marked product, designed and type-approved Thank you for choosing a PEG PEREGO ® AVVERTENZE in compliance with the applicable EU directives, product. For over 70 years PEG PEREGO 1 • Caricare esclusivamente batterie al piombo intended for the markets and countries have been with you as you take your fornite da Peg Perego.
product must undergo sorted waste collection. MAINTENANCE AND VEHICLE CUSTOMER SERVICE CARE PEG PEREGO offers an after-sales assistance • Do not disassemble or try to repair the vehicle on service, directly or through a network of your own. Contact an authorised Peg Perego authorized assistance centres, for any repairs or customer support centre.
prong, making sure that the cables remain inside FRANÇAIS How to use the battery charger the handlebar. WARNING: do not crush the cables while assembling the handlebar. PEG PEREGO ® vous remercie d’avoir WARNING 19 • Secure the bumper to the frame using the two choisi ce produit.
Page 10
éliminé comme déchet urbain mais doit faire l'objet DECLARATION DE CONFORMITE ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE du tri sélectif des déchets; • Déposer le déchet dans les conteneurs écologiques des déchetteries prévus à cet effet; Produit marqué CE, conçu et homologué •...
fond du trou de la coque l’extrémité (circulaire) introduisant la languette de sécurité SERVICE D’ASSISTANCE de la goupille. préalablement conservée. 8 • Introduire un chapeau autobloquant avec l’intérieur carré dans le pousse-rivet noir. CHARGE DE LA BATTERIE PEG PEREGO offre un service d’assistance après- 9 •...
Page 12
Instructions pour l’utilisation du KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DEUTSCH chargeur Das Produkt trägt eine CE-Plakette, wurde unter PEG PEREGO ® bedankt sich für den Kauf AVERTISSEMENTS Berücksichtigung der anwendbaren europäischen dieses Produktes. Seit über 70 Jahren 1 • Charger exclusivement les batteries au plomb Normen entworfen und gebaut und ist für die führt PEG PEREGO die Kinder spazieren.
Page 13
BESTIMMUNGEN RAEE (nur EU) VERSCHLUCKEN DES ELEKTROLYTS PROBLEME? • Dieses Produkt wird am Ende seiner Lebensdauer Den Mund ausspülen und ausspucken. Sofort den als RAEE - Elektronikschrott - klassifiziert und muss Arzt aufsuchen. demnach gemäß der vorgesehenen DAS FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT? Mülltrennungsbestimmungen entsorgt werden;...
Zeichnung dargestellt. Auf dem oberen Rad die ANLAGE DÜRFEN NUR VON ERWACHSENEN Batterie und des Ladegeräts überprüfen zu schwarze Aufsetzvorrichtung auflegen und mit AUSGEFÜHRT WERDEN. lassen. Hilfe eines Hammers das Rad befestigen. 30 • Den Befestigungsstift des Sattels in Position A D) Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist und 10 •...
• La presencia de sustancias peligrosas contenidas en DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ESPAÑOL los componentes eléctricos de este producto constituyen una fuente de peligro potencial para la salud humana y para el ambiente si los productos Producto con marca CE, diseñado y homologado PEG PEREGO ®...
adhesivos). Encastrar los 4 ganchos del faro MANTENIMIENTO Y CUIDADOS SERVICIO DE ASISTENCIA delantero en la máscara. DEL VEHICULO 16 • Enganchar a presión la máscara en la parte inferior de la horquilla, encastrando los 2 PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia •...
Instrucciones para el uso del DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PORTUGUÊS cargador de baterías Produto com marcação CE, projetado e homologado PEG PEREGO ® agradece pela escolha ATENCIÓN no respeito das diretivas comunitárias aplicáveis, deste produto. Há mais de 70 anos PEG 1 •...
• A presença de substâncias perigosas contidas nos MANUTENÇÃO E CUIDADOS SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA componentes elétricos deste produto constitui COM O VEÍCULO fonte de potencial perigo para a saúde humana e para o meio ambiente, caso tais produtos não PEG PEREGO oferece um serviço de assistência forem corretamente eliminados;...
inferior do garfo, fazendo com que os 2 ganchos Instruções de uso do carregador SLOVENŠČINA se encaixem e prestando atenção para inserir o de bateria conector das luzes no local apropriado. 17 • Fixe os 2 conectores correspondentes ao PEG PEREGO ® se vam zahvaljuje za nakup ADVERTÊNCIAS guidão.
Page 20
• Prekrižan smetnjak je oznaka, ki sporoča, da je IZJAVA O SKLADNOSTI VZDRŽEVANJE IN SKRB ZA VOZILO treba izdelek zavreči kot predmet ločenega zbiranja odpadkov. Izdelek z oznako ES, načrtovan in homologiran glede • Vozila ne poskušajte sami razstavljati in popravljati. na ustrezne direktive evropske skupnosti, namenjen Stopite v stik s pooblaščenim centrom za pomoč...
Page 21
vilicah, bodite pozorni, da kabla ostaneta znotraj Navodila za uporabo polnilnika POMOČ UPORABNIKOM balance. akumulatorja POZOR: Med montažo balance ne zmečkajte kablov. PEG PEREGO ponuja pomoč uporabnikom, ki so OPOZORILA 19 • Pritrdite krmilo z dvema vijakoma, ki sta kupili izdelek, neposredno ali prek svoje mreže 1 •...
farlige stoffer, der indebærer fare for helbredet og KONFORMITETSERKLÆRING DANSK for miljøet, hvis produkterne ikke skrottes på korrekt måde; • Mærkaten med den overstregede skraldespand Produktet er CE-mærket og projekteret og PEG PEREGO ® takker dig for dit valg af angiver, at produktet skal bortskaffes til særlige typegodkendt med overholdelse af de EU-direktiver, dette produkt.
Page 23
VEDLIGEHOLDELSE OG MONTERINGSANVISNINGER SERVICECENTER BEHANDLING AF KØRETØJET PEG PEREGO yder en service efter købet, enten PAS PÅ! • Fjern ikke eller forsøg ikke selv at reparere direkte eller via et netværk af autoriserede MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF køretøjet. Kontakt et autoriseret Peg Perego værksteder med henblik på...
indvendigt gevind på den sorte strammer. Vejledninger til brug af SUOMI • Læg produktet ned på siden med den side af batterioplader akslen med møtrikken vendt ned mod arbejdsfladen. Placér den koniske bøsning som Kiitos, että valitsit PEG PEREGO ® - ADVARSLER vist på...
Page 25
toimitettava erilliskeräykseen. VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS AJONEUVON HUOLTO JA KUNNOSSAPITO • Älä pura tai yritä korjata ajoneuvoa itse. Ota yhteyttä valtuutettuun Peg Perego - huoltoliikkeeseen. AKUN HÄVITTÄMINEN • Suojele sinäkin ympäristöä. • Ei ole suositeltavaa jättää leikkikalua tilaan, jonka • Älä heitä käytettyä akkua kotitalousjätteisiin. lämpötila voi laskea nollan alapuolelle.
Page 26
24 • Aseta itselukittuva suojus, jonka sisäosa on ASENNUSOHJEET HUOLTO pyöreä mustaan keskiöosaan. • Aseta tuote toiselle sivulle pitämällä akselin osaa suojus työtasoon päin. Aseta kartiomainen holkki PEG PEREGO tarjoaa myynnin jälkeisen HUOMIO kuten kuvassa. Aseta toiselta puolelta musta huoltopalvelun, joko suoraan tai valtuutettujen VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA keskiöosa ja kiinnitä...
KONFORMITETSERKLÆRING NORSK Laturin käyttöohje CE-merket produkt, utviklet og godkjent i henhold til PEG PEREGO ® takker for at dere har VAROITUS gjeldende EU-direktiver, og bestemt for markeder og valgt dette produktet. I mer enn 70 år har 1 • Aseta laturiin vain PEG PEREGOn toimittamia land som godkjenner EU-standardene.
Page 28
• Symbolet med en utkrysset søppelkasse angir at VEDLIKEHOLD OG BEHANDLING KUNDESERVICE produktet må sendes til spesialinnsamling. AV KJØRETØYET PEG PEREGO tilbyr en kundeservicetjeneste etter • Ikke demonter eller prøv å reparere kjøretøyet på kjøp, enten direkte, eller gjennom sitt nettverk av egenhånd.
Page 29
sikkerhetslåsen for senere bruk. MONTERINGSANVISNING Bruksanvisning for batteriladeren 26 • Monter setet ved sette tungen inn i karosseriet som vist i figuren. Skyv festebolten godt inn i hullet bak på karosseriet. OBS! ADVARSL 27 • Drei festebolten til stilling B for å låse setet. ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
bortskaffas korrekt;. FÖRSÄKRAN OM SVENSKA • Den överkorsade soptunnan anger att produkten ÖVERENSSTÄMMELSE ska sorteras separat. PEG PEREGO ® tackar er för att ni valt EG-märkt produkt, utformad och godkänd i enlighet denna produkt. Sedan mer än 70 år med de tillämpade gemenskapsdirektiven, avsedd för tillbaka tar PEG PEREGO ut barn på...
Page 31
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL AV MONTERINGSINSTRUKTIONER SERVICETJÄNST FORDONET PEG PEREGO erbjuder efter försäljningen en OBSERVERA • Plocka inte isär eller försök inte att reparera direkt servicetjänst eller servicetjänst via ett MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS fordonet själv. Kontakta ett auktoriserat Peg Perego nätverk av auktoriserade servicecentrum för AV VUXNA PERSONER.
den koniska insatsen som på ritningen. Stöd den Bruksanvisning för NEDERLANDS svarta stifttryckaren på den andra sidan och fäst batteriladdaren hjulet med hjälp av en hammare. 25 • Dra ut säkerhetsvingbulten som sitter i PEG PEREGO ® dankt u voor uw keuze VARNINGAR batterifacket: ljus och ljud aktiveras automatiskt.
Page 33
AEEA, en mag derhalve niet worden meegegeven VERKLARING VAN ONDERHOUD EN VERZORGING met het stedelijk afval, maar moet gescheiden VAN HET VOERTUIG OVEREENSTEMMING worden ingezameld; • Geef het afval af bij een speciale, hiervoor • Demonteer het voertuig niet zelf, en probeer het bestemde milieustraat;...
op de frontplaat. Aanwijzingen voor het gebruik ASSISTENTIEDIENST 16 • Druk de frontplaat op het onderste deel van de van de acculader vork door de 2 haken vast te klikken, en let daarbij op dat de verlichtingsconnector in zijn PEG PEREGO biedt een after-sales WAARSCHUWINGEN zitting zit.
oluşturur; UYGUNLUK BEYANI TÜRKÇE • Üzerinde çarpı işareti bulunan çöp bidonu, ürünün ayrı çöp toplama ile toplanması gerektiğini belirtir. Uygulanabilir AB yönergelerine uygun bir şekilde PEG PEREGO ® bu ürünü tercih ettiğiniz için tasarlanan ve onaylanan ve bu standartları uygulayan size teşekkür ediyor.
kabloların gidonun içinde kalmasına dikkat edin. ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI DESTEK HİZMETİ DİKKAT: gidonu monte ederken kabloları sıkıştırmayın. 19 • Gidonu, makine ile birlikte verilen iki adet vida ile PEG PEREGO olası tamiratlar, değişimler ve • Aracı tek başınıza demonte etmeyiniz veya tamir sabitleyiniz.
Şarj cihazının kullanım ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ PУССКИЙ talimatları Компания PEG PEREGO ® благодарит вас за Данная продукция имеет маркировку CE. Она UYARILAR изготовлена и сертифицирована в соответствии с то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 70 1 • Sadece PEG PEREGO tarafından tedarik edilen требованиями...
ДИРЕКТИВА WEEE (только для Евросоюза) В СЛУЧАЕ КОНТАКТА КОЖИ ИЛИ ГЛАЗ С ЧТО-ТО НЕ ТАК? • В конце своего срока службы это изделие будет ЭЛЕКТРОЛИТОМ являться электронно-электрическим отходом, Промыть большим количеством проточной воды поэтому его нельзя будет утилизировать, как поврежденный участок. ИГРУШКА...
молотком закрепите колесо. ее работы будет слишком коротким, 10 • Вставьте кабельный провод, выходящий из ЗАРЯДКА БАТАРЕИ рекомендуем обратиться в сервисный центр, корпуса, в соответствующее гнездо, чтобы проверить правильность расположенное в верхней части вилки, как ВНИМАНИЕ: ЗАРЯДКУ БАТАРЕИ И ЛЮБЫЕ функционирования...
Page 40
• • PEG PEREGO ® PEG PEREGO • DUCATI Mini Evo - Mini Puppy Peg Perego IGMD0009 - IGMD0010 • Directive on the safety of toys 2009/48/EC www.pegperego.com • Standard EN 71-1 - 2 - 3 Standard EN 62115 Peg Perego S.p.A. •...
Page 43
¬ l H g V l ‘ ‘ h £ ” l ‘ ¨ H g l h V ¢ g f ¨ ¬ H L ¢ l h j u g ¬ M ¥ g H g u ¬ e s ‘...
Page 44
¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ i j k f h ¢...
Page 45
Œ m ¨ h f f ¢ h H ® g ‘ H ® ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ H g l £...
Page 48
Ducati Mini Evo Mini Puppy PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 numero verde : PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558...
Need help?
Do you have a question about the Mini Puppy IGMD0010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers